The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.