UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License