UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License