UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License