They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class