UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License