The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."