The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.