UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
We're neighbours.私達は隣同士です。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License