UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We're neighbours.私達は隣同士です。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License