UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License