The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class