UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License