The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class