The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.