UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License