UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License