UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License