UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License