UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License