UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License