The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class