UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License