UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License