UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License