UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License