Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class