The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class