UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License