Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。