The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.