Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 They used to live next door to us. 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。