UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License