The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."