UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License