UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License