The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."