UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License