UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License