UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License