UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License