UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License