UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License