UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License