UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License