UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License