UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License