UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License