UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License