UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License