UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License