Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。