Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.