UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License