UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License