We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."