UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License