The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class