He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class