UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License