UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License