UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License