The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."