UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
We're neighbours.私達は隣同士です。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License