The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class