Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 Germany borders on France. ドイツはフランスに隣接している。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。