UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License