UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License