UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License