UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License