They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.