The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.