UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License