Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。