UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License