UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License