We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.