The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."