UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License