The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.