UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License