Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 The devil lurks behind the cross. 寺の隣に鬼が住む。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 They used to live next door to us. 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Germany borders on France. ドイツはフランスに隣接している。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。