UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License