UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License