The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.