UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License