The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."