Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 They used to live next door to us. 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。