UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License