UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License