Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。