UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License