UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License