UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License