UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License