UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License