UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License