UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License