UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License