UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License