I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class