UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License