UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License