UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License