UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License