UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License