UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License