If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."