UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License