The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class