Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.