The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.