UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License