UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License