UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License