UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License