UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License