The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class