UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License