Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Germany borders on France. ドイツはフランスに隣接している。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 They used to live next door to us. 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。