Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."