UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
We're neighbours.私達は隣同士です。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License