UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License