When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class