UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License