UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License