UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License