In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.