UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License