UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License