UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We're neighbours.私達は隣同士です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License