UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License