Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 They used to live next door to us. 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 The devil lurks behind the cross. 寺の隣に鬼が住む。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。