The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class