The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.