Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 I tried to focus my attention on reading. 私は読書に集中しようとした。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 She takes great pride in her stamp collection. 彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。 We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. 明日の夜9時に集合です。 The editor glanced over the manuscript. 編集者は原稿にさっと目を通した。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 A variety of people gathered at the meeting. その会合に集まった人たちは多種多様だった。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 The fifth volume of this set is missing. この全集の5巻目が見当たらない。 He was busy collecting stuff for his report. 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 The corporation invited bids for the construction project. 公団は建設計画の入札を募集した。 I have difficulty concentrating. 集中力がありません。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 Spectators gathered as he climbed into the plane. 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 But his friends got together to help him. しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に注意を集中した。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 You should concentrate on the road when you're driving. 運転している時は、道路に集中すべきだ。 Turn off the television. I can't concentrate. テレビを消してよ。集中できない。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 I would like to have a look at your stamp collection. できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 It is not clear when the meeting will open again. 集会は何時に再開するか明らかでない。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 How many times a week do they collect garbage in this town? この町では1週に何回ごみを集めますか。 Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 Our garbage is collected three times a week. 私たちのゴミは週3回収集されます。 I concentrated my attention on the subject. その問題に私の注意を集中した。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 The problem is how to raise the funds. 問題はいかにして資金を集めるかである。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 What we had to decide was when to open the meeting. 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 His hobby is collecting stamps. 彼の趣味は、切手を集めることである。 I collect stamps as a hobby. 私は趣味で切手を収集しています。 He collected a lot of stamps. 彼は切手をたくさん集めた。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 Moths are attracted by light. がは灯に集まる。 It was used for raking together heaps of money. それはお金の山をかき集めるために用いられた。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 You must concentrate your attention on what you are doing. あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 I'd like you to see my collection of stamps. 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めている。 They are gathering nuts. 彼らは木の実を拾い集めている。 It was his job to gather eggs. 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 He gathered his toys together. その子供はおもちゃをかき集めた。 The committee met and discussed whom to appoint to the post. 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に集中した。 Let's get together again next year. 来年もまた集まりましょう。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 They are collecting contributions for the church. 彼らは教会への寄付を集めている。 A pub is a popular gathering place in which to drink beer. パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 Man, know thyself. All wisdom centers there. 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 The students pay keen attention. 生徒は集中しているのです。 The meeting broke up at seven. 集会は7時に解散した。 We collect stamps from all around the world. 僕たちは全世界の切手を集める。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 My hobby is to collect old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 She pushed her way through the crowd. 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 Gathering information is one of the essentials of travel. 旅は情報収集が重要。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。