Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Tom has a short attention span. トムは集中力がない。 The people gathered about us. 人々が我々の回りに集まった。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 A big crowd of people collected to watch the festival. 多くの人が祭りを見るために集まった。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に集中した。 My hobby is stamp collecting. 私の趣味は切手の収集です。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 There is a crowd of people on the street. 通りに人がたくさん集まっている。 Our garbage is collected three times a week. 私たちのゴミは週3回収集されます。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 He has gleaned knowledge from various books. 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 I would like to have a look at your collection of stamps. 出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 The garbage collector comes three times a week. ごみは週3で集めに来る。 It was his job to gather eggs. 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めます。 My pastime is collecting insects. 私の趣味は昆虫採集です。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 Many people have gathered. たくさんの人が集まりました。 She shook the rug to get dust out of it. 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. 明日の夜9時に集合です。 Put all the books about computers together. コンピューターに関する本を全部集めなさい。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 He has collected twice as many stamps as I have. 彼は切手を私の二倍集めている。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 We formed a circle around the teacher. 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に注意を集中した。 He took part in the meeting in place of his brother. 彼は兄の代理として集会に参加した。 He tried to concentrate on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 Let's get together again next year. 来年もまた集まりましょう。 The editor and the publisher are both my cousins. その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 After the accident, the police told the crowd to keep back. 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 There was a convention last month. 先月、集会があった。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコイン集めです。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 He has collected no fewer than five hundred stamps. 彼は切手を500枚も集めた。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 It is not clear when the meeting will open again. 集会は何時に再開するか明らかでない。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 The club members assembled in the meeting room. クラブの会員は会議室に集まった。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 His hobby is collecting stamps. 彼の趣味は、切手を集めることである。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 She managed to get by the crowd in the park. 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 We get together in the hut and eat and drink. 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 The crowd gave the winner a big hand. 群集は勝者に拍手喝采を送った。 Turn off the television. I can't concentrate. テレビを消してよ。集中できない。 We do not become good drivers by concentrating on driving as such. 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 We are to meet at six. 私たちは6時に集まることになっています。 Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 This party is an intimate gathering. このパーティーは親しい人の集まりです。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 Let's get together tomorrow. 明日集まりましょう。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 A crowd gathered of itself. 群集がひとりでに集まり始めた。 A pub is a popular gathering place in which to drink beer. パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 The ad really pulled. その広告はたいへん注目を集めていた。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。