Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hobby is collecting stamps. 私の趣味は切手を集めることだ。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 Let's get together tonight. 今晩集まりましょう。 Her hobby is collecting stamps. 彼女の趣味は切手を集めることです。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 Her hobby was collecting old coins. 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 Put all the books about computers together. コンピューターに関する本を全部集めなさい。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 My hobby is to collect old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 The committee met and discussed whom to appoint to the post. 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 You are now among the elite. 君はいまやエリート集団の一員だ。 She asked him to raise the funds. 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 The fifth volume of this set is missing. この全集の5巻目が見当たらない。 We gather here once a week. 私たちは週に1回ここに集まる。 Let's get together again. また集まりましょう。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Let's get the low-down on the British Museum for our trip. 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには飽きた。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。 Speaking of hobbies, do you collect stamps? 趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 A pub is a popular gathering place in which to drink beer. パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 The editor and the publisher are both my cousins. その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 Let's get together again next year. 来年もまた集まりましょう。 The leaders assembled in Paris for a meeting. 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 The wild beasts all gather. すべての野獣が集い。 Birds of a feather flock together. 類は類をもって集まる。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 I considered doing something like blocking edits based on a blacklist. ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。 The parade went through the crowd. パレードは群集の間を通り抜けた。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 We have to gather information. 情報を収集しなければならない。 Thousands of people gathered there. 何千人もの人々がそこに集まった。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 The teacher assembled the students in the hall. その教師は講堂に学生を集めた。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 What we had to decide was when to open the meeting. 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 Concentrate your attention on this problem. この問題に集中したまえ。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 But his friends got together to help him. しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 We gathered around the teacher. 私達は先生の前に集まった。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 I would like to have a look at your stamp collection. できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 Either you or I must attend the meeting. あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 A crowd of more than three thousand. 3000人を超える群集。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 Moths are attracted by light. がは灯に集まる。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 A household is a group that shares the same living space and finances. 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 It was used for raking together heaps of money. それはお金の山をかき集めるために用いられた。 The garbage collector comes three times a week. ごみは週3で集めに来る。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 Don't look out the window. Concentrate on your work. 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 He was busy collecting stuff for his report. 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 Gather the papers and bring them here. 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 His hobby is stamp collecting. 彼の趣味は、切手を集めることである。 There is a crowd of people on the street. 通りに人がたくさん集まっている。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 The people gathered about us. 人々が我々の回りに集まった。 Gathering information is one of the essentials of travel. 旅は情報収集が重要。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 Jack was lost sight of in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 A crowd gathered at the scene. 現場に野次馬が集まった。 He collected a lot of stamps. 彼は切手をたくさん集めた。 Tom has a short attention span. トムは集中力がない。