Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Moths are attracted by light. | がは灯に集まる。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| His hobby is collecting stamps. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| Let's get together tomorrow. | 明日集まりましょう。 | |
| Start at once so as not to be late for the meeting. | 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 | |
| The manager assembled the players on the field. | 監督は選手を運動場に集めた。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| He has collected no fewer than five hundred stamps. | 彼は切手を500枚も集めた。 | |
| We examined the following magazines to collect the data. | データ収集のため、次の雑誌を調査した。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| A crowd gathered of itself. | 群集がひとりでに集まり始めた。 | |
| I collect stamps as a hobby. | 私は趣味で切手を収集しています。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| The fifth volume of this set is missing. | この全集の5巻目が見当たらない。 | |
| She gathered her children about her. | 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 | |
| You must concentrate your attention on what you are doing. | あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 | |
| He tried to fasten his attention on the letter. | 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 | |
| Let's get together on Sunday. | 日曜日に集合しよう。 | |
| I can't concentrate on my work because of the noise. | 雑音のせいで仕事に集中できません。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| A crowd soon gathered around him. | 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 | |
| A whisper ran through the crowd. | 群集の中にささやきが伝わった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| He has some knowledge of editing. | 彼は多少編集の知識がある。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| A crowd of more than three thousand. | 3000人を超える群集。 | |
| Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. | これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| She concentrated on one thing. | 彼女は1つのことに注意を集中した。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Two-thirds of the students came to the meeting. | 学生の3分の2がその集会に出ました。 | |
| John has the complete collection of Sam's music. | ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| Let's get together again next year. | 来年もまた集まりましょう。 | |
| The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. | 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The crowd was in a panic. | 群集はあわてふためいた。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. | これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めている。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| My hobby is to collect beautiful butterflies. | 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 | |
| The crowd yelled with delight. | 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 | |
| You must gather further information. | もっと情報を集めねばならない。 | |
| We make it a rule to get together at regular intervals. | 私達は定期的に集まることにしている。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| I concentrated my effort on the study. | 私は研究に努力を集中した。 | |
| Tom has a short attention span. | トムは集中力がない。 | |
| She takes great pride in her stamp collection. | 彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| We are to meet at six. | 私たちは6時に集まることになっています。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| I have the complete works of Shakespeare. | 私はシェークスピア全集を持っている。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| His concert attracted many people. | 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 | |
| The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! | 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 | |
| I was concentrating on reading. | 私は読書に集中していた。 | |
| Let's get together again tomorrow evening. | 明日の晩までに集まろう。 | |
| Many English proverbs are collected in this book. | この本には多くの英語のことわざが集められている。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. | 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I swept up dead leaves. | 私は枯葉を掃き集めた。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に集中した。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| His hobby is collecting strange butterflies. | 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 | |
| She pushed her way through the crowd. | 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| Jack was lost sight of in the crowd. | ジャックは群集の中に見えなくなった。 | |
| Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. | 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |