Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| The parade went through the crowd. | パレードは群集の間を通り抜けた。 | |
| He was called up in August, 1942. | 彼は1942年8月に召集された。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| I would like to have a look at your stamp collection. | できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 | |
| I collect dolls from different countries. | 私はいろいろな国の人形を集めています。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| The teacher gathered his students around him. | 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| They are collecting contributions for the church. | 彼らは教会への寄付を集めている。 | |
| They are collecting information by casual methods. | 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| The crowd was in a panic. | 群集はあわてふためいた。 | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| It was his job to gather eggs. | 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 | |
| The crowds broke into loud cheers. | 群集はわっと大歓声をあげた。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| The American Ambassador was invited to the gathering. | アメリカ大使がその集まりに招待された。 | |
| We make it a rule to get together at regular intervals. | 私達は定期的に集まることにしている。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. | 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| This party is an intimate gathering. | このパーティーは親しい人の集まりです。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| It's an area crowded with new houses. | そこは新しい家が密集する地域だ。 | |
| The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. | サンプルは世界200の医療機関から収集された。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| Air traffic controller is an extremely high pressure job. | 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 | |
| Madonna's concert drew a large audience. | マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| The throng protested against abortion. | 群集は妊娠中絶に抗議した。 | |
| Jack was lost sight of in the crowd. | ジャックは群集の中に見えなくなった。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| Young people flocked to southern California. | 若者が南カリフォルニアに集まった。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| The assembly consisted of people concerned about human rights. | その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| She shook the rug to get dust out of it. | 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | |
| Speaking of hobbies, do you collect stamps? | 趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。 | |
| I gather information about the quality of goods. | 私は商品の質についての情報を集めています。 | |
| My pastime is collecting insects. | 私の趣味は昆虫採集です。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| I addressed my full attention to the landscape outside. | 私は外の風景にすべての注意を集中した。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| Let's get together on Sunday. | 日曜日に集合しよう。 | |
| My hobby is collecting stamps. | 私の趣味は切手を集めることだ。 | |
| We are to meet at six. | 私たちは6時に集まることになっています。 | |
| I have a large collection of stamps. | 私は切手をたくさん集めている。 | |
| Her only hobby is collecting stamps. | 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | テレビを消してよ。集中できない。 | |
| He called together everyone who was a captain and above. | 彼は大尉以上の者を全員招集した。 | |
| Many people gathered under this banner of freedom. | 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 | |
| He has gleaned knowledge from various books. | 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Just keep your mind on your work. | 仕事に集中しなさい。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| He has collected twice as many stamps as I have. | 彼は切手を私の二倍集めている。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| You are now among the elite. | 君はいまやエリート集団の一員だ。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Our garbage is collected three times a week. | 私たちのゴミは週3回収集されます。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| She concentrated on one thing. | 彼女は1つのことに注意を集中した。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. | あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| They gathered about the fireplace. | 彼らは暖炉の周りに集まった。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| I did not want to attract attention. | 私は注目を集めたかったわけではない。 | |
| Either you or I must attend the meeting. | あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 | |
| He lost almost all the stamps he had collected. | 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| There is a dense population of young people around here. | このあたりは若者が密集することが多い。 | |
| All you have to do is to concentrate. | 大切なことは集中することです。 | |
| The next issue will feature articles on divorce. | 次号では離婚について特集します。 | |
| There is a crowd of people on the street. | 通りに人がたくさん集まっている。 | |
| One of her hobbies is collecting T-shirts. | 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 | |
| A crowd of more than three thousand. | 3000人を超える群集。 | |
| The magician had the children's attention. | 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 | |
| Man, know thyself. All wisdom centers there. | 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 | |
| Two-thirds of the students came to the meeting. | 学生の3分の2がその集会に出ました。 | |