UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Let's get together again.また集まりましょう。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
He likes collecting old coins.彼は古銭を集めるのが好きだ。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License