How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We get together once a year.
私は年に1回集まります。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
Let's get together again.
また集まりましょう。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
We grouped ourselves round our teacher.
私たちは先生の回りに集まった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
A crowd gathered at the scene.
現場に野次馬が集まった。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
He lost almost all the stamps he had collected.
彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
John has the complete collection of Sam's music.
ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
They are collecting contributions for the church.
彼らは教会への寄付を集めている。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.