The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
It's quite an informal meeting.
ごく内輪の集まりなのです。
My hobby is collecting old coins.
僕の趣味は古いコインを集めることです。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
They like to get together and drink.
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
He likes collecting old coins.
彼は古銭を集めるのが好きだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
It was used for raking together heaps of money.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
His concert attracted many people.
彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.