UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Young people flocked to southern California.若者が南カリフォルニアに集まった。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
He gathered his toys together.その子供はおもちゃをかき集めた。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License