UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
Do you collect anything?何か集めていますか。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
Many people have gathered.たくさんの人が集まりました。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I collect silver tea spoons.私は銀のティースプーンを集めています。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The wild beasts all gather.すべての野獣が集い。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License