The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
My hobby is collecting old coins.
僕の趣味は古いコインを集めることです。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
My hobby is collecting insects.
私の趣味は昆虫を集めることです。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
I collect silver tea spoons.
私は銀のティースプーンを集めています。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
A crowd gathered at the scene.
現場に野次馬が集まった。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
The meeting broke up at nine o'clock.
集会は9時に散会した。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
Let's get together here once a week.
週に一度ここに集まりましょう。
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
We formed a circle around the teacher.
私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.