Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The animals were busy collecting nuts.
動物達はせっせと木の実を集めていた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
They like to get together and drink.
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
My brother is keen on collecting stamps.
弟は切手を集めるのに夢中です。
He gathered his books together.
彼は自分の本をかき集めた。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer