UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
He gathered his toys together.その子供はおもちゃをかき集めた。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
Do you collect anything?何か集めていますか。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License