The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
His hobby is stamp collecting.
彼の趣味は、切手を集めることである。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
I have the complete works of Shakespeare.
私はシェークスピア全集を持っている。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
We got together in the park.
私たちは公園に集まりました。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
John has the complete collection of Sam's music.
ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
It seems that he likes collecting stamps.
彼は切手集めが好きらしい。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.