After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He collected a lot of stamps.
彼は切手をたくさん集めた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
He likes collecting old coins.
彼は古銭を集めるのが好きだ。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
Ken collects old coins.
ケンは古いコインを集めている。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
It was his job to gather eggs.
卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w