The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには飽きた。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
He likes collecting old coins.
彼は古銭を集めるのが好きだ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He concentrated on his studies.
彼は勉強に集中した。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Moths are attracted by light.
がは灯に集まる。
I did not want to attract attention.
私は注目を集めたかったわけではない。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
A crowd gathered at the scene.
現場に野次馬が集まった。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
My hobby is collecting old coins.
僕の趣味は古いコインを集めることです。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Let's get together on Sunday.
日曜日に集合しよう。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
It was his job to gather eggs.
卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
We get together once a year.
私は年に1回集まります。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.