Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
I collect silver tea spoons.
私は銀のティースプーンを集めています。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
She attracted our attention.
彼女は私達の注目を集めた。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
It was used for raking together heaps of money.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
We grouped ourselves round our teacher.
私たちは先生の回りに集まった。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.