UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Do you collect anything?何か集めていますか。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License