UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The wild beasts all gather.すべての野獣が集い。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
She picked up beautiful stones.彼女はきれいな石を拾い集めた。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License