Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
Ask him when to get together next.
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには飽きた。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Their talks centered on their trip.
彼らの話は旅行のことに集中した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The problem is how to raise the funds.
問題はいかにして資金を集めるかである。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Let's get together and talk about old times.
集まって昔の話でもしようじゃないか。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
I collect silver tea spoons.
私は銀のティースプーンを集めています。
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.