UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
There was a convention last month.先月、集会があった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License