UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
There was a convention last month.先月、集会があった。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
Do you collect anything?何か集めていますか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License