The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
They like to get together and drink.
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The meeting broke up at nine o'clock.
集会は9時に散会した。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
She attracted our attention.
彼女は私達の注目を集めた。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
A crowd of people gathered in the street.
多数の人が通りに集まった。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
I would like to have a look at your stamp collection.
できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.