UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
The wild beasts all gather.すべての野獣が集い。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
We are to meet at six.私たちは6時に集まることになっています。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Many people have gathered.たくさんの人が集まりました。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License