UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
I collect silver tea spoons.私は銀のティースプーンを集めています。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License