UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He likes collecting old coins.彼は古銭を集めるのが好きだ。
Do you collect anything?何か集めていますか。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License