UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
There was a convention last month.先月、集会があった。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License