Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher assembled the students in the hall. その教師は講堂に学生を集めた。 Let's get together here once a week. 1週間に一度ここで集まりましょう。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 John has the complete collection of Sam's music. ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 He has gleaned knowledge from various books. 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 You've lost the ability to concentrate. あなたは集中する力を失ってしまった。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 This party is an intimate gathering. このパーティーは親しい人の集まりです。 The parade went through the crowd. パレードは群集の間を通り抜けた。 Editors would expect them to be typewritten. 編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。 The crowd yelled with delight. 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 His hobby is stamp collecting. 彼の趣味は、切手を集めることである。 Where will we meet? 集合場所は、どこですか。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 He tried to fasten his attention on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 Let's get together and talk about the matter. 集まってそのことを相談しよう。 His concert attracted many people. 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 Ken collects old coins. ケンは古いコインを集めている。 I concentrated all my energies on the problem. 私はその問題に全精力を集中した。 Her only hobby is collecting stamps. 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 We make it a rule to get together at regular intervals. 私達は定期的に集まることにしている。 A whisper ran through the crowd. 群集の中にささやきが伝わった。 My brother takes great delight in his stamp collection. 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 Are you still collecting stamps? まだ切手の収集をやっているの? They scraped up enough money to buy a gift for their mother. 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 He has collected twice as many stamps as I have. 彼は切手を私の二倍集めている。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。 The squirrel was busy gathering nuts. リスは忙しく木の実を集めていた。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 Spectators gathered as he climbed into the plane. 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 My hobby is stamp collecting. 私の趣味は切手の収集です。 The teacher gathered his students around him. 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 He had to address the meeting. 彼は集会で演説しなければならなかった。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 We are to meet at six. 私たちは6時に集まることになっています。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 I tried to focus my attention on reading. 私は読書に集中しようとした。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 We get together once a year. 私たちは年に一度集まります。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 A lot of children gathered in the garden. たくさんの子供が庭に集まった。 Moths are attracted by light. がは灯に集まる。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 Let's get together and talk about old times. 集まって昔の話でもしようじゃないか。 Birds of a feather flock together. 類は類をもって集まる。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには飽きた。 The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 Thousands of people gathered there. 何千人もの人々がそこに集まった。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 The leaders assembled in Paris for a meeting. 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 The editor and the publisher were present at the party. 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 Dozens of students gathered there. たくさんの学生がそこに集まった。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国切手を収集することです。 We formed a circle around the teacher. 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 Our basketball team is recruiting tall boys. うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 We must get together for a drink some time. いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 He is something of a stamp collector. 彼はちょっとした切手収集家だ。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。