UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He gathered his toys together.その子供はおもちゃをかき集めた。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
Let's get together again.また集まりましょう。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
She picked up beautiful stones.彼女はきれいな石を拾い集めた。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License