Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 The meeting broke up at seven. 集会は7時に解散した。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 She asked him to raise the funds. 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 I have a large collection of stamps. 私は切手をたくさん集めている。 I have difficulty concentrating. 集中力がありません。 Her hobby was collecting old coins. 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 Start at once so as not to be late for the meeting. 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 How many times a week do they collect garbage in this town? この町では1週に何回ごみを集めますか。 I'd like you to see my collection of stamps. 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 I considered doing something like blocking edits based on a blacklist. ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。 The squirrel was busy gathering nuts. リスは忙しく木の実を集めていた。 She shook the rug to get dust out of it. 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 A whisper ran through the crowd. 群集の中にささやきが伝わった。 Let's get together here once a week. 週に一度ここに集まりましょう。 Dozens of students gathered there. たくさんの学生がそこに集まった。 Maruyama Park is a place where a lot of people gather. 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 The teachers assembled their classes in the gymnasium. 先生たちは生徒を体育館に集めた。 The crowd cheered when he appeared. 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 You must gather further information. もっと情報を集めねばならない。 He lost almost all the stamps he had collected. 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 Ken collects old coins. ケンは古いコインを集めている。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 Birds of a feather flock together. 類をもって集まる。 Either you or I must attend the meeting. あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 We collect stamps from all around the world. 僕たちは全世界の切手を集める。 Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 He collected bits of information. 彼はいくらかの情報を集めた。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 The cherry blossom season brings crowds of people to parks. 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. サンプルは世界200の医療機関から収集された。 The editor and the publisher are both my cousins. その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国切手を収集することです。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 What's the country with the highest population density in the world? 世界で一番人口が密集している国はどこですか? The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 Let's get together again next year. 来年もまた集まりましょう。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 The president assembled his advisers for a conference. 社長は会議のために顧問たちを集めた。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 I tried to focus my attention on reading. 私は読書に集中しようとした。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 I have to keep my mind on this important question. ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 The policeman drove the crowd away. 警官は群集を追い払った。 We get together in the hut and eat and drink. 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 He likes collecting old coins. 彼は古銭を集めるのが好きだ。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 Her hobby is collecting stamps. 彼女の趣味は切手を集めることです。 Tom has a short attention span. トムは集中力がない。 Let's get together on Sunday. 日曜日に集合しよう。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 I would like to have a look at your stamp collection. できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコイン集めです。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 It was his job to gather eggs. 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 It's quite an informal meeting. ごく内輪の集まりなのです。 He concentrated on his studies. 彼は勉強に集中した。 A strike is a mass refusal to work by a body of employees. ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 Editors would expect them to be typewritten. 編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 He collected various information. 彼はいくつかの情報を集めた。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 The data to be discussed below was collected in the following way. 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 A crowd of people gathered in the street. 多数の人が通りに集まった。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 Gather the papers and bring them here. 答案を集めて、ここへ持って来なさい。