UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I collect silver tea spoons.私は銀のティースプーンを集めています。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Let's get together again.また集まりましょう。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
He gathered his toys together.その子供はおもちゃをかき集めた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License