Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| The next issue will feature articles on divorce. | 次号では離婚について特集します。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| I can't concentrate on my work because of the noise. | 雑音のせいで仕事に集中できません。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| It's an area crowded with new houses. | そこは新しい家が密集する地域だ。 | |
| The students pay keen attention. | 生徒は集中しているのです。 | |
| Two's company, three's crowd. | 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 | |
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| He was called up in August, 1942. | 彼は1942年8月に召集された。 | |
| At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. | アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 | |
| In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. | 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Science is far more than a collection of facts and methods. | 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| She concentrated on one thing. | 彼女は1つのことに注意を集中した。 | |
| A strike is a mass refusal to work by a body of employees. | ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 | |
| You are now among the elite. | 君はいまやエリート集団の一員だ。 | |
| I concentrated all my energies on the problem. | 私はその問題に全精力を集中した。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| He lost almost all the stamps he had collected. | 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 | |
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| Her coven conjures the demons. | 魔女集会で悪魔を召喚する。 | |
| The editor and publisher is my cousin. | 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| The editor and the publisher are both my cousins. | その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| This district attracts well-off people. | この地域には裕福な人が集まってくる。 | |
| Young people flocked to southern California. | 若者が南カリフォルニアに集まった。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. | テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. | 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 | |
| People were gathering in a huge mass. | おびただしい数の人々が集まってきていた。 | |
| Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| He pushed his way through the crowd. | 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 | |
| I'd like you to see my collection of stamps. | 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| Even a small sound from the TV interferes with my concentration. | テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 | |
| She gathered the pieces of the broken dish. | 彼女は割れた皿の破片を集めた。 | |
| I would like to have a look at your stamp collection. | できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 | |
| A crowd gathered around. | 群集が周りに集まった。 | |
| Jack was lost sight of in the crowd. | ジャックは群集の中に見えなくなった。 | |
| I considered doing something like blocking edits based on a blacklist. | ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| The committee was summoned at once. | 委員会が直ちに召集された。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| I did not want to attract attention. | 私は注目を集めたかったわけではない。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| When shall we get together next? | 次はいつ集まることにしようか。 | |
| The crowds broke into loud cheers. | 群集はわっと大歓声をあげた。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| Let's get together tomorrow. | 明日集まりましょう。 | |
| She pushed her way through the crowd. | 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| The people gathered about us. | 人々が我々の回りに集まった。 | |
| He tried to concentrate on the letter. | 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| A crowd gathered of itself. | 群集がひとりでに集まり始めた。 | |
| The crowd was in a panic. | 群集はあわてふためいた。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. | 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 | |
| Start at once so as not to be late for the meeting. | 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 | |
| We gather here once a week. | 私たちは週に1回ここに集まる。 | |
| Do you collect anything? | 何か集めていますか。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| The fifth volume of this set is missing. | この全集の5巻目が見当たらない。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人々が出席した。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| I like both plays in our anthology very much. | 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| I haven't enough material to write a book yet. | 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 | |
| The game drew a good crowd. | そのゲームは大観衆を集めた。 | |
| Her attention is focused on children. | 彼女の注意は子供たちに集中している。 | |
| The president assembled his advisers for a conference. | 社長は会議のために顧問たちを集めた。 | |
| We get together once a year. | 私は年に1回集まります。 | |
| Let's get together again. | また集まりましょう。 | |