The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
We get together once a year.
私達は年に一回集まります。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
He concentrated on his studies.
彼は勉強に集中した。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
All you have to do is to concentrate.
大切なことは集中することです。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The meeting broke up at nine o'clock.
集会は9時に散会した。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.