Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 A crowd of more than three thousand. 3000人を超える群集。 At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 My hobby is collecting insects. 私の趣味は昆虫を集めることです。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 We must get together for a drink some time. いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 The club members assembled in the meeting room. クラブの会員は会議室に集まった。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 Air traffic controller is an extremely high pressure job. 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 The police assembled a lot of evidence against him. 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 Young people flocked to southern California. 若者が南カリフォルニアに集まった。 The editor and the publisher were present at the party. 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 What's the country with the highest population density in the world? 世界で一番人口が密集している国はどこですか? Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を集めている。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めます。 She put her assistants to work assembling evidence. 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 Man, know thyself. All wisdom centers there. 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 She concentrated on one thing. 彼女は1つのことに注意を集中した。 Let's get together here once a week. 週に一度ここに集まりましょう。 Tom's hobby is collecting photos of cars. トムの趣味は車の写真を集めることです。 The corporation invited bids for the construction project. 公団は建設計画の入札を募集した。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 We gather here once a week. 私たちは週に1回ここに集まる。 My hobby is to collect beautiful butterflies. 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 Editors would expect them to be typewritten. 編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。 He had to address the meeting. 彼は集会で演説しなければならなかった。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコイン集めです。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 The ad really pulled. その広告はたいへん注目を集めていた。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 We have to gather information. 情報を収集しなければならない。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めている。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 He tried to fasten his attention on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 The teachers assembled their classes in the gymnasium. 先生たちは生徒を体育館に集めた。 Don't look out the window. Concentrate on your work. 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 The teacher gathered his students around him. 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 My hobby is to collect old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人が出席した。 He likes collecting old coins. 彼は古銭を集めるのが好きだ。 When shall we get together next? 次はいつ集まることにしようか。 As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries. 経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 The problem is how to raise the funds. 問題はいかにして資金を集めるかである。 Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコインを集める事です。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 I have difficulty concentrating. 集中力がありません。 Numbers of people came from all over the country. たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 Ken collects old coins. ケンは古いコインを集めている。 He collected bits of information. 彼はいくらかの情報を集めた。 He has collected twice as many stamps as I have. 彼は切手を私の二倍集めている。 I would like to have a look at your stamp collection. できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 He concentrated on his studies. 彼は勉強に集中した。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。