UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
Many people have gathered.たくさんの人が集まりました。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
It's quite an informal meeting.ごく内輪の集まりなのです。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Let's get together again.また集まりましょう。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License