Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 Let's get together tomorrow. 明日集まりましょう。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 The garbage collector comes three times a week. ごみは週3で集めに来る。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 A whisper ran through the crowd. 群集の中にささやきが伝わった。 We make it a rule to get together at regular intervals. 私達は定期的に集まることにしている。 They are collecting contributions for the church. 彼らは教会への寄付を集めている。 Let's get together again next year. 来年もまた集まりましょう。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 There is a crowd of people on the street. 通りに人がたくさん集まっている。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 Air traffic controller is an extremely high pressure job. 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 I collect every bit of information about food. 私は食品についてどんな情報でも収集します。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 The crowd yelled with delight. 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 He collected a lot of stamps. 彼は切手をたくさん集めた。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 I tried to focus my attention on reading. 私は読書に集中しようとした。 What we had to decide was when to open the meeting. 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 Their talks centered on their trip. 彼らの話は旅行のことに集中した。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 He has gleaned knowledge from various books. 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 Man, know thyself. All wisdom centers there. 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 My hobby is collecting insects. 私の趣味は昆虫を集めることです。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 Let's get together again tomorrow evening. 明日の晩までに集まろう。 The meeting broke up at seven. 集会は7時に解散した。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 A collection of her verses has just been published. 彼女の詩集が出版されたところだ。 They assembled the chairs in neat rows. 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 The problem is how to raise the funds. 問題はいかにして資金を集めるかである。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure. あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 John has the complete collection of Sam's music. ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 She asked him to raise the funds. 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 His hobby is collecting stamps. 彼の趣味は、切手を集めることである。 The cowboys rounded up the herd of cattle. 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 The assembly consisted of people concerned about human rights. その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 Why do you think soccer isn't popular in the US? アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 He collected bits of information. 彼はいくらかの情報を集めた。 Ask him when to get together next. この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 It was used for raking together heaps of money. それはお金の山をかき集めるために用いられた。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 He has collected no fewer than five hundred stamps. 彼は切手を500枚も集めた。 I did not want to attract attention. 私は注目を集めたかったわけではない。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Birds of a feather flock together. 類をもって集まる。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を集めている。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 The police assembled a lot of evidence against him. 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 The fifth volume of this set is missing. この全集の5巻目が見当たらない。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人々が出席した。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 I would like to have a look at your stamp collection. できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 We gather here once a week. 私たちは週に1回ここに集まる。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 The collection of wristwatches is a hobby. 腕時計の収集が趣味だ。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。