Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| I gather information about the quality of goods. | 私は商品の質についての情報を集めています。 | |
| This party is an intimate gathering. | このパーティーは親しい人の集まりです。 | |
| Either you or I must attend the meeting. | あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| I can't concentrate on my work because of the noise. | 雑音のせいで仕事に集中できません。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| His hobby is stamp collecting. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| The fifth volume of this set is missing. | この全集の5巻目が見当たらない。 | |
| It seems that he likes collecting stamps. | 彼は切手集めが好きらしい。 | |
| Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. | 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| We are to meet at six. | 私たちは6時に集まることになっています。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私たちは群集の中で彼を見失った。 | |
| My hobby is collecting insects. | 私の趣味は昆虫を集めることです。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| She takes great pride in her stamp collection. | 彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。 | |
| Many English proverbs are collected in this book. | この本には多くの英語のことわざが集められている。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| Tom has a short attention span. | トムは集中力がない。 | |
| Concentrate your attention on this problem. | この問題に集中したまえ。 | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| I was concentrating on reading. | 私は読書に集中していた。 | |
| The crowd was moving in a solid body. | 群衆は密集した一団となって動いていた。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| He has collected no fewer than five hundred stamps. | 彼は切手を500枚も集めた。 | |
| The crowd hailed the winner. | 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 | |
| It's quite an informal meeting. | ごく内輪の集まりなのです。 | |
| The throng protested against abortion. | 群集は妊娠中絶に抗議した。 | |
| They gathered about the fireplace. | 彼らは暖炉の周りに集まった。 | |
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| Her attention is focused on children. | 彼女の注意は子供たちに集中している。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| The magician had the children's attention. | 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| The crowd was moving in a solid body. | 群集は密集した一団となって動いていた。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| They made their way through the crowd. | 彼らは群集をかき分けて進んだ。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| I concentrated my effort on the study. | 私は研究に努力を集中した。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人々が出席した。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| Prove that P is a poset. | Pが半順序集合であることを証明せよ。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| We have to gather information. | 情報を収集しなければならない。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Even a small sound from the TV interferes with my concentration. | テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 | |
| Her hobby was collecting old coins. | 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 | |
| People were gathering in a huge mass. | おびただしい数の人々が集まってきていた。 | |
| When shall we get together next? | 次はいつ集まることにしようか。 | |
| Just keep your mind on your work. | 仕事に集中しなさい。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| A whisper ran through the crowd. | 群集の中にささやきが伝わった。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| I have the complete works of Shakespeare. | 私はシェークスピア全集を持っている。 | |
| John passed among the crowd. | ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 | |
| We make it a rule to get together at intervals. | 私達はときどき集まることにしている。 | |
| He has gleaned knowledge from various books. | 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 | |
| He collected a lot of stamps. | 彼は切手をたくさん集めた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. | 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| The piece was arranged for piano and orchestra. | その曲はピアノ協奏曲に編集された。 | |
| Jack was lost sight of in the crowd. | ジャックは群集の中に見えなくなった。 | |