UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
I collect silver tea spoons.私は銀のティースプーンを集めています。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License