Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| This party is an intimate gathering. | このパーティーは親しい人の集まりです。 | |
| The magician had the children's attention. | 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| His hobby is collecting strange butterflies. | 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 | |
| You've lost the ability to concentrate. | あなたは集中する力を失ってしまった。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| My hobby is collecting coins. | 私の趣味はコイン集めです。 | |
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| She attracted our attention. | 彼女は私達の注目を集めた。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| He gathered men fresh from college and new to the business. | 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 | |
| Prove that P is a poset. | Pが半順序集合であることを証明せよ。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! | 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| Are you still collecting stamps? | まだ切手の収集をやっているの? | |
| His hobby is collecting stamps. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. | 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 | |
| You must gather further information. | もっと情報を集めねばならない。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Gathering information is one of the essentials of travel. | 旅は情報収集が重要。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| Her only hobby is collecting stamps. | 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 | |
| The general concentrated the soldiers in Paris. | 将軍は兵士をパリに集結した。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| One of her hobbies is collecting T-shirts. | 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| Young people flocked to southern California. | 若者が南カリフォルニアに集まった。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Science is far more than a collection of facts and methods. | 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 | |
| He is something of a stamp collector. | 彼はちょっとした切手収集家だ。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国の切手を集める事です。 | |
| Our interest converges on that point. | 我々の関心はその一点に集中する。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| My daughter has taken up doll collecting. | 私の娘は人形を集め始めた。 | |
| A whisper ran through the crowd. | 群集の中にささやきが伝わった。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| A variety of people gathered at the meeting. | その会合に集まった人たちは多種多様だった。 | |
| The captain ordered his men to gather at once. | 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 | |
| The cowboys rounded up the herd of cattle. | 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. | 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. | 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 | |
| We are to meet at six. | 私たちは6時に集まることになっています。 | |
| We have to get as much information as possible. | 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 | |
| He tried to concentrate on the letter. | 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ごみは週3で集めに来る。 | |
| A big crowd of people collected to watch the festival. | 多くの人が祭りを見るために集まった。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| A crowd soon gathered around him. | 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 | |
| The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 | |
| The crowd gave the winner a big hand. | 群集は勝者に拍手喝采を送った。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ゴミ収集は週に3回やっています。 | |
| It is not clear when the meeting will open again. | 集会は何時に再開するか明らかでない。 | |
| We make it a rule to get together at regular intervals. | 私達は定期的に集まることにしている。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| Either you or I must attend the meeting. | あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| The people gathered about us. | 人々が我々の回りに集まった。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| He gathered his books together. | 彼は自分の本をかき集めた。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| He has gleaned knowledge from various books. | 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. | サンプルは世界200の医療機関から収集された。 | |
| A crowd of more than three thousand. | 3000人を超える群集。 | |