Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to have a look at your stamp collection. できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。 We gathered around the teacher. 私達は先生の前に集まった。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 Gathering information is one of the essentials of travel. 旅は情報収集が重要。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 A strike is a mass refusal to work by a body of employees. ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 We must get together for a drink some time. いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 It was used for raking together heaps of money. それはお金の山をかき集めるために用いられた。 John has the complete collection of Sam's music. ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 We get together in the hut and eat and drink. 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 We make it a rule to get together at intervals. 私達はときどき集まることにしている。 A variety of people gathered at the meeting. その会合に集まった人たちは多種多様だった。 She concentrated on one thing. 彼女は1つのことに注意を集中した。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 Birds of a feather flock together. 類をもって集まる。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 The collection is open to the public. その収集品は一般に公開されている。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 His hobby is collecting strange butterflies. 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 Let's get the low-down on the British Museum for our trip. 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 I immediately lost my concentration. すぐに集中力を無くしてしまった。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. これは高度の集中を要する類の仕事だ。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 Ken collects old coins. ケンは古いコインを集めている。 They are collecting contributions for the church. 彼らは教会への寄付を集めている。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 The crowd gave the winner a big hand. 群集は勝者に拍手喝采を送った。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには飽きた。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 How long did it take you to collect so many coins? あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 The data to be discussed below was collected in the following way. 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 The editor and the publisher were present at the party. 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 He had to address the meeting. 彼は集会で演説しなければならなかった。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 His hobby is collecting stamps. 彼の趣味は、切手を集めることである。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 Let's get together again next year. 来年もまた集まりましょう。 He has collected no fewer than five hundred stamps. 彼は切手を500枚も集めた。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 He likes collecting old coins. 彼は古銭を集めるのが好きだ。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 I concentrated my attention on the subject. その問題に私の注意を集中した。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 A pub is a popular gathering place in which to drink beer. パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 Her hobby was collecting old coins. 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 I collect silver tea spoons. 私は銀のティースプーンを集めています。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 My hobby is collecting insects. 私の趣味は昆虫を集めることです。 Maruyama Park is a place where a lot of people gather. 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 I have the complete works of Shakespeare. 私はシェークスピア全集を持っている。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 Let's get together here once a week. 1週間に一度ここで集まりましょう。 We all try to get together at least once a year. 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 Let's get together and talk about the matter. 集まってそのことを相談しよう。 I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 The editor and publisher is my cousin. 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 I concentrated all my energies on the problem. 私はその問題に全精力を集中した。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 A household is a group that shares the same living space and finances. 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 The garbage collector comes three times a week. ゴミ収集は週に3回やっています。