Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shook the rug to get dust out of it. 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 The problem is how to raise the funds. 問題はいかにして資金を集めるかである。 Let's get together again next year. 来年もまた集まりましょう。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 Gathering information is one of the essentials of travel. 旅は情報収集が重要。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 Just keep your mind on your work. 仕事に集中しなさい。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 He was called up in August, 1942. 彼は1942年8月に召集された。 She put her assistants to work assembling evidence. 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 Why do you think soccer isn't popular in the US? アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 I collect stamps as a hobby. 私は趣味で切手を収集しています。 She concentrated on one thing. 彼女は1つのことに注意を集中した。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 Thousands of people gathered there. 何千人もの人々がそこに集まった。 Tom's hobby is collecting photos of cars. トムの趣味は車の写真を集めることです。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人々が出席した。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. サンプルは世界200の医療機関から収集された。 She pushed her way through the crowd. 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Let's get together tomorrow. 明日集まりましょう。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 You should concentrate on the road when you're driving. 運転している時は、道路に集中すべきだ。 You must concentrate your attention on what you are doing. あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 Maruyama Park is a place where a lot of people gather. 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 You are now among the elite. 君はいまやエリート集団の一員だ。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 Either you or I must attend the meeting. あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 A crowd of people gathered in the street. 多数の人が通りに集まった。 Most public places are simply not geared to people with disabilities. 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 Illness kept me from attending the meeting. 病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。 The teacher assembled the students in the hall. その教師は講堂に学生を集めた。 The committee was summoned at once. 委員会が直ちに召集された。 People were gathering in a huge mass. おびただしい数の人々が集まってきていた。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 She is made to be an editor. 彼女は編集の仕事にむいている。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めます。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 People massed along the streets to watch the parade. 人々はパレードを見ようと沿道に集まった。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人が出席した。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 The students assembled in the classroom. 学生たちは教室に集まった。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 He had to address the meeting. 彼は集会で演説しなければならなかった。 His hobby is stamp collecting. 彼の趣味は、切手を集めることである。 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 He likes collecting old coins. 彼は古銭を集めるのが好きだ。 The meeting broke up at seven. 集会は7時に解散した。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 The assembly consisted of people concerned about human rights. その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 They assembled the chairs in neat rows. 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 I was concentrating on reading. 私は読書に集中していた。