UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The wild beasts all gather.すべての野獣が集い。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License