The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
We get together once a year.
私達は年に一回集まります。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He collected a lot of stamps.
彼は切手をたくさん集めた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
John has the complete collection of Sam's music.
ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
They like to get together and drink.
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
He has accumulated quite a collection of books.
彼は相当数の蔵書を集めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
I have the complete works of Shakespeare.
私はシェークスピア全集を持っている。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi