Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| You are now among the elite. | 君はいまやエリート集団の一員だ。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| I have to keep my mind on this important question. | ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 | |
| The crowd yelled with delight. | 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Many people gathered under this banner of freedom. | 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| One of her hobbies is collecting T-shirts. | 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 | |
| My hobby is collecting coins. | 私の趣味はコインを集める事です。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| He gathered men fresh from college and new to the business. | 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 | |
| He cruised his way through the crowd. | 彼は群集を押し分けて進んだ。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. | 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. | グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 | |
| The president assembled his advisers for a conference. | 社長は会議のために顧問たちを集めた。 | |
| The piece was arranged for piano and orchestra. | その曲はピアノ協奏曲に編集された。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| Either you or I must attend the meeting. | あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 | |
| She attracted our attention. | 彼女は私達の注目を集めた。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| The captain ordered his men to gather at once. | 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| His concert attracted many people. | 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| The ad really pulled. | その広告はたいへん注目を集めていた。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| The game drew a good crowd. | そのゲームは大観衆を集めた。 | |
| He had to address the meeting. | 彼は集会で演説しなければならなかった。 | |
| I swept up dead leaves. | 私は枯葉を掃き集めた。 | |
| My hobby is collecting insects. | 私の趣味は昆虫を集めることです。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| She pushed her way through the crowd. | 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| The teacher gathered his students around him. | 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 | |
| The editor glanced over the manuscript. | 編集者は原稿にさっと目を通した。 | |
| Air traffic controller is an extremely high pressure job. | 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. | 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| John passed among the crowd. | ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ゴミ収集は週に3回やっています。 | |
| We are to meet at six. | 私たちは6時に集まることになっています。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| It is not clear when the meeting will open again. | 集会は何時に再開するか明らかでない。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| It seems that he likes collecting stamps. | 彼は切手集めが好きらしい。 | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| My daughter has taken up doll collecting. | 私の娘は人形を集め始めた。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人々が出席した。 | |
| The editor and the publisher are both my cousins. | その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 | |
| Gathering information is one of the essentials of travel. | 旅は情報収集が重要。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| He travels about the world gathering facts about little known countries. | 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| He called together everyone who was a captain and above. | 彼は大尉以上の者を全員招集した。 | |
| We lost sight of Jack in the crowd. | ジャックは群集の中に見えなくなった。 | |
| She gathered her children about her. | 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 | |
| I considered doing something like blocking edits based on a blacklist. | ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。 | |
| Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. | 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 | |
| John has the complete collection of Sam's music. | ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | テレビを消してよ。集中できない。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| They assembled the chairs in neat rows. | 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。 | |