Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人が出席した。 | |
| A crowd gathered of itself. | 群集がひとりでに集まり始めた。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| He called together everyone who was a captain and above. | 彼は大尉以上の者を全員招集した。 | |
| We examined the following magazines to collect the data. | データ収集のため、次の雑誌を調査した。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| I have a large collection of stamps. | 私は切手をたくさん集めている。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| He tried to fasten his attention on the letter. | 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| He lost almost all the stamps he had collected. | 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| Her only hobby is collecting stamps. | 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 | |
| Let's get together again next year. | 来年もまた集まりましょう。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| His concert attracted many people. | 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 | |
| They made their way through the crowd. | 彼らは群集をかき分けて進んだ。 | |
| He cruised his way through the crowd. | 彼は群集を押し分けて進んだ。 | |
| She is made to be an editor. | 彼女は編集の仕事にむいている。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| The President called out the troops. | 大統領は軍隊を招集した。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The data to be discussed below was collected in the following way. | 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 | |
| Let's get together and talk about the matter. | 集まってそのことを相談しよう。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| He had to address the meeting. | 彼は集会で演説しなければならなかった。 | |
| The fifth volume of this set is missing. | この全集の5巻目が見当たらない。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| Two's company, three's crowd. | 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 | |
| Many people have gathered. | たくさんの人が集まりました。 | |
| The manager assembled the players on the field. | 監督は選手を運動場に集めた。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| Start at once so as not to be late for the meeting. | 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 | |
| The president assembled his advisers for a conference. | 社長は会議のために顧問たちを集めた。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| They are gathering nuts. | 彼らは木の実を拾い集めている。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| The crowd was in a panic. | 群集はあわてふためいた。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| My hobby is collecting coins. | 私の趣味はコイン集めです。 | |
| I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. | あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| He has collected no fewer than five hundred stamps. | 彼は切手を500枚も集めた。 | |
| The American Ambassador was invited to the gathering. | アメリカ大使がその集まりに招待された。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| My pastime is collecting insects. | 私の趣味は昆虫採集です。 | |
| A collection of her verses has just been published. | 彼女の詩集が出版されたところだ。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は子供達をそばに集めた。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I did not want to attract attention. | 私は注目を集めたかったわけではない。 | |
| I have difficulty concentrating. | 集中力がありません。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| She put her assistants to work assembling evidence. | 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 | |
| The Japanese like to travel in groups. | 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| I have to keep my mind on this important question. | ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 | |
| Many people gathered under this banner of freedom. | 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 | |
| Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. | これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| We are to meet at six. | 私たちは6時に集まることになっています。 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| He collected bits of information. | 彼はいくらかの情報を集めた。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| Tom has collected a great many butterflies. | トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 | |
| I immediately lost my concentration. | すぐに集中力を無くしてしまった。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| They are collecting information by casual methods. | 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 | |
| I addressed my full attention to the landscape outside. | 私は外の風景にすべての注意を集中した。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| I gather information about the quality of goods. | 私は商品の質についての情報を集めています。 | |
| This party is an intimate gathering. | このパーティーは親しい人の集まりです。 | |
| She pushed her way through the crowd. | 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人々が出席した。 | |