The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
It's quite an informal meeting.
ごく内輪の集まりなのです。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He has accumulated quite a collection of books.
彼は相当数の蔵書を集めた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.