The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Ask him when to get together next.
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Moths are attracted by light.
がは灯に集まる。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I have a large collection of stamps.
私は切手をたくさん集めている。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
He has an interest in collecting insects.
彼は昆虫採集に興味を持っている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.