In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
I have a large collection of stamps.
私は切手をたくさん集めている。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコイン集めです。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Let's get together again.
また集まりましょう。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
We formed a circle around the teacher.
私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
He has accumulated quite a collection of books.
彼は相当数の蔵書を集めた。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.