UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
He likes collecting old coins.彼は古銭を集めるのが好きだ。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
There was a convention last month.先月、集会があった。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
I collect silver tea spoons.私は銀のティースプーンを集めています。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Do you collect anything?何か集めていますか。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Let's get together again.また集まりましょう。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Moths are attracted by light.がは灯に集まる。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License