UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License