The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Are you still collecting stamps?
まだ切手の収集をやっているの?
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
We got together in the park.
私たちは公園に集まりました。
They are collecting contributions for the church.
彼らは教会への寄付を集めている。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
We formed a circle around the teacher.
私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Ken collects old coins.
ケンは古いコインを集めている。
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには飽きた。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Their talks centered on their trip.
彼らの話は旅行のことに集中した。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi