The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The problem is how to raise the funds.
問題はいかにして資金を集めるかである。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
Let's get together here once a week.
週に一度ここに集まりましょう。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
I have difficulty concentrating.
集中力がありません。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
It was his job to gather eggs.
卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
A crowd gathered at the scene.
現場に野次馬が集まった。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Ken collects old coins.
ケンは古いコインを集めている。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.