UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
There was a convention last month.先月、集会があった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Let's get together again.また集まりましょう。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
Young people flocked to southern California.若者が南カリフォルニアに集まった。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He gathered his toys together.その子供はおもちゃをかき集めた。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License