Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| The prince and princess made their way through the cheering crowd. | 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| I haven't enough material to write a book yet. | 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 | |
| My hobby is collecting insects. | 私の趣味は昆虫を集めることです。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |
| A collection of her verses has just been published. | 彼女の詩集が出版されたところだ。 | |
| A crowd gathered of itself. | 群集がひとりでに集まり始めた。 | |
| She attracted our attention. | 彼女は私達の注目を集めた。 | |
| Air traffic controller is an extremely high pressure job. | 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 | |
| They gathered about the fireplace. | 彼らは暖炉の周りに集まった。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は子供達をそばに集めた。 | |
| Numbers of people came from all over the country. | たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| He pushed his way through the crowd. | 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| The editor and the publisher were present at the party. | 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 | |
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Prove that P is a poset. | Pが半順序集合であることを証明せよ。 | |
| It was his job to gather eggs. | 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 | |
| We gather here once a week. | 私たちは週に1回ここに集まる。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | |
| As many as fifty students gathered to hear his lecture. | 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| I swept up dead leaves. | 私は枯葉を掃き集めた。 | |
| Where will we meet? | 集合場所は、どこですか。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| I gathered more information about it. | 私は、それについてさらに情報を集めた。 | |
| Our garbage is collected three times a week. | 私たちのゴミは週3回収集されます。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| Our interest converges on that point. | 我々の関心はその一点に集中する。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人々が出席した。 | |
| The crowd hailed the winner. | 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 | |
| I gather information about the quality of goods. | 私は商品の質についての情報を集めています。 | |
| He tried to fasten his attention on the letter. | 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 | |
| I can't concentrate on my work because of the noise. | 雑音のせいで仕事に集中できません。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| Either you or I must attend the meeting. | あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 | |
| She pushed her way through the crowd. | 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 | |
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めている。 | |
| The crowd protested against racial discrimination. | 群集は人種差別に対して抗議した。 | |
| Illness kept me from attending the meeting. | 病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| He collected a lot of stamps. | 彼は切手をたくさん集めた。 | |
| I would like to have a look at your collection of stamps. | 出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには飽きた。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. | もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 | |
| The crowds broke into loud cheers. | 群集はわっと大歓声をあげた。 | |
| They are collecting information by casual methods. | 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| She shook the rug to get dust out of it. | 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 | |
| You must gather further information. | もっと情報を集めねばならない。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| The people gathered about us. | 人々が我々の回りに集まった。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ごみは週3で集めに来る。 | |
| He was drafted into the army. | 彼は軍に召集された。 | |
| A variety of people gathered at the meeting. | その会合に集まった人たちは多種多様だった。 | |
| He gathered his toys together. | その子供はおもちゃをかき集めた。 | |
| We are to meet at six. | 私たちは6時に集まることになっています。 | |
| My daughter has taken up doll collecting. | 私の娘は人形を集め始めた。 | |
| He concentrated on his studies. | 彼は勉強に集中した。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| We examined the following magazines to collect the data. | データ収集のため、次の雑誌を調査した。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| We all try to get together at least once a year. | 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 | |
| I have difficulty concentrating. | 集中力がありません。 | |
| Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. | これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |