We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
My hobby is collecting old bottles.
私の趣味は古い瓶を集めることです。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めます。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
They like to get together and drink.
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
I collect silver tea spoons.
私は銀のティースプーンを集めています。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Let's get together again.
また集まりましょう。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
It's quite an informal meeting.
ごく内輪の集まりなのです。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He was called up in August, 1942.
彼は1942年8月に召集された。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Ask him when to get together next.
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
It seems that he likes collecting stamps.
彼は切手集めが好きらしい。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.