UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It's quite an informal meeting.ごく内輪の集まりなのです。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
He likes collecting old coins.彼は古銭を集めるのが好きだ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License