Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 I concentrated my attention on the subject. その問題に私の注意を集中した。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 Let's get together and talk about the matter. 集まってそのことを相談しよう。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 The crowd cheered when he appeared. 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 People were gathering in a huge mass. おびただしい数の人々が集まってきていた。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 We gathered around the teacher. 私達は先生の前に集まった。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 He went around the neighborhood collecting signatures. 彼は署名集めで近所を歩き回った。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 The police assembled a lot of evidence against him. 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 Our garbage is collected three times a week. 私たちのゴミは週3回収集されます。 She shook the rug to get dust out of it. 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 Let's get together tonight. 今晩集まりましょう。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 People massed along the streets to watch the parade. 人々はパレードを見ようと沿道に集まった。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 Start at once so as not to be late for the meeting. 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 A crowd gathered at the scene. 現場に野次馬が集まった。 We lost sight of him in the crowd. 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 The teacher gathered his students around him. 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 All you have to do is to concentrate. 大切なことは集中することです。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 I did not want to attract attention. 私は注目を集めたかったわけではない。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 We get together once a year. 私たちは年に一度集まります。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. 明日の夜9時に集合です。 Let's get together here once a week. 週に一度ここに集まりましょう。 He gathered his toys together. その子供はおもちゃをかき集めた。 The editor and the publisher are both my cousins. その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 Spectators gathered as he climbed into the plane. 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 Most public places are simply not geared to people with disabilities. 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 My pastime is collecting insects. 私の趣味は昆虫採集です。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 Let's get together tomorrow. 明日集まりましょう。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 A pub is a popular gathering place in which to drink beer. パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 We use the same classroom for two different groups of students each day. 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 The cowboys rounded up the herd of cattle. 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 We do not become good drivers by concentrating on driving as such. 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 The squirrel was busy gathering nuts. リスは忙しく木の実を集めていた。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 He took part in the meeting in place of his brother. 彼は兄の代理として集会に参加した。 It was used for raking together heaps of money. それはお金の山をかき集めるために用いられた。 We formed a circle around the teacher. 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 It was his job to gather eggs. 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 Many people have gathered. たくさんの人が集まりました。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 He has some knowledge of editing. 彼は多少編集の知識がある。 Dozens of people gathered before the station. 数十人の人々が駅の前に集まった。 Let's get together here once a week. 1週間に一度ここで集まりましょう。 The collection is open to the public. その収集品は一般に公開されている。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 He has collected twice as many stamps as I have. 彼は切手を私の二倍集めている。 The people gathered about us. 人々が我々の回りに集まった。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 Ask him when to get together next. この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。