Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
It seems that he likes collecting stamps.
彼は切手集めが好きらしい。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
The teacher gathered his students around him.
先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
She asked him to raise the funds.
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Let's get together and talk about old times.
集まって昔の話でもしようじゃないか。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Two-thirds of the students came to the meeting.
学生の3分の2がその集会に出ました。
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
We get together once a year.
私は年に1回集まります。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
I have the complete works of Shakespeare.
私はシェークスピア全集を持っている。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
John has the complete collection of Sam's music.
ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
He collected a lot of stamps.
彼は切手をたくさん集めた。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.