UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Young people flocked to southern California.若者が南カリフォルニアに集まった。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
The wild beasts all gather.すべての野獣が集い。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
She picked up beautiful stones.彼女はきれいな石を拾い集めた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License