The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was his job to gather eggs.
卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
He collected a lot of stamps.
彼は切手をたくさん集めた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
A crowd of people gathered in the street.
多数の人が通りに集まった。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Let's get together here once a week.
週に一度ここに集まりましょう。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
The teacher gathered his students around him.
先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
I have the complete works of Shakespeare.
私はシェークスピア全集を持っている。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
All you have to do is to concentrate.
大切なことは集中することです。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
My brother is keen on collecting stamps.
弟は切手を集めるのに夢中です。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
His concert attracted many people.
彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
My hobby is collecting insects.
私の趣味は昆虫を集めることです。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.