The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
There was a convention last month.
先月、集会があった。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Ken collects old coins.
ケンは古いコインを集めている。
I collect silver tea spoons.
私は銀のティースプーンを集めています。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi