Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 The meeting broke up at nine o'clock. 集会は9時に散会した。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めている。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 The president assembled his advisers for a conference. 社長は会議のために顧問たちを集めた。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 This TV show is catching on now. このテレビ番組がいま人気を集めています。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 The teachers assembled their classes in the gymnasium. 先生たちは生徒を体育館に集めた。 She concentrated on one thing. 彼女は1つのことに注意を集中した。 Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 He has some knowledge of editing. 彼は多少編集の知識がある。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 The collection is open to the public. その収集品は一般に公開されている。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 His hobby is stamp collecting. 彼の趣味は、切手を集めることである。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 I did not want to attract attention. 私は注目を集めたかったわけではない。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコイン集めです。 I tried to focus my attention on reading. 私は読書に集中しようとした。 You are now among the elite. 君はいまやエリート集団の一員だ。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 I concentrated all my energies on the problem. 私はその問題に全精力を集中した。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 She put her assistants to work assembling evidence. 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 The editor and the publisher were present at the party. 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 Let's get together on Sunday. 日曜日に集合しよう。 Let's get together again tomorrow evening. 明日の晩までに集まろう。 Her hobby was collecting old coins. 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 Ask him when to get together next. この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 Either you or I must attend the meeting. あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 The garbage collector comes three times a week. ごみは週3で集めに来る。 We get together once a year. 私たちは年に一度集まります。 The data to be discussed below was collected in the following way. 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 I'd like you to see my collection of stamps. 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 He took part in the meeting in place of his brother. 彼は兄の代理として集会に参加した。 He is good at fund raising. 彼は資金集めが上手い。 The crowd cheered when he appeared. 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 Let's get together here once a week. 週に一度ここに集まりましょう。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには飽きた。 He likes collecting old coins. 彼は古銭を集めるのが好きだ。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 We make it a rule to get together at intervals. 私達はときどき集まることにしている。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 A cabinet is a cupboard used for displaying things. キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 Why do you think soccer isn't popular in the US? アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 The crowd obstructed the passage. 群集が通行を妨げた。 I considered doing something like blocking edits based on a blacklist. ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 Editors would expect them to be typewritten. 編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。 They are gathering nuts. 彼らは木の実を拾い集めている。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 My pastime is collecting insects. 私の趣味は昆虫採集です。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 Let's get the low-down on the British Museum for our trip. 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 There is a crowd of people on the street. 通りに人がたくさん集まっている。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 The assembly consisted of people concerned about human rights. その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 Let's get together and talk about the matter. 集まってそのことを相談しよう。 The students pay keen attention. 生徒は集中しているのです。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。