As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
We get together once a year.
私達は年に一回集まります。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
He lost almost all the stamps he had collected.
彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
I immediately lost my concentration.
すぐに集中力を無くしてしまった。
He gathered his books together.
彼は自分の本をかき集めた。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
His hobby is stamp collecting.
彼の趣味は、切手を集めることである。
He likes collecting old coins.
彼は古銭を集めるのが好きだ。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
He has collected twice as many stamps as I have.
彼は切手を私の二倍集めている。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
A crowd of people gathered in the street.
多数の人が通りに集まった。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Ken collects old coins.
ケンは古いコインを集めている。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.