UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The wild beasts all gather.すべての野獣が集い。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Let's get together again.また集まりましょう。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Do you collect anything?何か集めていますか。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License