The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Their talks centered on their trip.
彼らの話は旅行のことに集中した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
I have a large collection of stamps.
私は切手をたくさん集めている。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I would like to have a look at your stamp collection.
できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
Let's get together here once a week.
週に一度ここに集まりましょう。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Let's get together and talk about old times.
集まって昔の話でもしようじゃないか。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
His concert attracted many people.
彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
The meeting broke up at nine o'clock.
集会は9時に散会した。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I immediately lost my concentration.
すぐに集中力を無くしてしまった。
It was used for raking together heaps of money.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.