The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
I have the complete works of Shakespeare.
私はシェークスピア全集を持っている。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
My hobby is collecting insects.
私の趣味は昆虫を集めることです。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Moths are attracted by light.
がは灯に集まる。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
My hobby is collecting old bottles.
私の趣味は古い瓶を集めることです。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
His hobby is stamp collecting.
彼の趣味は、切手を集めることである。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
We grouped ourselves round our teacher.
私たちは先生の回りに集まった。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
We formed a circle around the teacher.
私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The problem is how to raise the funds.
問題はいかにして資金を集めるかである。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
He has an interest in collecting insects.
彼は昆虫採集に興味を持っている。
John has the complete collection of Sam's music.
ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.