The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
My hobby is collecting insects.
私の趣味は昆虫を集めることです。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
She asked him to raise the funds.
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I have difficulty concentrating.
集中力がありません。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.