The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
He has an interest in collecting insects.
彼は昆虫採集に興味を持っている。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.