The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
She asked him to raise the funds.
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
He has accumulated quite a collection of books.
彼は相当数の蔵書を集めた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Ken collects old coins.
ケンは古いコインを集めている。
He likes collecting old coins.
彼は古銭を集めるのが好きだ。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
We grouped ourselves round our teacher.
私たちは先生の回りに集まった。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
He collected a lot of stamps.
彼は切手をたくさん集めた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
There was a convention last month.
先月、集会があった。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコイン集めです。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
The animals were busy collecting nuts.
動物達はせっせと木の実を集めていた。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.