UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
I collect silver tea spoons.私は銀のティースプーンを集めています。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The wild beasts all gather.すべての野獣が集い。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License