It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
It seems that he likes collecting stamps.
彼は切手集めが好きらしい。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
He was called up in August, 1942.
彼は1942年8月に召集された。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
We got together in the park.
私たちは公園に集まりました。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.