Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| We examined the following magazines to collect the data. | データ収集のため、次の雑誌を調査した。 | |
| The prince and princess made their way through the cheering crowd. | 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| Even a small sound from the TV interferes with my concentration. | テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 | |
| She gathered the pieces of the broken dish. | 彼女は割れた皿の破片を集めた。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| They made their way through the crowd. | 彼らは群集をかき分けて進んだ。 | |
| I considered doing something like blocking edits based on a blacklist. | ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。 | |
| Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. | 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| This district attracts well-off people. | この地域には裕福な人が集まってくる。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| She concentrated on one thing. | 彼女は1つのことに注意を集中した。 | |
| Our garbage is collected three times a week. | 私たちのゴミは週3回収集されます。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| I haven't enough material to write a book yet. | 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 | |
| A strike is a mass refusal to work by a body of employees. | ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 | |
| The manager assembled the players on the field. | 監督は選手を運動場に集めた。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| I'd like you to see my collection of stamps. | 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| The crowd obstructed the passage. | 群集が通行を妨げた。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| It's quite an informal meeting. | ごく内輪の集まりなのです。 | |
| The captain ordered his men to gather at once. | 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| Speaking of hobbies, do you collect stamps? | 趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。 | |
| She shook the rug to get dust out of it. | 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| My pastime is collecting insects. | 私の趣味は昆虫採集です。 | |
| He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure. | あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | テレビを消してよ。集中できない。 | |
| A collection of her verses has just been published. | 彼女の詩集が出版されたところだ。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| It is not clear when the meeting will open again. | 集会は何時に再開するか明らかでない。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| What's the country with the highest population density in the world? | 世界で一番人口が密集している国はどこですか? | |
| The garbage collector comes three times a week. | ゴミ収集は週に3回やっています。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| The last volume is missing from this set. | この全集は最終巻がかけている。 | |
| Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | |
| I addressed my full attention to the landscape outside. | 私は外の風景にすべての注意を集中した。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| Many English proverbs are collected in this book. | この本には多くの英語のことわざが集められている。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| Tom has collected a great many butterflies. | トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 | |
| I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. | 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| You must gather further information. | もっと情報を集めねばならない。 | |
| The American Ambassador was invited to the gathering. | アメリカ大使がその集まりに招待された。 | |
| We lost sight of Jack in the crowd. | ジャックは群集の中に見えなくなった。 | |
| The parade went through the crowd. | パレードは群集の間を通り抜けた。 | |
| I have difficulty concentrating. | 集中力がありません。 | |
| If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. | もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 | |
| They are gathering nuts. | 彼らは木の実を拾い集めている。 | |
| The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| Let's get together tomorrow. | 明日集まりましょう。 | |
| We have to get as much information as possible. | 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 | |
| He cruised his way through the crowd. | 彼は群集を押し分けて進んだ。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| You have to raise funds for the relief work. | 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 | |
| The crowd was moving in a solid body. | 群衆は密集した一団となって動いていた。 | |
| The throng protested against abortion. | 群集は妊娠中絶に抗議した。 | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| His hobby is collecting strange butterflies. | 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 | |
| What we had to decide was when to open the meeting. | 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 | |
| The assembly consisted of people concerned about human rights. | その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| Our interest converges on that point. | 我々の関心はその一点に集中する。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| Let's get together again. | また集まりましょう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| Many people gathered under this banner of freedom. | 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| He is something of a stamp collector. | 彼はちょっとした切手収集家だ。 | |