The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
There was a convention last month.
先月、集会があった。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
My hobby is collecting old coins.
僕の趣味は古いコインを集めることです。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
He lost almost all the stamps he had collected.
彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
I have difficulty concentrating.
集中力がありません。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
The meeting broke up at nine o'clock.
集会は9時に散会した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.