How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
He concentrated on his studies.
彼は勉強に集中した。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
Why do you think soccer isn't popular in the US?
アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
We formed a circle around the teacher.
私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
He gathered his books together.
彼は自分の本をかき集めた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
Are you still collecting stamps?
まだ切手の収集をやっているの?
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
I would like to have a look at your stamp collection.
できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Their talks centered on their trip.
彼らの話は旅行のことに集中した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi