The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Ask him when to get together next.
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めます。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
The teacher gathered his students around him.
先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
Their talks centered on their trip.
彼らの話は旅行のことに集中した。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
It was his job to gather eggs.
卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.