Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. | 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| He gathered his toys together. | その子供はおもちゃをかき集めた。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| Do you collect anything? | 何か集めていますか。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| His hobby is stamp collecting. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| He has collected no fewer than five hundred stamps. | 彼は切手を500枚も集めた。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| They made their way through the crowd. | 彼らは群集をかき分けて進んだ。 | |
| We examined the following magazines to collect the data. | データ収集のため、次の雑誌を調査した。 | |
| Gathering information is one of the essentials of travel. | 旅は情報収集が重要。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| He cruised his way through the crowd. | 彼は群集を押し分けて進んだ。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| The crowd was moving in a solid body. | 群衆は密集した一団となって動いていた。 | |
| The prince and princess made their way through the cheering crowd. | 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| Two's company, three's crowd. | 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Her attention is focused on children. | 彼女の注意は子供たちに集中している。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| We have to gather information. | 情報を収集しなければならない。 | |
| You must gather further information. | もっと情報を集めねばならない。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| I have to keep my mind on this important question. | ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ごみは週3で集めに来る。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| I immediately lost my concentration. | すぐに集中力を無くしてしまった。 | |
| The data to be discussed below was collected in the following way. | 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| Tom has collected a great many butterflies. | トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 | |
| Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. | 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| They are gathering nuts. | 彼らは木の実を拾い集めている。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| There is a dense population of young people around here. | このあたりは若者が密集することが多い。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | テレビを消してよ。集中できない。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. | これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure. | あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| The game drew a good crowd. | そのゲームは大観衆を集めた。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| He gathered men fresh from college and new to the business. | 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国の切手を集める事です。 | |
| Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. | 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| The assembly consisted of people concerned about human rights. | その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 | |
| I don't know how to satisfy his need for constant attention. | どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 | |
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| Let's get together here once a week. | 1週間に一度ここで集まりましょう。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| My hobby is to collect beautiful butterflies. | 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| The fifth volume of this set is missing. | この全集の5巻目が見当たらない。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| I addressed my full attention to the landscape outside. | 私は外の風景にすべての注意を集中した。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| She gathered her children about her. | 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 | |
| We gather here once a week. | 私たちは週に1回ここに集まる。 | |
| A crowd gathered of itself. | 群集がひとりでに集まり始めた。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| We grouped ourselves round our teacher. | 私たちは先生の回りに集まった。 | |
| We get together once a year. | 私は年に1回集まります。 | |
| He was drafted into the army. | 彼は軍に召集された。 | |
| She gathered the pieces of the broken dish. | 彼女は割れた皿の破片を集めた。 | |
| They are collecting contributions for the church. | 彼らは教会への寄付を集めている。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人が出席した。 | |
| Moths are attracted by light. | がは灯に集まる。 | |
| The throng protested against abortion. | 群集は妊娠中絶に抗議した。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| I can't concentrate on my work because of the noise. | 雑音のせいで仕事に集中できません。 | |
| One of her hobbies is collecting T-shirts. | 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 | |