I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
His concert attracted many people.
彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコイン集めです。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
He was called up in August, 1942.
彼は1942年8月に召集された。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
He collected a lot of stamps.
彼は切手をたくさん集めた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He has an interest in collecting insects.
彼は昆虫採集に興味を持っている。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
All you have to do is to concentrate.
大切なことは集中することです。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.