UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Let's get together again.また集まりましょう。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License