The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a large collection of stamps.
私は切手をたくさん集めている。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
One of her hobbies is collecting T-shirts.
彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
We got together in the park.
私たちは公園に集まりました。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
We formed a circle around the teacher.
私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
My hobby is collecting old coins.
僕の趣味は古いコインを集めることです。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
There was a convention last month.
先月、集会があった。
He concentrated on his studies.
彼は勉強に集中した。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The teacher gathered his students around him.
先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Are you still collecting stamps?
まだ切手の収集をやっているの?
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I have difficulty concentrating.
集中力がありません。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.