UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License