Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 After the accident, the police told the crowd to keep back. 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 She pushed her way through the crowd. 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 We get together once a year. 私達は年に一回集まります。 Dozens of students gathered there. たくさんの学生がそこに集まった。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 The parade went through the crowd. パレードは群集の間を通り抜けた。 They are collecting contributions for the church. 彼らは教会への寄付を集めている。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 My hobby is to collect beautiful butterflies. 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 The cherry blossom season brings crowds of people to parks. 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 The people gathered about us. 人々が我々の回りに集まった。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 I concentrated all my energies on the problem. 私はその問題に全精力を集中した。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 Birds of a feather flock together. 類は類をもって集まる。 He gathered his books together. 彼は自分の本をかき集めた。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer He collected a lot of stamps. 彼は切手をたくさん集めた。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 His hobby is collecting strange butterflies. 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 As many as fifty students gathered to hear his lecture. 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 The meeting broke up at nine o'clock. 集会は9時に散会した。 He lost almost all the stamps he had collected. 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 Dozens of people gathered before the station. 数十人の人々が駅の前に集まった。 He gathered his toys together. その子供はおもちゃをかき集めた。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 Air traffic controller is an extremely high pressure job. 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 The club members assembled in the meeting room. クラブの会員は会議室に集まった。 I have the complete works of Shakespeare. 私はシェークスピア全集を持っている。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The crowd yelled with delight. 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 I have a large collection of stamps. 私は切手をたくさん集めている。 You must concentrate your attention on what you are doing. あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 We all try to get together at least once a year. 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 Our basketball team is recruiting tall boys. うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 The ad really pulled. その広告はたいへん注目を集めていた。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 The editor and publisher is my cousin. 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The editor and the publisher are both my cousins. その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 Most public places are simply not geared to people with disabilities. 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 The collection of wristwatches is a hobby. 腕時計の収集が趣味だ。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 We must get together for a drink some time. いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 We gathered around the teacher. 私達は先生の前に集まった。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 What we had to decide was when to open the meeting. 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 Let's get together on Sunday. 日曜日に集合しよう。 They conducted the following experiment to collect the data. データを収集するため、次の実験を行った。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 The wild beasts all gather. すべての野獣が集い。 John has been collecting stamps since he was a child. ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 Our interest converges on that point. 我々の関心はその一点に集中する。 He tried to concentrate on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。