Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Moths are attracted by light.
がは灯に集まる。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
Ask him when to get together next.
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He collected a lot of stamps.
彼は切手をたくさん集めた。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
There was a convention last month.
先月、集会があった。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
We grouped ourselves round our teacher.
私たちは先生の回りに集まった。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには飽きた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
I did not want to attract attention.
私は注目を集めたかったわけではない。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.