I would like to have a look at your stamp collection.
できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
My brother is keen on collecting stamps.
弟は切手を集めるのに夢中です。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi