I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
He concentrated on his studies.
彼は勉強に集中した。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.