He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
My hobby is collecting insects.
私の趣味は昆虫を集めることです。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
They are collecting contributions for the church.
彼らは教会への寄付を集めている。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi