Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd gave the winner a big hand. 群集は勝者に拍手喝采を送った。 Dozens of students gathered there. たくさんの学生がそこに集まった。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 The garbage collector comes three times a week. ゴミ収集は週に3回やっています。 She managed to get by the crowd in the park. 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 We are to meet at six. 私たちは6時に集まることになっています。 John has been collecting stamps since he was a child. ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 The ad really pulled. その広告はたいへん注目を集めていた。 Put all the books about computers together. コンピューターに関する本を全部集めなさい。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 He lost almost all the stamps he had collected. 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 We get together in the hut and eat and drink. 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 He was called up in August, 1942. 彼は1942年8月に召集された。 As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries. 経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 Illness kept me from attending the meeting. 病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 A crowd gathered at the scene. 現場に野次馬が集まった。 The president assembled his advisers for a conference. 社長は会議のために顧問たちを集めた。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 A crowd of more than three thousand. 3000人を超える群集。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure. あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. これは高度の集中を要する類の仕事だ。 She shook the rug to get dust out of it. 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 People massed along the streets to watch the parade. 人々はパレードを見ようと沿道に集まった。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 We use the same classroom for two different groups of students each day. 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 He tried to fasten his attention on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 His hobby is stamp collecting. 彼の趣味は、切手を集めることである。 He has gleaned knowledge from various books. 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 His concert attracted many people. 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 I was concentrating on reading. 私は読書に集中していた。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 I have to keep my mind on this important question. ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 They like to get together and drink. 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 The American Ambassador was invited to the gathering. アメリカ大使がその集まりに招待された。 But his friends got together to help him. しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 Either you or I must attend the meeting. あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 The editor and publisher is my cousin. 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 Concentrate your attention on this problem. この問題に集中したまえ。 Let's get together tomorrow. 明日集まりましょう。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 The editor and the publisher are both my cousins. その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 Let's get the low-down on the British Museum for our trip. 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 His hobby is collecting strange butterflies. 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 My hobby is to collect beautiful butterflies. 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 He went around the neighborhood collecting signatures. 彼は署名集めで近所を歩き回った。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Turn off the television. I can't concentrate. テレビを消してよ。集中できない。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 I considered doing something like blocking edits based on a blacklist. ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に注意を集中した。 He has collected no fewer than five hundred stamps. 彼は切手を500枚も集めた。 The meeting broke up at nine o'clock. 集会は9時に散会した。 He was busy collecting stuff for his report. 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 We formed a circle around the teacher. 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 A crowd of people gathered in the street. 多数の人が通りに集まった。 My hobby is to collect old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 My hobby is collecting stamps. 私の趣味は切手を集めることだ。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 It is not clear when the meeting will open again. 集会は何時に再開するか明らかでない。 The meeting is held annually. 集まりは年に一度開かれる。 We get together once a year. 私たちは年に一度集まります。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 I have difficulty concentrating. 集中力がありません。