UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
There was a convention last month.先月、集会があった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License