Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
A crowd of people gathered in the street.
多数の人が通りに集まった。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
I did not want to attract attention.
私は注目を集めたかったわけではない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w