Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Moths are attracted by light.
がは灯に集まる。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
He gathered his books together.
彼は自分の本をかき集めた。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
The animals were busy collecting nuts.
動物達はせっせと木の実を集めていた。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
A crowd of people gathered in the street.
多数の人が通りに集まった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
Let's get together again.
また集まりましょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.