UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
He gathered his toys together.その子供はおもちゃをかき集めた。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
It's quite an informal meeting.ごく内輪の集まりなのです。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
Let's get together again.また集まりましょう。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License