The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
A crowd gathered at the scene.
現場に野次馬が集まった。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
We got together in the park.
私たちは公園に集まりました。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.