The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
John has the complete collection of Sam's music.
ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
They like to get together and drink.
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
We grouped ourselves round our teacher.
私たちは先生の回りに集まった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.