The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
One of her hobbies is collecting T-shirts.
彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Ask him when to get together next.
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
All you have to do is to concentrate.
大切なことは集中することです。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.