UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
She picked up beautiful stones.彼女はきれいな石を拾い集めた。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License