The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
He concentrated on his studies.
彼は勉強に集中した。
I collect silver tea spoons.
私は銀のティースプーンを集めています。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I did not want to attract attention.
私は注目を集めたかったわけではない。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
I have the complete works of Shakespeare.
私はシェークスピア全集を持っている。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.