Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 We formed a circle around the teacher. 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 He has collected no fewer than five hundred stamps. 彼は切手を500枚も集めた。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人が出席した。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. 明日の夜9時に集合です。 A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 All you have to do is to concentrate. 大切なことは集中することです。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 My hobby is to collect beautiful butterflies. 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 My hobby is collecting old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 The squirrel was busy gathering nuts. リスは忙しく木の実を集めていた。 He tried to fasten his attention on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 They like to get together and drink. 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 We lost sight of him in the crowd. 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 My hobby is collecting insects. 私の趣味は昆虫を集めることです。 The meeting broke up at seven. 集会は7時に解散した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 Let's get together again next year. 来年もまた集まりましょう。 Let's get together and talk about old times. 集まって昔の話でもしようじゃないか。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 Illness kept me from attending the meeting. 病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。 The corporation invited bids for the construction project. 公団は建設計画の入札を募集した。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 My hobby is collecting old coins. 僕の趣味は古いコインを集めることです。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 You've lost the ability to concentrate. あなたは集中する力を失ってしまった。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 Maruyama Park is a place where a lot of people gather. 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 John has the complete collection of Sam's music. ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 After the accident, the police told the crowd to keep back. 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 Turn off the television. I can't concentrate. テレビを消してよ。集中できない。 Put all the books about computers together. コンピューターに関する本を全部集めなさい。 She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 The assembly consisted of people concerned about human rights. その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 He gathered his toys together. その子供はおもちゃをかき集めた。 Are you still collecting stamps? まだ切手の収集をやっているの? I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 We use the same classroom for two different groups of students each day. 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 Start at once so as not to be late for the meeting. 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 We do not become good drivers by concentrating on driving as such. 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 The teacher assembled the students in the hall. その教師は講堂に学生を集めた。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 He concentrated on his studies. 彼は勉強に集中した。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 He collected bits of information. 彼はいくらかの情報を集めた。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に注意を集中した。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 He has collected twice as many stamps as I have. 彼は切手を私の二倍集めている。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 A crowd of more than three thousand. 3000人を超える群集。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 He took part in the meeting in place of his brother. 彼は兄の代理として集会に参加した。 The people gathered about us. 人々が我々の回りに集まった。 The collection is open to the public. その収集品は一般に公開されている。 A whisper ran through the crowd. 群集の中にささやきが伝わった。 Birds of a feather flock together. 類をもって集まる。 He likes collecting old coins. 彼は古銭を集めるのが好きだ。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 I have the complete works of Shakespeare. 私はシェークスピア全集を持っている。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。