UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
There was a convention last month.先月、集会があった。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License