UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Young people flocked to southern California.若者が南カリフォルニアに集まった。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
There was a convention last month.先月、集会があった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Moths are attracted by light.がは灯に集まる。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We are to meet at six.私たちは6時に集まることになっています。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License