Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| She put her assistants to work assembling evidence. | 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 | |
| You must concentrate your attention on what you are doing. | あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| You are now among the elite. | 君はいまやエリート集団の一員だ。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| The parade went through the crowd. | パレードは群集の間を通り抜けた。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| He has gleaned knowledge from various books. | 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 | |
| They gathered about the fireplace. | 彼らは暖炉の周りに集まった。 | |
| We get together once a year. | 私は年に1回集まります。 | |
| At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. | アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 | |
| The game drew a good crowd. | そのゲームは大観衆を集めた。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| A whisper ran through the crowd. | 群集の中にささやきが伝わった。 | |
| Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. | これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| The crowd protested against racial discrimination. | 群集は人種差別に対して抗議した。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |
| Start at once so as not to be late for the meeting. | 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めます。 | |
| I collect stamps as a hobby. | 私は趣味で切手を収集しています。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| Her only hobby is collecting stamps. | 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| The editor and publisher is my cousin. | 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| My hobby is to collect beautiful butterflies. | 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| What's the country with the highest population density in the world? | 世界で一番人口が密集している国はどこですか? | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| His hobby is stamp collecting. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| My hobby is stamp collecting. | 私の趣味は切手の収集です。 | |
| The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. | サンプルは世界200の医療機関から収集された。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 | |
| The crowd gave the winner a big hand. | 群集は勝者に拍手喝采を送った。 | |
| I haven't enough material to write a book yet. | 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 | |
| A collection of her verses has just been published. | 彼女の詩集が出版されたところだ。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| My hobby is collecting insects. | 私の趣味は昆虫を集めることです。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| Editors would expect them to be typewritten. | 編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | テレビを消してよ。集中できない。 | |
| He collected bits of information. | 彼はいくらかの情報を集めた。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| Science is far more than a collection of facts and methods. | 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| He concentrated on his studies. | 彼は勉強に集中した。 | |
| He collected a lot of stamps. | 彼は切手をたくさん集めた。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| They are collecting information by casual methods. | 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ゴミ収集は週に3回やっています。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| He has collected twice as many stamps as I have. | 彼は切手を私の二倍集めている。 | |
| Many English proverbs are collected in this book. | この本には多くの英語のことわざが集められている。 | |
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| Her attention is focused on children. | 彼女の注意は子供たちに集中している。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| The general concentrated the soldiers in Paris. | 将軍は兵士をパリに集結した。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| Tom has collected a great many butterflies. | トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 | |
| The ad really pulled. | その広告はたいへん注目を集めていた。 | |
| I have a large collection of stamps. | 私は切手をたくさん集めている。 | |
| There is a dense population of young people around here. | このあたりは若者が密集することが多い。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| He was drafted into the army. | 彼は軍に召集された。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| I concentrated my attention on the subject. | その問題に私の注意を集中した。 | |
| They are gathering nuts. | 彼らは木の実を拾い集めている。 | |
| Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. | 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 | |