Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | テレビを消してよ。集中できない。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 | |
| He tried to concentrate on the letter. | 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ごみは週3で集めに来る。 | |
| The crowd hailed the winner. | 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 | |
| Man, know thyself. All wisdom centers there. | 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |
| Madonna's concert drew a large audience. | マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |
| I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. | あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| The throng protested against abortion. | 群集は妊娠中絶に抗議した。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. | ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Many people have gathered. | たくさんの人が集まりました。 | |
| He cruised his way through the crowd. | 彼は群集を押し分けて進んだ。 | |
| Prove that P is a poset. | Pが半順序集合であることを証明せよ。 | |
| They are collecting information by casual methods. | 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国の切手を集める事です。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| The editor and the publisher were present at the party. | 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| His lecture had a large audience. | 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 | |
| Many people gathered under this banner of freedom. | 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| The crowds broke into loud cheers. | 群集はわっと大歓声をあげた。 | |
| This district attracts well-off people. | この地域には裕福な人が集まってくる。 | |
| She shook the rug to get dust out of it. | 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| His hobby is stamp collecting. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| She takes great pride in her stamp collection. | 彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| I concentrated all my energies on the problem. | 私はその問題に全精力を集中した。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| She concentrated on one thing. | 彼女は1つのことに注意を集中した。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| I'd like you to see my collection of stamps. | 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| They gathered about the fireplace. | 彼らは暖炉の周りに集まった。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| He is something of a stamp collector. | 彼はちょっとした切手収集家だ。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| The children were gathering around. | 子供たちは周りに集まってきた。 | |
| The teacher gathered his students around him. | 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 | |
| As many as fifty students gathered to hear his lecture. | 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| My daughter has taken up doll collecting. | 私の娘は人形を集め始めた。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| I concentrated my attention on the subject. | その問題に私の注意を集中した。 | |
| I gathered more information about it. | 私は、それについてさらに情報を集めた。 | |
| I have to keep my mind on this important question. | ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 | |
| I haven't enough material to write a book yet. | 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 | |
| Moths are attracted by light. | がは灯に集まる。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| We grouped ourselves round our teacher. | 私たちは先生の回りに集まった。 | |
| Illness kept me from attending the meeting. | 病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。 | |
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| He called together everyone who was a captain and above. | 彼は大尉以上の者を全員招集した。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めている。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Let's get together again. | また集まりましょう。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| I immediately lost my concentration. | すぐに集中力を無くしてしまった。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は子供達をそばに集めた。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |