Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to keep my mind on this important question. | ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | |
| Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. | ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 | |
| Prove that P is a poset. | Pが半順序集合であることを証明せよ。 | |
| The editor and publisher is my cousin. | 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 | |
| They are gathering nuts. | 彼らは木の実を拾い集めている。 | |
| We lost sight of Jack in the crowd. | ジャックは群集の中に見えなくなった。 | |
| Either you or I must attend the meeting. | あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| The next issue will feature articles on divorce. | 次号では離婚について特集します。 | |
| Her hobby was collecting old coins. | 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 | |
| Do you collect anything? | 何か集めていますか。 | |
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| There is a crowd of people on the street. | 通りに人がたくさん集まっている。 | |
| My pastime is collecting insects. | 私の趣味は昆虫採集です。 | |
| You must gather further information. | もっと情報を集めねばならない。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| All you have to do is to concentrate. | 大切なことは集中することです。 | |
| Let's get together here once a week. | 1週間に一度ここで集まりましょう。 | |
| I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. | あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| Even a small sound from the TV interferes with my concentration. | テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 | |
| We have to gather information. | 情報を収集しなければならない。 | |
| A whisper ran through the crowd. | 群集の中にささやきが伝わった。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| The data to be discussed below was collected in the following way. | 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 | |
| Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. | 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 | |
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| He travels about the world gathering facts about little known countries. | 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 | |
| The president assembled his advisers for a conference. | 社長は会議のために顧問たちを集めた。 | |
| We grouped ourselves round our teacher. | 私たちは先生の回りに集まった。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| The general concentrated the soldiers in Paris. | 将軍は兵士をパリに集結した。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| The fifth volume of this set is missing. | この全集の5巻目が見当たらない。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| He collected a lot of stamps. | 彼は切手をたくさん集めた。 | |
| Let's get together again. | また集まりましょう。 | |
| My hobby is collecting coins. | 私の趣味はコインを集める事です。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| He has some knowledge of editing. | 彼は多少編集の知識がある。 | |
| He has collected twice as many stamps as I have. | 彼は切手を私の二倍集めている。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| I concentrated my attention on the subject. | その問題に私の注意を集中した。 | |
| There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. | 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| I tried to focus my attention on reading. | 私は読書に集中しようとした。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| I addressed my full attention to the landscape outside. | 私は外の風景にすべての注意を集中した。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| He gathered his toys together. | その子供はおもちゃをかき集めた。 | |
| Where will we meet? | 集合場所は、どこですか。 | |
| I have the complete works of Shakespeare. | 私はシェークスピア全集を持っている。 | |
| His hobby is collecting stamps. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| We make it a rule to get together at regular intervals. | 私達は定期的に集まることにしている。 | |
| Let's get together and talk about the matter. | 集まってそのことを相談しよう。 | |
| Speaking of hobbies, do you collect stamps? | 趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| Jack was lost sight of in the crowd. | ジャックは群集の中に見えなくなった。 | |
| We get together once a year. | 私は年に1回集まります。 | |
| The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| We formed a circle around the teacher. | 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |