She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
We get together once a year.
私達は年に一回集まります。
All you have to do is to concentrate.
大切なことは集中することです。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
My brother is keen on collecting stamps.
弟は切手を集めるのに夢中です。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコイン集めです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めます。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.