UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He gathered his toys together.その子供はおもちゃをかき集めた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
She picked up beautiful stones.彼女はきれいな石を拾い集めた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License