Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Let's get together here once a week.
週に一度ここに集まりましょう。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The problem is how to raise the funds.
問題はいかにして資金を集めるかである。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.