UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He likes collecting old coins.彼は古銭を集めるのが好きだ。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License