Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Ask him when to get together next.
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
He likes collecting old coins.
彼は古銭を集めるのが好きだ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
He has accumulated quite a collection of books.
彼は相当数の蔵書を集めた。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
She attracted our attention.
彼女は私達の注目を集めた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Moths are attracted by light.
がは灯に集まる。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
All you have to do is to concentrate.
大切なことは集中することです。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The problem is how to raise the funds.
問題はいかにして資金を集めるかである。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
Let's get together again.
また集まりましょう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi