I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The teacher gathered his students around him.
先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
They are collecting contributions for the church.
彼らは教会への寄付を集めている。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Two-thirds of the students came to the meeting.
学生の3分の2がその集会に出ました。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He has accumulated quite a collection of books.
彼は相当数の蔵書を集めた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
There was a convention last month.
先月、集会があった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He has an interest in collecting insects.
彼は昆虫採集に興味を持っている。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
It was used for raking together heaps of money.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi