The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
We get together once a year.
私は年に1回集まります。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めます。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには飽きた。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
It was used for raking together heaps of money.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.