Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The American Ambassador was invited to the gathering. アメリカ大使がその集まりに招待された。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 The editor glanced over the manuscript. 編集者は原稿にさっと目を通した。 We use the same classroom for two different groups of students each day. 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 I tried to focus my attention on reading. 私は読書に集中しようとした。 Birds of a feather flock together. 類をもって集まる。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に注意を集中した。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人々が出席した。 Jack was lost sight of in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 Speaking of hobbies, do you collect stamps? 趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。 The crowd cheered when he appeared. 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 It is not clear when the meeting will open again. 集会は何時に再開するか明らかでない。 The garbage collector comes three times a week. ゴミ収集は週に3回やっています。 You must gather further information. もっと情報を集めねばならない。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。 He took part in the meeting in place of his brother. 彼は兄の代理として集会に参加した。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 Noted literary personalities gathered together last evening. 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 My hobby is stamp collecting. 私の趣味は切手の収集です。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 My hobby is to collect old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 We must get together for a drink some time. いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 He is something of a stamp collector. 彼はちょっとした切手収集家だ。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 He has collected no fewer than five hundred stamps. 彼は切手を500枚も集めた。 I have the complete works of Shakespeare. 私はシェークスピア全集を持っている。 The committee met and discussed whom to appoint to the post. 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 I can't concentrate on my work because of the noise. 雑音のせいで仕事に集中できません。 She is made to be an editor. 彼女は編集の仕事にむいている。 They scraped up enough money to buy a gift for their mother. 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 The committee was summoned at once. 委員会が直ちに召集された。 The data to be discussed below was collected in the following way. 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 She managed to get by the crowd in the park. 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 A big crowd of people collected to watch the festival. 多くの人が祭りを見るために集まった。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 We gathered around the teacher. 私達は先生の前に集まった。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 The fifth volume of this set is missing. この全集の5巻目が見当たらない。 A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 The wild beasts all gather. すべての野獣が集い。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 His hobby is stamp collecting. 彼の趣味は、切手を集めることである。 The students assembled in the classroom. 学生たちは教室に集まった。 Either you or I must attend the meeting. あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 My pastime is collecting insects. 私の趣味は昆虫採集です。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 A crowd of more than three thousand. 3000人を超える群集。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 Let's get together here once a week. 週に一度ここに集まりましょう。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 The assembly consisted of people concerned about human rights. その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 The editor and the publisher are both my cousins. その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 He collected bits of information. 彼はいくらかの情報を集めた。 Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 They are collecting contributions for the church. 彼らは教会への寄付を集めている。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 The meeting broke up at seven. 集会は7時に解散した。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 Let's get together on Sunday. 日曜日に集合しよう。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 Let's get together tomorrow. 明日集まりましょう。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。