UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people flocked to southern California.若者が南カリフォルニアに集まった。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
It's quite an informal meeting.ごく内輪の集まりなのです。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
Let's get together again.また集まりましょう。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He likes collecting old coins.彼は古銭を集めるのが好きだ。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License