Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Young people flocked to southern California. 若者が南カリフォルニアに集まった。 They conducted the following experiment to collect the data. データを収集するため、次の実験を行った。 A variety of people gathered at the meeting. その会合に集まった人たちは多種多様だった。 Ask him when to get together next. この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 Just keep your mind on your work. 仕事に集中しなさい。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 I would like to have a look at your collection of stamps. 出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 I was concentrating on reading. 私は読書に集中していた。 I immediately lost my concentration. すぐに集中力を無くしてしまった。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. 明日の夜9時に集合です。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 We get together once a year. 私たちは年に一度集まります。 The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を集めている。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 He collected bits of information. 彼はいくらかの情報を集めた。 Let's get together and talk about old times. 集まって昔の話でもしようじゃないか。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 The crowd obstructed the passage. 群集が通行を妨げた。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 Let's get together tonight. 今晩集まりましょう。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 This party is an intimate gathering. このパーティーは親しい人の集まりです。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 We get together once a year. 私達は年に一回集まります。 The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人々が出席した。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 He has some knowledge of editing. 彼は多少編集の知識がある。 We get together in the hut and eat and drink. 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 The fifth volume of this set is missing. この全集の5巻目が見当たらない。 I would like to have a look at your stamp collection. できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 After the accident, the police told the crowd to keep back. 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めます。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 Many people have gathered. たくさんの人が集まりました。 She shook the rug to get dust out of it. 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 It was used for raking together heaps of money. それはお金の山をかき集めるために用いられた。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 Put all the books about computers together. コンピューターに関する本を全部集めなさい。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The ad really pulled. その広告はたいへん注目を集めていた。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 We collect stamps from all around the world. 僕たちは全世界の切手を集める。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 We got together in the park. 私たちは公園に集まりました。 It is not clear when the meeting will open again. 集会は何時に再開するか明らかでない。 She pushed her way through the crowd. 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 It was his job to gather eggs. 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 The problem is how to raise the funds. 問題はいかにして資金を集めるかである。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries. 経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。 He has collected twice as many stamps as I have. 彼は切手を私の二倍集めている。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? Thousands of people gathered there. 何千人もの人々がそこに集まった。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。 It's quite an informal meeting. ごく内輪の集まりなのです。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 The editor glanced over the manuscript. 編集者は原稿にさっと目を通した。 Our garbage is collected three times a week. 私たちのゴミは週3回収集されます。 She asked him to raise the funds. 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。