Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| He collected a lot of stamps. | 彼は切手をたくさん集めた。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| He gathered men fresh from college and new to the business. | 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| A crowd soon gathered around him. | 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| The throng protested against abortion. | 群集は妊娠中絶に抗議した。 | |
| I did not want to attract attention. | 私は注目を集めたかったわけではない。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| His hobby is collecting stamps. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| The crowd hailed the winner. | 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 | |
| She is made to be an editor. | 彼女は編集の仕事にむいている。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| Numbers of people came from all over the country. | たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。 | |
| Her attention is focused on children. | 彼女の注意は子供たちに集中している。 | |
| We gather here once a week. | 私たちは週に1回ここに集まる。 | |
| This district attracts well-off people. | この地域には裕福な人が集まってくる。 | |
| Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. | これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. | 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人々が出席した。 | |
| The students pay keen attention. | 生徒は集中しているのです。 | |
| Many people gathered under this banner of freedom. | 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 | |
| I haven't enough material to write a book yet. | 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| I collect stamps as a hobby. | 私は趣味で切手を収集しています。 | |
| The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 | |
| Ask him when to get together next. | この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 | |
| I collect dolls from different countries. | 私はいろいろな国の人形を集めています。 | |
| We make it a rule to get together at intervals. | 私達はときどき集まることにしている。 | |
| I was concentrating on reading. | 私は読書に集中していた。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人が出席した。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| We all try to get together at least once a year. | 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| I concentrated all my energies on the problem. | 私はその問題に全精力を集中した。 | |
| I tried to focus my attention on reading. | 私は読書に集中しようとした。 | |
| The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. | これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 | |
| His lecture had a large audience. | 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 | |
| I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. | 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 | |
| Her hobby was collecting old coins. | 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 | |
| The fifth volume of this set is missing. | この全集の5巻目が見当たらない。 | |
| It was his job to gather eggs. | 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| As many as fifty students gathered to hear his lecture. | 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| One of her hobbies is collecting T-shirts. | 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. | 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| The crowd protested against racial discrimination. | 群集は人種差別に対して抗議した。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| The prince and princess made their way through the cheering crowd. | 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ごみは週3で集めに来る。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| There is a dense population of young people around here. | このあたりは若者が密集することが多い。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| One of my hobbies is collecting old stamps. | 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| The crowd was moving in a solid body. | 群衆は密集した一団となって動いていた。 | |
| Tom has a short attention span. | トムは集中力がない。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| Two's company, three's crowd. | 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 | |
| We lost sight of Jack in the crowd. | ジャックは群集の中に見えなくなった。 | |
| Tom has collected a great many butterflies. | トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 | |