UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Let's get together again.また集まりましょう。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
We are to meet at six.私たちは6時に集まることになっています。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License