UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
Let's get together again.また集まりましょう。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
There was a convention last month.先月、集会があった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License