UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He likes collecting old coins.彼は古銭を集めるのが好きだ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License