UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
Moths are attracted by light.がは灯に集まる。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License