The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
All you have to do is to concentrate.
大切なことは集中することです。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
It was used for raking together heaps of money.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
A crowd of people gathered in the street.
多数の人が通りに集まった。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Let's get together again.
また集まりましょう。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.