Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 We get together once a year. 私たちは年に一度集まります。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 Spectators gathered as he climbed into the plane. 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 He tried to concentrate on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 It's quite an informal meeting. ごく内輪の集まりなのです。 He concentrated on his studies. 彼は勉強に集中した。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコイン集めです。 Our garbage is collected three times a week. 私たちのゴミは週3回収集されます。 They scraped up enough money to buy a gift for their mother. 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 You have to raise funds for the relief work. 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 I would like to have a look at your stamp collection. できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めます。 I collect stamps as a hobby. 私は趣味で切手を収集しています。 Young people flocked to southern California. 若者が南カリフォルニアに集まった。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 The students assembled in the classroom. 学生たちは教室に集まった。 The cherry blossom season brings crowds of people to parks. 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 People were gathering in a huge mass. おびただしい数の人々が集まってきていた。 This TV show is catching on now. このテレビ番組がいま人気を集めています。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 We use the same classroom for two different groups of students each day. 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 A variety of people gathered at the meeting. その会合に集まった人たちは多種多様だった。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 My hobby is collecting old coins. 僕の趣味は古いコインを集めることです。 He collected a lot of stamps. 彼は切手をたくさん集めた。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 A whisper ran through the crowd. 群集の中にささやきが伝わった。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 What we had to decide was when to open the meeting. 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 They like to get together and drink. 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 You must gather further information. もっと情報を集めねばならない。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 This is the kind of work that requires a high level of concentration. これは高度の集中を要する類の仕事だ。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 I collect silver tea spoons. 私は銀のティースプーンを集めています。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 Most public places are simply not geared to people with disabilities. 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 I was concentrating on reading. 私は読書に集中していた。 Let's get together and talk about old times. 集まって昔の話でもしようじゃないか。 The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. サンプルは世界200の医療機関から収集された。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 She managed to get by the crowd in the park. 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 The crowd obstructed the passage. 群集が通行を妨げた。 My hobby is stamp collecting. 私の趣味は切手の収集です。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 Many people have gathered. たくさんの人が集まりました。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 The police assembled a lot of evidence against him. 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 Editors would expect them to be typewritten. 編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 He likes collecting old coins. 彼は古銭を集めるのが好きだ。 A cabinet is a cupboard used for displaying things. キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 A crowd gathered of itself. 群集がひとりでに集まり始めた。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 She put her assistants to work assembling evidence. 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 He was called up in August, 1942. 彼は1942年8月に召集された。 We gathered around the teacher. 私達は先生の前に集まった。 John has the complete collection of Sam's music. ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 All you have to do is to concentrate. 大切なことは集中することです。 The editor glanced over the manuscript. 編集者は原稿にさっと目を通した。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Dozens of students gathered there. たくさんの学生がそこに集まった。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。