UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
Do you collect anything?何か集めていますか。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Let's get together again.また集まりましょう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
It's quite an informal meeting.ごく内輪の集まりなのです。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License