The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I immediately lost my concentration.
すぐに集中力を無くしてしまった。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
The animals were busy collecting nuts.
動物達はせっせと木の実を集めていた。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
He lost almost all the stamps he had collected.
彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めます。
I have a large collection of stamps.
私は切手をたくさん集めている。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
We formed a circle around the teacher.
私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.