Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
I would like to have a look at your stamp collection.
できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
Let's get together and talk about old times.
集まって昔の話でもしようじゃないか。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
It seems that he likes collecting stamps.
彼は切手集めが好きらしい。
His concert attracted many people.
彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めます。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.