Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The American Ambassador was invited to the gathering. アメリカ大使がその集まりに招待された。 Let's get together here once a week. 週に一度ここに集まりましょう。 We got together in the park. 私たちは公園に集まりました。 Birds of a feather flock together. 類は類をもって集まる。 Ken collects old coins. ケンは古いコインを集めている。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 I concentrated my attention on the subject. その問題に私の注意を集中した。 He tried to concentrate on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 He concentrated on his studies. 彼は勉強に集中した。 You have to raise funds for the relief work. 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 Grooming in primates increases group cohesion. 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 The teacher gathered his students around him. 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 I have to keep my mind on this important question. ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。 Concentrate your attention on this problem. この問題に集中したまえ。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 The assembly consisted of people concerned about human rights. その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 Let's get together here once a week. 1週間に一度ここで集まりましょう。 The last volume is missing from this set. この全集は最終巻がかけている。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 All you have to do is to concentrate. 大切なことは集中することです。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 But his friends got together to help him. しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 A pub is a popular gathering place in which to drink beer. パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 My hobby is collecting insects. 私の趣味は昆虫を集めることです。 Her hobby was collecting old coins. 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 The crowd obstructed the passage. 群集が通行を妨げた。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 I can't concentrate on my work because of the noise. 雑音のせいで仕事に集中できません。 Dozens of people gathered before the station. 数十人の人々が駅の前に集まった。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 Are you still collecting stamps? まだ切手の収集をやっているの? The problem is how to raise the funds. 問題はいかにして資金を集めるかである。 I collect every bit of information about food. 私は食品についてどんな情報でも収集します。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 We get together once a year. 私達は年に一回集まります。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 He took part in the meeting in place of his brother. 彼は兄の代理として集会に参加した。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 I would like to have a look at your stamp collection. できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 The crowd gave the winner a big hand. 群集は勝者に拍手喝采を送った。 Maruyama Park is a place where a lot of people gather. 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコイン集めです。 I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 The crowd yelled with delight. 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 Let's get together again tomorrow evening. 明日の晩までに集まろう。 He lost almost all the stamps he had collected. 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 You must concentrate your attention on what you are doing. あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 Let's get together and talk about the matter. 集まってそのことを相談しよう。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 I collect stamps as a hobby. 私は趣味で切手を収集しています。 Let's get together and talk about old times. 集まって昔の話でもしようじゃないか。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure. あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 How many times a week do they collect garbage in this town? この町では1週に何回ごみを集めますか。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 People massed along the streets to watch the parade. 人々はパレードを見ようと沿道に集まった。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 The squirrel was busy gathering nuts. リスは忙しく木の実を集めていた。 At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 He collected bits of information. 彼はいくらかの情報を集めた。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコインを集める事です。 We lost sight of him in the crowd. 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 A crowd of people gathered in the street. 多数の人が通りに集まった。 My hobby is collecting stamps. 私の趣味は切手を集めることだ。