Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president assembled his advisers for a conference. 社長は会議のために顧問たちを集めた。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。 He is good at fund raising. 彼は資金集めが上手い。 A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 John has the complete collection of Sam's music. ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 My brother takes great delight in his stamp collection. 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 Our garbage is collected three times a week. 私たちのゴミは週3回収集されます。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 It was his job to gather eggs. 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国切手を収集することです。 The people gathered about us. 人々が我々の回りに集まった。 Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 Let's get together here once a week. 週に一度ここに集まりましょう。 Their talks centered on their trip. 彼らの話は旅行のことに集中した。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 Do you collect anything? 何か集めていますか。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. サンプルは世界200の医療機関から収集された。 The policeman drove the crowd away. 警官は群集を追い払った。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に注意を集中した。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 The police assembled a lot of evidence against him. 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。 Birds of a feather flock together. 類をもって集まる。 Either you or I must attend the meeting. あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 The meeting broke up at seven. 集会は7時に解散した。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 He has collected twice as many stamps as I have. 彼は切手を私の二倍集めている。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人々が出席した。 A crowd gathered of itself. 群集がひとりでに集まり始めた。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 We are to meet at six. 私たちは6時に集まることになっています。 They are gathering nuts. 彼らは木の実を拾い集めている。 We gathered around the teacher. 私達は先生の前に集まった。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 His concert attracted many people. 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 Young people flocked to southern California. 若者が南カリフォルニアに集まった。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 People were gathering in a huge mass. おびただしい数の人々が集まってきていた。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 When shall we get together next? 次はいつ集まることにしようか。 I have a large collection of stamps. 私は切手をたくさん集めている。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 The meeting broke up at nine o'clock. 集会は9時に散会した。 The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 Her hobby is collecting stamps. 彼女の趣味は切手を集めることです。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 A big crowd of people collected to watch the festival. 多くの人が祭りを見るために集まった。 I collect every bit of information about food. 私は食品についてどんな情報でも収集します。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 The last volume is missing from this set. この全集は最終巻がかけている。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 I collect stamps as a hobby. 私は趣味で切手を収集しています。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 A lot of children gathered in the garden. たくさんの子供が庭に集まった。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 I swept up dead leaves. 私は枯葉を掃き集めた。 I have to keep my mind on this important question. ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 Put all the books about computers together. コンピューターに関する本を全部集めなさい。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 A whisper ran through the crowd. 群集の中にささやきが伝わった。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 We have to gather information. 情報を収集しなければならない。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 We got together in the park. 私たちは公園に集まりました。 We all try to get together at least once a year. 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 I was concentrating on reading. 私は読書に集中していた。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 Let's get together here once a week. 1週間に一度ここで集まりましょう。 There is a crowd of people on the street. 通りに人がたくさん集まっている。 The collection of wristwatches is a hobby. 腕時計の収集が趣味だ。 John has been collecting stamps since he was a child. ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 This is the kind of work that requires a high level of concentration. これは高度の集中を要する類の仕事だ。 Grooming in primates increases group cohesion. 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries. 経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。 My hobby is collecting old coins. 僕の趣味は古いコインを集めることです。