The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めます。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I have a large collection of stamps.
私は切手をたくさん集めている。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Birds of a feather flock together.
類をもって集まる。
We formed a circle around the teacher.
私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
He has collected twice as many stamps as I have.
彼は切手を私の二倍集めている。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi