Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
They have been in my employ for five years.
彼らは私の所に5年間雇われている。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He was laid off.
彼は一時解雇にされた。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
First of all, we must dismiss him.
まず第一に彼を解雇しなければならない。
Many men were hired at the factory.
工場には多くの人が雇われていた。
I will employ somebody who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
He is getting along well with his employees.
彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
I was hired by my uncle.
私はおじに雇われました。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.
あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
If he could speak English, I would employ him right away.
彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
How many maids does that lady want to employ?
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
He has employed ten workers.
彼は10人の労働者を雇った。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
You can employ him.
あなたは彼を雇うことができる。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
The company engaged him as an advisor.
会社は彼を顧問として雇った。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I plan to hire someone who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.