UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
He is still on the payroll of the company.彼はまだその会社に雇われている。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Tom hired a private detective.トムは私立探偵を雇った。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He is employed in a bank.彼は銀行に雇われている。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I will employ somebody who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
Their employees live in.彼らの雇い人は住み込みだ。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドを雇うことができますか。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
He took on extra workers.彼は臨時雇いを採用した。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Many men were hired at the factory.工場には多くの人が雇われていた。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
If he's proficient in English, I'll hire him.彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
I was hired by my uncle.私はおじに雇われました。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
I plan to hire someone who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He employs a maid.彼は家政婦を雇っている。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
She hired him as a programmer.彼女は彼をプログラマーとして雇った。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
They said they would employ me at the office.彼らは私をその会社に雇うと言った。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
She employed him as a programmer.彼女は彼をプログラマーとして雇った。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
If he's fluent in English, I'll hire him.彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドが雇えますか。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
You will have to take on someone to do this work.この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
If he's fluent in English, I'll hire him.彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He is the least capable man I have ever employed.彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License