The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is still on the payroll of the company.
彼はまだその会社に雇われている。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
We came to the conclusion that he should be fired.
私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
If he could speak English, I would employ him right away.
彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The company wants to hire 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The company engaged him as an advisor.
会社は彼を顧問として雇った。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
Their employees live in.
彼らの雇い人は住み込みだ。
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Can I hire a guide who speaks Japanese?
日本語のガイドを雇うことができますか。
They have been in my employ for five years.
彼らは私の所に5年間雇われている。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
I will employ somebody who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.