UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License