UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License