UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License