UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License