The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.