The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.