This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.