The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.