UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License