The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.