UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License