The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.