The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.