The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.