She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.