UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License