UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License