The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.