The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
That company puts out a magazine, doesn't it?
あの会社は雑誌を発行するんですよね。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.