The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.