UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License