The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.