The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.