Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.