UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License