UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License