She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.