And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.