The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.