The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.