The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.