According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.