UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License