The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.