When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.