The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.