Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.