UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License