UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License