The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.