The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.