The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
That company puts out a magazine, doesn't it?
あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.