UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License