The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.