The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.