Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 He dwelt on the complexities of modern life. 彼は現代生活の複雑性について長々と話した。 I can't hear anything because of the noise. 雑音で何も聞こえません。 The stores were alive with people the Saturday before Christmas. 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand. お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。 Are you finished with that magazine? あの雑誌はもうすみましたか。 Her husband plans to publish a new monthly magazine. 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 I found nothing interesting in that magazine. あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。 Bring me the magazines. 雑誌を持ってきてください。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 We had a casual meeting on the crowded street. 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 She glanced through the magazine. 彼女は雑誌にざっと目を通した。 Dispose of the old magazines. これらの古雑誌を処分して下さい。 May I look at that magazine? その雑誌を見せてくれますか。 Having read through the magazine, he lent it to me. その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 The previous tenant took excellent care of her apartment. 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out. 最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。 She reached out for the magazine on the shelf. 彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。 He sent me some American magazines. 彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。 While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette. 3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。 His acquaintance runs a grocery in the country. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 Tom works sloppily. トムは仕事が雑だ。 My father won't have any noise while he is at work. 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 Weeds sprang up in the garden. 雑草が急に生えた。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 Give me some kind of magazines, will you? 雑誌をくれないか。 Why didn't you read the magazine? どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。 I haven't been reading any books or magazines lately. 最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 My parents read books and magazines, but I read more. 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 I lost my way in the crowded street. 混雑していたので道に迷った。 How many subscribers does this magazine have? この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 You do things too sloppily. Please do things more carefully. お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Are you done with that magazine? あの雑誌はもうすみましたか。 Look out for pickpockets on crowded trains. 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 The road was jammed with various kinds of cars. 道路はいろいろな車で混雑していた。 The magazine which you lent me is very interesting. あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 She put the magazine on the table. テーブルにその雑誌を置いた。 The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。 How complex? どのぐらい複雑なのだろうか。 There are complicated circumstances behind the matter. その問題の裏には複雑な状況がある。 His acquaintance runs a general store in the countryside. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 How complex is it? どのぐらい複雑なのだろうか。 The magazine article said that the value of the yen would rise. その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。 My grandmother was pulling up weeds in her backyard. 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 The pain of the compound fracture was almost unbearable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 The magazine is issued twice a month. その雑誌は月に二度発行されている。 I read about the singer in a magazine, too. 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 Do you have any Japanese magazines? 日本の雑誌はありますか。 The mechanism of this machine is complicated. この機械のメカニズムは複雑です。 She sat in a chair reading a magazine. 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 The road was crowded with various vehicles. 道路は様々な乗物で混雑していた。 During Obon there is much confusion at train stations. お盆期間中は駅はとても混雑する。 I was late because of the traffic. 道路混雑のせいで私は遅れました。 I cut the article out of the magazine. 私はその記事を雑誌から切りとった。 The roads are jammed with cars. その道は車で混雑している。 That store sells newspapers and magazines. あの店では新聞と雑誌を売っている。 I read a magazine to kill time. 時間つぶしに雑誌を読んだ。 This dog is a mongrel. この犬は雑種だ。 Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work. この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。 You should get rid of these weeds. この雑草は取り除いた方がいい。 Do you subscribe to any magazines? あなたは何か雑誌を購読していますか。 The company published a new magazine. その会社は新しい雑誌を出版した。 You shouldn't keep towels and cleaning rags together. 雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。 He finished his chores in no time. 彼はすぐに雑用を終えた。 That magazine is aimed at teenagers. その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。 How many magazines are on the desk? 机の上に雑誌が何冊ありますか。 Shall we shoot the breeze for a while before talking business? 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。 I found the new magazine very interesting. 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 Do you subscribe to any monthly magazine? あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。 It's his job to pull the weeds in the garden. 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 What magazines do you subscribe to? どんな雑誌をとっていますか。 Don't throw away this magazine. この雑誌は捨てないでくれ。 Here is a new magazine for you to read. ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。 Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. 大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。 It being Sunday, the supermarket was very crowded. 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 She was idly turning over the pages of a magazine. 彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。 What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 Why am I so complicated? どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。 Her father has a general store. 彼女の父は雑貨店を所有している。 These are my sister's magazines. これらは私の姉の雑誌だ。 In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people. 混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 Here's a magazine for you to read in the plane. はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 Would you like a newspaper or magazine? 雑誌か新聞、いかがですか。 I decided to subscribe to the magazine. その雑誌を定期購読することをに決めた。 His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. 彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。 The street was crowded with cars. 通りは自動車で混雑してきた。 That is a very complex machine. あれはとても複雑な機械だ。 You must come and have a chat with us. ぜひ雑談でもしにいらしてください。 I have a magazine in my room. 私の部屋には雑誌がある。 Tom's work is sloppy. トムは仕事が雑だ。 I wish the subway wasn't so crowded every morning. 毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。 My brother's room is always a mess. 弟の部屋はいつも雑然としている。 Don't complicate the problem by raising new issues. 新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。 He stretched out his arm for a magazine. 彼は腕を伸ばして雑誌を取った。 The garden was grown over with weeds. 庭には雑草が生い茂っていた。