The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.