UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License