The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.