The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.