UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License