UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License