The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.