The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.