UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License