We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.