UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License