UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License