UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License