The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.