It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.