UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License