UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License