Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.