UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License