The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.