The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.