UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License