UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License