The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.