UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License