The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.