Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can get over the problem without difficulty. その問題は難なく克服できる。 Whether it may be hard or not, I must do it. 困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。 We cannot deal with such a difficult problem. 私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。 It was difficult for us to decide which one to buy. どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。 In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people. 実際人の運命を予知することは困難である。 Easier said than done. 言うは易し、行うは難たし。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 It isn't hard to do. それは難しいことじゃない。 I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 The first step is always the hardest. 最初の一歩が常に最も難しい。 Russia is facing great financial difficulties. ロシアは大変な財政困難に直面している。 This is the most difficult book I have ever read. これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 It's not difficult to learn Dutch. オランダ語を勉強するのは難しくはありません。 It was harder than I thought. 思っていたより難しかった。 It's very hard to get along with him. 彼とうまくやっていくのは難しいよ。 Some of his books are difficult to read. 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 She overcame the difficulty. 彼女はその困難に打ち勝った。 He made his way through difficulties. 彼は困難を排して進んでいった。 It is difficult for him to solve the problem. 彼がその問題を解くのは難しい。 When to set off is a difficult problem. いつ出発するのかは難しい問題です。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 It is difficult for me to handle the case. その事件を処理するのは私には難しい。 It is difficult for me to understand him. 私が彼のことを理解するのは困難だ。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Tom is hard to please. トムを満足させるのは難しい。 It is hard to maintain one's reputation. 名声を保つことは難しい。 Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 He is faced with a difficult problem. 彼は難問に直面している。 It is difficult to catch a rabbit by hand. 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 She charged me with dishonesty. 彼女は私を不誠実だと非難した。 To be badly off makes life hard to bear. 暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。 Russian is beautiful as well as a difficult language. ロシア語は美しくも難しい言語だ。 The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 He found it difficult to make himself understood in German. 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 That church organization takes in refugees. あの教会施設は避難民を収容している。 The task is so difficult that I cannot accomplish it. その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。 It will be hard for you to speak English. あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 Tom found it difficult to keep the conversation going. トムは会話を続けるのは難しいとわかった。 Japanese food terms are difficult to render into other languages. 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 Today, even white-collar workers are confronted with great hardships. 今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。 His ear trouble made hearing very difficult. 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 It is rather difficult for an old man to keep up with the times. 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 The cruelty of the torture in the police station is beyond description. 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 The ship set sail only to be wrecked two days after. 船は出航したが、2日後に難破した。 It's is so difficult that I have decided to give up trying. あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 Art is long, time is fleeting. 少年老い易く学成り難し。 He was able to pass the difficult test. 彼はその難しい試験に合格することができた。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 His book became an object of criticism. 彼の著作は非難の対象となった。 Jim answered my question without difficulty. ジムは難なく私の質問に答えた。 Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language? 外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。 Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 This was too difficult a problem for her to solve. この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 It is very difficult for you to do this work. 君がこの仕事をするにはかなり難しい。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 His name is very difficult to remember. 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 Translating this poem is too much for me. この詩を翻訳することは私には難しすぎる。 Books such as these are too difficult for him. このような本は彼には難しすぎる。 They lost their way in the mountain. 彼らは山で遭難した。 She accused me of telling a lie. 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 He is now in a very difficult situation. 彼は今とても難しい立場にある。 She consented to take the blame. 彼女はその非難を受けることに同意した。 Is English harder than Japanese? 英語は日本語より難しいですか。 He has overcome many obstacles. 彼は多くの困難を克服した。 It's very difficult to understand him. 彼を理解することはなかなか難しい。 This problem is too difficult for me to solve. この問題は僕が解くには難しすぎる。 I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 I was confronted with many difficulties. 私は多くの困難に直面した。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 Speaking English is very difficult for me. 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 She charged me with being irresponsible. 彼女は私を無責任だと非難した。 We found it difficult to walk in the deep snow. 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 He criticized me for neglecting my duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。 She accused me of not writing to her sooner. もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。 It's hard to please him. 彼を満足させるのは難しい。 This problem is beyond my powers. この問題は難しくて私には歯がたたない。 Studying a foreign language is hard. 外国語を勉強することは難しいです。 It is difficult to see her. 彼女に会うのは難しい。 This world is difficult. この世界は難しい Refugees in Africa are seeking help. アフリカの難民が救いを求めている。 It will be difficult for him to get up so early. 彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。 They blamed the driver for the accident. 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 In my opinion, it would be difficult to solve this problem. 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。