UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Mastering English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
Is English harder than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Is it difficult eating with chopsticks?はしで食べるのは難しいですか。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
I would like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
Mathematics is difficult for me.数学は私には難しい。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
He is hard to please.彼は気難しい。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
It keeps getting harder and harder.ますます難しくなっている。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
He was hard to please.彼は気難しかった。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License