UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
I want her to do the difficult work.私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
He is hard to please.彼は気難しい人である。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
I really appreciate it.有難うございました。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
He is very difficult to get along with.彼とうまくやっていくのは大変難しい。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
It seems very difficult for me.それは私にはとても難しそうだ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
That's too much of a good thing.それは有難迷惑なことだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Yes, but it'll be difficult.はい、でも難しそうだな。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
It's not difficult to learn Dutch.オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License