Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 The question is how we will bell the cat. 問題はどうして難局に当たるかである。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 This homework is difficult for me. この宿題は私には難しい。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 I don't blame you for putting off our trip. 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 That's a problem difficult to solve. あれは解決が困難な問題だ。 We have many difficulties before us. 我々の前途は多難だ。 It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 I found it difficult to be kind to others. 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 Russian is beautiful as well as a difficult language. ロシア語は美しくも難しい言語だ。 It was very difficult. とても難しかったよ。 This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 It's difficult to understand his theory. 彼の理論を理解するのは難しい。 It's difficult to help people when they don't want your help. 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 It's difficult to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 He had to go through a lot of hardships. 彼は多くの苦難を経験した。 True friendship is priceless. 真の友情は千金にも代え難い。 He was hard to please. 彼は気難しかった。 It is difficult to keep abreast of the international situation these days. 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 The books which are on that list will be difficult to find in Japan. そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 His conduct is open to criticism. 彼の行動は人から非難を受けやすい。 The ship made for the shore. その船は難破した。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 She performed this trick with ease. 彼女は難なくこの手品をやって見せた。 The boat people asked for food. 難民は食べるものをくれと要求した。 It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 Is it difficult to act according to Buddhist principles? 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。 It is hard to win four successive games. 試合に4連勝するのは難しい。 I would like to report a theft. 盗難の届をだしたいのですけど。 He is aware that the work is difficult. 彼はその仕事が困難であることを承知している。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. 今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。 I found out that it was difficult for her to solve that problem. 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews. この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 But very very difficult. しかし、それはとても、とても難しいことです。 I asked her a difficult question. 私は彼女に難しい質問をした。 She is being rather difficult. 彼女は少し気難しいことを言っている。 It is very difficult for anybody to be objective about his own character. 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 We can get over the problem without difficulty. その問題は難なく克服できる。 This problem is difficult for me to solve. 私にはこの問題を解くのは難しい。 At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 It's sometimes difficult to control our feelings. 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 Don't ask me such a hard question. そんな難しい質問はよしてくれ。 Her lecture is above my head. 彼女の講義は私には難しすぎる。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 I find it difficult to talk to you about anything serious. 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 He can't cope with difficult situations. 彼は困難な事態に対処することが出来ない。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 The situation was getting difficult to deal with. 状況は次第に対処が難しくなっていった。 I found it difficult to solve the puzzle. そのパズルを解くのは難しかった。 He is a difficult person to deal with. 彼は気難しい人だ。 To master English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 Learning French is difficult. フランス語を学ぶのは難しい。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 You have to cope with those difficult problems. 君はそれらの難題に対処しなくてはならない。 Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 Thank you just the same. とにかく有難う。 Some people are difficult to please. なかには気難しい人がいる。 He will cope well with difficulties. 彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 To know oneself is very difficult. 自分自身を知ることは非常に難しい。 The teacher found it difficult to get his meaning across to the students. その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。 The older you are, the more difficult it is to learn a language. 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 His courage will carry him through this difficult job. 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 You will be up against many difficulties. 君は多くの困難に直面するだろう。 His ear trouble made hearing very difficult. 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 We cannot deal with such a difficult problem. 私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。 How do I report a theft? 盗難届はどのようにすればいいのですか。 At first, it is difficult. 初めのうちは難しい。 They established a Japanese language class for the refugees. 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 He made nothing of hardship. 彼は苦難をナントも思わなかった。 They knew about the hardship and loss. 彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。 English is too difficult for me to understand. 英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。 He is faced with a difficult problem. 彼は難問に直面している。 You will have to go through hardship. あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 The typhoon made that difficult. 台風がそれを困難にした。 We must relieve the refugees of their suffering. 難民達の苦しみを救済すべきだ。 Climbing the Matterhorn is difficult. マッターホルンに登るのは難しい。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 It is very difficult to make him out. 彼を理解することはなかなか難しい。