UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
This book is above me.この本は私には難しすぎる。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It was very difficult.とても困難だった。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
I really appreciate it.有難うございました。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Jobs are hard to come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Thank you just the same.とにかく有難う。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Learning French is difficult.フランス語を学ぶのは難しい。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
It isn't hard to do.それは難しいことじゃない。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Is eating with chopsticks difficult?はしで食べるのは難しいですか。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License