Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 It is hard for the couple to live together any longer. その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 It's too difficult. 難しすぎる。 It was difficult for me to become a starting player. 僕がスタメンになるのは難しかった。 Life is, at best, a sea of troubles. 人生はせいぜい苦難の海だ。 French is definitely not a difficult language. フランス語は決して難しい言語ではありません。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 We shall overcome all our difficulties. われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。 It keeps getting harder and harder. ますます難しくなっている。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 We have to cope with hosts of difficulties. 我々は幾多の困難を克服しなければならない。 Easier said than done. 言うは易し、行うは難たし。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 It is difficult to speak three languages. 3カ国語を話すのは困難だ。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 He is difficult to get along with. 彼と付き合うのは難しい。 This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 He tried to solve the problem, which he found very difficult. 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 It is difficult for him to solve the problem. 彼がその問題を解くのは難しい。 He succeeded in the face of many difficulties. 彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。 He was rebuked for writing such a rough report. 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。 His book became an object of criticism. 彼の著作は非難の対象となった。 Noted. Thank You 承知致しました。有難う御座います。 Is it difficult to act according to Buddhist principles? 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。 He looks very kind, but he is unpleasant. 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 It is hard to be successful at both study and club activities. 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 He is such a difficult boy. 彼はとても気難しい子だ。 It was difficult for me to make out what he was saying. 彼が話している事を理解するのは困難だった。 We are faced with many difficulties. われわれは多くの困難に直面している。 He overcame many difficulties. 彼は多くの困難に打ち勝った。 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 We have supplied humanitarian aid to refugees. 難民に人道的援助を行いました。 It was harder than I thought. 思っていたより難しかった。 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 He took on the difficult work. 彼は難しい仕事を引き受けた。 It is difficult to make him happy. 彼を喜ばせるのは難しい。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 It is inevitable even if he is criticized. 彼を非難しても仕方のないことだ。 The new theory is too abstract for ordinary people. その新しい理論は一般人には難しすぎる。 He was blamed for neglect of duty. 彼は義務怠慢で非難された。 This is the most difficult book I have ever read. これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 It was difficult for him to hide his pride in his success. 彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。 This is how I solved the difficult problem. こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 This problem is too difficult for you to solve. この問題は難しすぎて、君には理解できない。 He finds it difficult to keep up with the rest of the class. 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 It is difficult to keep abreast of the international situation these days. 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 She will cope with difficult problems. 彼女は難問をうまく処理するだろう。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 They came in for a lot of criticism over doing that. 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 It's very difficult to understand him. 彼を理解することはなかなか難しい。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 The task is so difficult that I cannot accomplish it. その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。 It was very difficult. とても難しかったよ。 That's a tall order. それは難題だ。 Tom has trouble opening bottles. トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。 We took refuge behind a big tree. 大木の陰に避難した。 He is used to hard work. 彼は困難な仕事に慣れている。 Is eating with chopsticks difficult? はしで食べるのは難しいですか。 At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 He was accused of having lied about the affair. 彼はそのことについてうそをついたと非難された。 It isn't easy to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 Putting ideas into practice is difficult. 考えを実行に移すのは、難しい。 It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。 He found it difficult to please his father. 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 The riot was suppressed without difficulty. その暴動は難なく抑圧された。 Refugees poured in from all over the country. 難民が国中からなだれ込んだ。 The difficulty in life is the choice. 人生における難しさは選択である。 This book is too difficult to read in a week. この本は難しすぎて1週間では読めない。 It is hard to keep our balance on icy streets. 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 But for your help I could not have got over the hardship. あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 His life is full of trouble. 彼の人生は困難でいっぱいです。 Mathematics is difficult for me. 数学は私には難しい。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 She blamed the damage on John. 彼女はその損害でジョンを非難した。 It seems to be becoming hard to get a good job. いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 I thought it difficult to do the work alone. 私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。 I went through a lot of trouble. 私はさまざまな困難を経験した。 He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear. 彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。 Good lumber is hard to find these days. 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 His name is very difficult to remember. 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。