The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Is French more difficult than English?
フランス語って英語よりも難しいんですか?
That old man is a fussy eater.
あの老人は食べ物に難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
I have gone through many hardships.
私は多くの苦難を経験してきた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
As you say, Russian is very hard!
おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
He had no difficulty in explaining the mystery.
彼はその謎を難なく解いた。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.
次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I found it rather difficult to make myself understood.
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Some people are difficult to please.
なかには気難しい人がいる。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。
Nowadays jobs are hard to come by.
近頃は就職難だ。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は難しすぎて私には読めない。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
It keeps getting harder and harder.
ますます難しくなっている。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.