UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
This is difficult.これは難しいです。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
To master English is difficult.英語を習得するのは難しい。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
German is not as difficult as Icelandic.ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License