UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
That's very big of you.それは有難い。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
We have to somehow come through this troublesome situation.我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
But very very difficult.しかし、それはとても、とても難しいことです。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?ロジバンは難しいだろうか。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと思われがちだ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
This is very difficult.これはとても難しいです。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Good lumber is hard to find these days.近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License