The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.
時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
We are confronted with a difficult situation.
我々は難局に直面している。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
It was very kind of you to give me a nice gift.
すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
I had no difficulty in finding his house.
私は難なく彼の家を見つけた。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
We have to somehow come through this troublesome situation.
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
He had no difficulty in explaining the mystery.
彼はその謎を難なく解いた。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Some people are difficult to please.
なかには気難しい人がいる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
How do I report a theft?
盗難届はどのようにすればいいのですか。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
This book being very difficult, I can't read it.
この本はとても難しいので私には読めない。
Tom found it difficult to keep the conversation going.
トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
To master English is hard.
英語をマスターすることは難しい。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
Accidents will happen.
人生に災難は付き物。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
This is difficult.
これは難しいです。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
I have gone through many hardships.
私は多くの苦難を経験してきた。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
You can't call dogs off from a fight.
噛み合う犬は呼び難し。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
He is now in a very difficult situation.
彼は今とても難しい立場にある。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The work was very difficult.
その仕事はたいへん難しかった。
English is not hard to learn.
英語は学ぶのが難しくありません。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
It was difficult for us to decide which one to buy.