Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
He found it difficult to please his father.
彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
To speak English well is difficult.
英語を上手に話すのは難しい。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
At first, it is difficult.
初めのうちは難しい。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
I tried to please him, which I found very difficult.
私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
It's difficult for returnees to blend in with that class.