UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
It is not difficult to speak English.英語を話すのは難しくない。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
At first, everything seemed difficult.初めは何でも難しそうに見えた。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.一日に60キロ歩くことは難しい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
Is the school work hard?勉強は難しいの。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
The old man is hard to please.その老人は気難しい。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
It is difficult to see her.彼女に会うのは難しい。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
Russian is beautiful as well as a difficult language.ロシア語は美しくも難しい言語だ。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License