The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
She accused me of telling a lie.
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
German is not as difficult as Icelandic.
ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
The students said the story was too difficult.
生徒たちは物語が難しすぎると言った。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I am now in a delicate position.
私は今難しい立場にいます。
I don't know how to get along with those difficult people.
あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
He was hard to please.
彼は気難しかった。
It's difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.
英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
I found it difficult to please her.
彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He'll cope with difficult problems.
彼は難問をうまく処理するだろう。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
His novels are too deep for me.
彼の小説は私には難しすぎる。
But very very difficult.
しかし、それはとても、とても難しいことです。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
This book is above me.
この本は私には難しすぎる。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He took on the difficult work.
彼は難しい仕事を引き受けた。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?
このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
It's hard to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
It is hard to convince John.
ジョンを納得させるのは難しい。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.