The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Is it difficult eating with chopsticks?
はしで食べるのは難しいですか。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
This problem is beyond my powers.
この問題は難しくて私には歯がたたない。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.
このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Books such as these are too difficult for him.
このような本は彼には難しすぎる。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I really appreciate it.
有難うございました。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと思われがちだ。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.