The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Since he is old, this task must be difficult for him.
彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I have gone through many hardships.
私は多くの苦難を経験してきた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
It is difficult to satisfy everyone.
みんなを満足させるのは難しい。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
Climbing this mountain is very difficult.
この山に登るのはとても難しい。
His novels are too deep for me.
彼の小説は私には難しすぎる。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
It was harder than I thought.
思っていたより難しかった。
This book is hard for me to read.
この本は私が読むには難しい。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
It seems very difficult for me.
それは私にはとても難しそうだ。
It was very difficult.
とても難しかったよ。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
This is difficult.
これは難しいです。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
This is the most difficult book I have ever read.
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
This book is so difficult, I can't read it.
この本は難しすぎて私には読めない。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
French is too hard, I don't want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
What he said there was surprisingly difficult.
彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.