UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
Thank you just the same.とにかく有難う。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
English is not difficult to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
This is too difficult for me.これは私にとって難しすぎて分からない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
He's beyond help.彼は救い難い。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
He found the school without difficulty.彼は難なくその学校を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License