UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.一日に60キロ歩くことは難しい。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Jobs are hard to come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
It's hard to master English.英語をマスターすることは難しい。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎるから、読めない。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
French is definitely not a difficult language.フランス語は決して難しい言語ではありません。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
It is not difficult to speak English.英語を話すのは難しくない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License