UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He is hard to please.彼は気難しい人である。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I found this book very difficult.私はこの本がたいへん難しいとわかった。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
This is too difficult for me.これは私にとって難しすぎて分からない。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
It is hard to master it in a year or two.1、2年でマスターするのは難しい。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
It is easy to love, but hard to be loved.愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License