The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.
イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
He narrowly escaped the disaster.
彼はかろうじて災難を免れた。
English is not difficult to learn.
英語は学ぶのが難しくありません。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Mastering English is difficult.
英語をマスターすることは難しい。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
It is inevitable even if he is criticized.
彼を非難しても仕方のないことだ。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
He had no difficulty explaining the mystery.
彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
White-collar workers face many difficulties.
サラリーマン達は多くの困難に直面している。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
I would be very grateful if you would help me.
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
This work is difficult for us.
この仕事は私たちには難しい。
I find it difficult to talk to you about anything serious.
私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
We are engaged in a difficult task.
私達は難しい仕事に従事している。
He is such a difficult boy.
彼はとても気難しい子だ。
It isn't easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It seems hard for you to see him today.
あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
She performed this trick with ease.
彼女は難なくこの手品をやって見せた。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
They could not cope with those difficulties.
彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
I am now in a delicate position.
私は今難しい立場にいます。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
It is difficult to finish the work in a day.
その仕事を一日で終えるのは難しい。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと見なされることが多い。
This is the most difficult book I have ever read.
これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
The exam was too difficult for me.
その試験はわたしには難しすぎた。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The old man is hard to please.
その老人は気難しい。
It's very difficult to put things in order.
物事を整頓するのはとても難しい。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a man hard to get on with.
彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.