UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I am in the soup.困難な目に会っています。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Russian is beautiful as well as a difficult language.ロシア語は美しくも難しい言語だ。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
This book is above me.この本は私には難しすぎる。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
That's a tall order.それは難題だ。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Speaking English is very difficult for me.英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと思われがちだ。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License