The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
He was hard to please.
彼は気難しかった。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
It is not easy to speak English well.
英語をうまく話すのは難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと見なされることが多い。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
He performed the trick with ease.
彼はその手品を難無くやって見せた。
I found it difficult to convince her.
彼女を説得するのは難しいと分かった。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
That's a tall order.
それは難題だ。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
It is difficult to play the piano.
ピアノを弾くのは難しい。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
I tried to please him, which I found very difficult.
私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.