UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
This book being very difficult, I can't read it.この本はとても難しいので私には読めない。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This is difficult.これは難しいです。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
But very very difficult.しかし、それはとても、とても難しいことです。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
That's too much of a good thing.それは有難迷惑なことだ。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
English is not difficult to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
To master English is hard.英語をマスターすることは難しい。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
This book is so difficult, I can't read it.この本は難しすぎて私には読めない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He is a man hard to get on with.彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
He is hard to please.彼は気難しい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It will bring down trouble on your family.それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
This is a difficult situation.難しい状況です。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Art is long, time is fleeting.少年老い易く学成り難し。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
It is difficult to see her.彼女に会うのは難しい。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License