UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
It's not difficult to learn Dutch.オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
It was not difficult to pretend to be my mother.母の振りをすることは難しくなかった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
English is not hard to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
English is too difficult for me to understand.英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
Thanks anyway.とにかく有難う。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Speaking English is very difficult for me.英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License