The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Studying a foreign language is hard.
外国語を学ぶのは難しい。
English is difficult to learn.
英語を身につけるのは難しい。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
The examination was not difficult in the least.
その試験は少しも難しくなかった。
I found it difficult to solve the puzzle.
そのパズルを解くのは難しかった。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
I thought it difficult for her to get the ticket.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
It was very kind of you to lend me an umbrella.
傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
I'd like to report a theft.
盗難の届をだしたいのですけど。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Arabic isn't a difficult language.
アラビア語が難しい言語じゃない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
This problem is not so difficult as it seems.
この問題は見かけほど難しくない。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
When to set off is a difficult problem.
いつ出発するのかは難しい問題です。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
To master English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.
このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
We are engaged in a difficult task.
私達は難しい仕事に従事している。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
He narrowly escaped the disaster.
彼はかろうじて災難をのがれた。
It is difficult to play the piano.
ピアノを弾くのは難しい。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I went through a lot of trouble.
私はさまざまな困難を経験した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Operation of this computer is tricky.
このコンピューターの操作は難しい。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
It is hard to get through the work in an hour.
1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
The question is how will we deal with this difficult situation.
問題はどうして難局に当たるかである。
He reported having seen the stolen car.
彼は盗難車を見たと知らせてきた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は難しすぎて私には読めない。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.
その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
He lent me a book, which was too difficult for me.
彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
Nowadays jobs are hard to come by.
近頃は就職難だ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I want her to do the difficult work.
私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.