UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I am in the soup.困難な目に会っています。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Is it difficult eating with chopsticks?はしで食べるのは難しいですか。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I really appreciate it.有難うございました。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
To master English is hard.英語をマスターすることは難しい。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
I'd like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
It was very difficult.とても困難だった。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License