UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
This is a difficult situation.難しい状況です。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
It was very difficult.とても難しかったよ。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
This book is so difficult, I can't read it.この本は難しすぎて私には読めない。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
It's more difficult than you think.あなたが思っているより難しい。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
It is difficult to see her.彼女に会うのは難しい。
It was not difficult to pretend to be my mother.母の振りをすることは難しくなかった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?ロジバンは難しいだろうか。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License