UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
To master English is hard.英語をマスターすることは難しい。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
I really appreciate it.有難うございました。
Thank you just the same.とにかく有難う。
It is easy to love, but hard to be loved.愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
He's beyond help.彼は救い難い。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
Thanks anyway.とにかく有難う。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It's not difficult to learn Dutch.オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎるから、読めない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License