UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Is the school work hard?勉強は難しいの。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License