The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解くのは難しい。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.
今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
This book is hard for me to read.
この本は私が読むには難しい。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
It is a good plan but hard to carry out.
それは名案だが実行が難しい。
They could not cope with difficulties.
彼らは難局を切り抜けられなかった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I don't understand Dutch. It's difficult.
私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
I found it difficult to read the book.
私はその本を読むのは難しいとわかった。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The work begins to get more difficult.
仕事がだんだん困難になってきた。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He found it difficult to make himself understood in German.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
I appreciate your kind letter.
親切なお手紙を有り難うございます。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.
リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.
彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
What he said there was surprisingly difficult.
彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He is hard to please.
彼を喜ばせるのは難しい。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
Art is long, time is fleeting.
少年老い易く学成り難し。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
It isn't hard to do.
それは難しいことじゃない。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
He had no difficulty in explaining the mystery.
彼はその謎を難なく解いた。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
They could not cope with those difficulties.
彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Since he is old, this task must be difficult for him.
彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
To master English is hard.
英語をマスターすることは難しい。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.