The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems hard for you to see him today.
あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
It was very difficult.
とても難しかったよ。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
He narrowly escaped the disaster.
彼はかろうじて災難を免れた。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
This book is too difficult for you to read.
この本は難しすぎて君には読めない。
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?
ロジバンは難しいだろうか。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
This is the most difficult book I have ever read.
これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
He reported having seen the stolen car.
彼は盗難車を見たと知らせてきた。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
Easier said than done.
言うのはた易いが、行うのは難しい。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It's very difficult to understand him.
彼を理解することはなかなか難しい。
He lent me a book, which was too difficult for me.
彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Is eating with chopsticks difficult?
はしで食べるのは難しいですか。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It is difficult to finish the work in a day.
その仕事を一日で終えるのは難しい。
This book is so difficult, I can't read it.
この本は難しすぎて私には読めない。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Computers are difficult, so I get confused.
コンピューターは難しくて混乱する。
His name is very difficult to remember.
彼の名前を覚えるのがとても難しい。
Jump out of the frying pan into the fire.
小難をのがれて大難に陥る。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.