Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to finish the work in a day. その仕事を一日で終えるのは難しい。 It is difficult for foreign students to speak English well. 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 It is very difficult to make him out. 彼を理解することはなかなか難しい。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 Speaking English is very difficult for me. 英語を話すことは私にはとても難しいです。 Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 Russia is facing great financial difficulties. ロシアは大変な財政困難に直面している。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 It is difficult for him to solve the problem. 彼がその問題を解くのは難しい。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 Arabic isn't a difficult language. アラビア語が難しい言語じゃない。 He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 No cross, no crown. 困難なくして栄冠なし。 It seems hard for you to see him today. あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。 Refugees in Africa are seeking help. アフリカの難民が救いを求めている。 The students said the story was too difficult. 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Since he is old, this task must be difficult for him. 彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。 The problem is too difficult to solve. その問題は難しすぎて解けない。 I'm sure I can overcome any difficulty. 私はどんな困難にも耐えてみせる。 What made it difficult for you to carry out the plan? 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 As you say, Russian is very hard! おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです! The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 It is difficult to decide where to go. どこに行くか決めるのは難しい。 The ship was wrecked on the rocks. 船は岩にぶつかって難破した。 The question is how will we deal with this difficult situation. 問題はどうして難局に当たるかである。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 It's difficult for our income to keep up with inflation. 収入がインフレについていくことは困難だ。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 It is difficult to carry out the plan. その計画を実行するのは難しい。 This book is so difficult that I can't read it. この本は難しすぎるから、読めない。 It is a good plan but hard to carry out. それは名案だが実行が難しい。 The city was put in a difficult financial situation. 市は財政上困難な情勢に立たされた。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を集めている。 The teacher found it difficult to get his meaning across to the students. その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。 It is hard to be successful at both study and club activities. 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 I found it difficult to be kind to others. 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 Jobs are hard come by these days. この頃は仕事にありつくのが難しい。 The young men said that they would do it despite all of the difficulties. 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 They got into difficulties. 彼らは困難に陥った。 Some unexpected difficulties have arisen. 予期せぬ困難が起こった。 It seems to be becoming hard to get a good job. いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。 Kaishuu made nothing of hardship. 海舟は、苦難を何とも思わなかった。 This is a difficult math problem. これは難しい数学の問題だ。 Is eating with chopsticks difficult? はしで食べるのは難しいですか。 Mastering English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 Life is hard, death is cheap. 生は難しく、死は安い。 We can get over the problem without difficulty. その問題は難なく克服できる。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 He succeeded in the face of great difficulties. 彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。 Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 She is a glutton for punishment. 彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。 Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 He had a hard look on his face. 彼は難しい顔つきをしていた。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 It's very difficult to understand him. 彼を理解することはなかなか難しい。 Will you screen me from public censure? 世間の非難から僕をかばってくれませんか。 This problem is not so difficult as it seems. この問題は見かけほど難しくない。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 Please don't get angry if I criticize. 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 The first step is always the hardest. 最初の一歩が常に最も難しい。 Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 This is how I solved the difficult problem. こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 Tom was in trouble financially. トムは経済的に困難な状況だった。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 He performed the trick with ease. 彼はその手品を難無くやって見せた。 The policy of the government was criticized by the opposition party. 政府の政策は野党から非難された。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 His theory is difficult to understand. 彼の理論は難解だ。 It's difficult for returnees to blend in with that class. 帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。 To master English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 I am now in a delicate position. 私は今難しい立場にいます。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He had to go through a lot of hardships. 彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 This English book is too difficult for me to read. この英語の本は難しすぎて私には読めない。 It is difficult to understand this novel. この小説は理解するには難しい。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties. 困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。 His novels are too deep for me. 彼の小説は私には難しすぎる。 You will be up against many difficulties. 君は多くの困難に直面するだろう。 Tom has trouble opening bottles. トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 It is hard to keep our balance on icy streets. 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 The ship set sail only to be wrecked two days after. 船は出航したが、2日後に難破した。 It's hard to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 It was not difficult to pretend to be my mother. 母の振りをすることは難しくなかった。 He found it hard to make friends. 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. 彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。