The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
English is too difficult for me to understand.
英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
This book is so difficult that I can't read it.
この本は難しすぎて僕には読めない。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Learning French is difficult.
フランス語を学ぶのは難しい。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Accidents will happen.
人生に災難は付き物。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
He is now in a very difficult situation.
彼は今とても難しい立場にある。
Don't take things so seriously.
あまり物事を難しく考えすぎるな。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
To master English is difficult.
英語をマスターすることは難しい。
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生は、よくても、困難の海だ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
He was left to do the difficult part of the work.
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
I found it difficult to convince her.
彼女を説得するのは難しいと分かった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
This book is too difficult to read.
この本は読むのに難しい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
We are confronted with a difficult situation.
我々は難局に直面している。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The mystery story is so hard that I don't like it.
その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Operation of this computer is tricky.
このコンピューターの操作は難しい。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Out of the frying pan and into the fire.
一難去って又一難。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I don't know how to get along with those difficult people.
あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
I found it difficult to use the machine.
私はその機械を使うのは難しいと解った。
That's a tall order.
それは難題だ。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He found it difficult to make himself understood in German.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Is eating with chopsticks difficult?
はしで食べるのは難しいですか。
There is no more difficult task than that.
あれと同様難しくない仕事がある。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He is hard to please.
彼を喜ばせるのは難しい。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
It is difficult for me to skate.
私にとってスケートは難しい。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.