UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Learning French is difficult.フランス語を学ぶのは難しい。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
The students said the story was too difficult.生徒たちは物語が難しすぎると言った。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎるから、読めない。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
How do I report a theft?盗難届はどのようにすればいいのですか。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
English is not difficult to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License