UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
He's beyond help.彼は救い難い。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
That's a tall order.それは難題だ。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The old man is hard to please.その老人は気難しい。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
This world is difficult.この世界は難しい
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Thank you just the same.とにかく有難う。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License