UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
German is not as difficult as Icelandic.ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
This is very difficult.これはとても難しいです。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He is hard to please.彼は気難しい人である。
It's too difficult.難しすぎる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
This book is too difficult to read in a week.この本は難しすぎて1週間では読めない。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I really appreciate it.有難うございました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License