The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
White-collar workers face many difficulties.
サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい。
To speak French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
He is difficult to get along with.
彼と付き合うのは難しい。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
At first, it is difficult.
初めのうちは難しい。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Whether it may be hard or not, I must do it.
困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Easier said than done.
言うは易し、行うは難たし。
It's very difficult to put things in order.
物事を整頓するのはとても難しい。
It is not difficult to speak English.
英語を話すのは難しくない。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
To master English is difficult.
英語をマスターすることは難しい。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.
彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
He performed the trick with ease.
彼はその手品を難無くやって見せた。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.