UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
To master English is hard.英語をマスターすることは難しい。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
It keeps getting harder and harder.ますます難しくなっている。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Speaking English is very difficult for me.英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
That's very big of you.それは有難い。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
This is a difficult situation.難しい状況です。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I really appreciate it.有難うございました。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
The ship made for the shore.その船は難破した。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It isn't hard to do.それは難しいことじゃない。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License