UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Thank you just the same.とにかく有難う。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
This is difficult.これは難しいです。
At first, everything seemed difficult.初めは何でも難しそうに見えた。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎるから、読めない。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.一日に60キロ歩くことは難しい。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
I'd like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
My grandfather is very hard to please.私の祖父は気難しい。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
This book is so difficult, I can't read it.この本は難しすぎて私には読めない。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Is it difficult eating with chopsticks?はしで食べるのは難しいですか。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
English is not hard to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He is a man hard to get on with.彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License