UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
He was hard to please.彼は気難しかった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
It is not easy to speak English well.英語をうまく話すのは難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
It's hard to master English.英語をマスターすることは難しい。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I really appreciate it.有難うございました。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
French is definitely not a difficult language.フランス語は決して難しい言語ではありません。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
Is eating with chopsticks difficult?はしで食べるのは難しいですか。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
That's a tall order.それは難題だ。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
It is difficult to play the piano.ピアノを弾くのは難しい。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
This book is so difficult, I can't read it.この本は難しすぎて私には読めない。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He is a man hard to get on with.彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License