UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
I passed the examination with ease.私は難なくその試験に合格した。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
This is a difficult situation.難しい状況です。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
It is difficult to play the piano.ピアノを弾くのは難しい。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
It is hard to master it in a year or two.1、2年でマスターするのは難しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
He is a man hard to get on with.彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Thank you just the same.とにかく有難う。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
French is definitely not a difficult language.フランス語は決して難しい言語ではありません。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License