UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Mastering English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
Is English harder than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
German is not as difficult as Icelandic.ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
It isn't hard to do.それは難しいことじゃない。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
This is difficult.これは難しいです。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License