Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not hard to see what the results of this rise will be. | この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| In my opinion, Esperanto is very difficult. | 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 | |
| I found this book very difficult. | 私はこの本がたいへん難しいとわかった。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| It is difficult to understand this novel. | この小説は理解するには難しい。 | |
| They blamed George for the failure. | 彼らはジョージの失敗を非難した。 | |
| Accidents will happen. | 人生に災難は付き物。 | |
| I have had a series of misfortunes since then. | あれ以後は災難続きです。 | |
| We cannot deal with such a difficult problem. | 私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。 | |
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| It's difficult to help people when they don't want your help. | 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| His life is full of trouble. | 彼の人生は困難でいっぱいです。 | |
| It is not so difficult to appreciate good music. | よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 | |
| I had a difficult delivery last time. | 先回は難産でした。 | |
| Some unexpected difficulties have arisen. | 予期せぬ困難が起こった。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| Her life has been full of trials. | 今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。 | |
| She consented to take the blame. | 彼女はその非難を受けることに同意した。 | |
| Putting ideas into practice is difficult. | 考えを実行に移すのは、難しい。 | |
| Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom? | このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。 | |
| Jiro finds it difficult to make friends with Ken. | 次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| They were criticizing each other. | 彼らは互いに非難しあっていた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. | ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。 | |
| Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. | 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| They could not cope with those difficulties. | 彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。 | |
| He had no difficulty in finding the place. | 彼は難なくその場所を見つけた。 | |
| English is difficult, isn't it? | 英語は難しいですね。 | |
| The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. | 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 | |
| To the best of my knowledge, she's hard to please. | 私の知る限りでは彼女は気難しい。 | |
| It's hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| Arabic isn't a difficult language. | アラビア語が難しい言語じゃない。 | |
| Access to the mountaintop is difficult. | その頂上に近づくことは難しい。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. | さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 | |
| Great difficulties stand in the way of its achievement. | その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 | |
| We encountered many difficulties. | 私たちは多くの困難に遭遇した。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| It is very difficult for you to do this work. | 君がこの仕事をするにはかなり難しい。 | |
| Travelling was much more difficult in those days. | その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| We have to somehow come through this troublesome situation. | 我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。 | |
| We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
| This book being very difficult, I can't read it. | この本はとても難しいので私には読めない。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| I had no difficulty in finding his house. | 私は難なく彼の家を見つけた。 | |
| I don't know how to get along with those difficult people. | あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 | |
| The soldier took shelter in the foxhole. | 兵士は穴の中に避難した。 | |
| It isn't hard to do. | それは難しいことじゃない。 | |
| These items are rather hard to obtain. | これらの品目は入手がかなり困難だ。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| He had no difficulty solving the problem. | 彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。 | |
| His ear trouble made hearing very difficult. | 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 | |
| This book is above me. | この本は私には難しすぎる。 | |
| He blamed her for imagining that she was sick. | 彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。 | |
| Since he is old, this task must be difficult for him. | 彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| At last, we got through with the hard work. | ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。 | |
| He is a man hard to get on with. | 彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。 | |
| It was difficult for me to become a starting player. | 僕がスタメンになるのは難しかった。 | |
| It is psychologically difficult for her to say no. | いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| It was very difficult. | とても困難だった。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| Explain to him the difficult situation you are in. | 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | |
| It's very difficult to put things in order. | 物事を整頓するのはとても難しい。 | |
| The ship made for the shore. | その船は難破した。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| This book is too difficult to read in a week. | この本は難しすぎて1週間では読めない。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| It's hard to please him. | 彼を満足させるのは難しい。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を求めている。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. | この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。 | |
| Tom is hard to please. | トムを満足させるのは難しい。 | |