UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
I would like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと思われがちだ。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
It was very difficult.とても難しかったよ。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
At first, everything seemed difficult.初めは何でも難しそうに見えた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It's very hard to get along with him.彼とうまくやっていくのは難しいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License