UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Good lumber is hard to find these days.近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?ロジバンは難しいだろうか。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
He found the school without difficulty.彼は難なくその学校を見つけた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
He is rather hard to please.彼はいささか気難しい。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
My grandfather is very hard to please.私の祖父は気難しい。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
The ship made for the shore.その船は難破した。
German is not as difficult as Icelandic.ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License