UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
This world is difficult.この世界は難しい
Get off his back.彼への非難をやめろ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I passed the examination with ease.私は難なくその試験に合格した。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
That's a tall order.それは難題だ。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is easy to love, but hard to be loved.愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
It's more difficult than you think.あなたが思っているより難しい。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License