Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We found it difficult to enter the disco. 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 It was such a hard test that we did not have time to finish. それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 She is being rather difficult. 彼女は少し気難しいことを言っている。 I got the grammar lesson without difficulty. 文法の授業が難しくなった。 The pain of the compound fracture was almost unbearable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 It is difficult to make up for wasted time. 無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 It's hard to master English. 英語を習得するのは難しい。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 The stolen car was found in the parking lot. 盗難車が駐車場で発見された。 It is a good plan but hard to carry out. それは名案だが実行が難しい。 Initially I found it difficult to deal with my new environment. 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 You're barking up the wrong tree. オレを非難するのはお門違いだ。 This was too difficult a problem for her to solve. この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 It isn't hard to do. それは難しいことじゃない。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 He put up with the greatest hardship that no one could imagine. 彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。 It is not easy to speak English well. 英語をうまく話すのは難しい。 Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 It is difficult for me to answer the question. その質問に答えるのは難しい。 He is now in a very difficult situation. 彼は今とても難しい立場にある。 I puzzled over the difficult math problem. 私はその数学の難問に首をひねった。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 We furnished the refugees with blankets. 我々は避難民に毛布を与えた。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 White-collar workers face many difficulties. サラリーマン達は多くの困難に直面している。 In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people. 実際人の運命を予知することは困難である。 You have to cope with those difficult problems. 君はそれらの難題に対処しなくてはならない。 This problem is not so difficult that you can't solve it. この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 Father reproached me for my rudeness. 父は私のだらしなさを非難した。 It was too difficult for Jane to go to school alone. ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 The habit of smoking is very difficult to get rid of. 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 It is a very difficult job for us. それは私達にとってはとても難しい問題です。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 He persevered with the hard lessons. 彼はその難しい課題をがんばってやった。 English is not hard to learn. 英語は学ぶのが難しくありません。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent. イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 The work was very difficult. その仕事はたいへん難しかった。 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 It is hard to keep our balance on icy streets. 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 To speak French is difficult. フランス語を話すことは難しい。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 This book is too difficult for you to read. この本は難しすぎて君には読めない。 He has got over the trouble. 彼はその困難をきりぬけた。 It is not difficult to speak English. 英語を話すのは難しくない。 This problem is a real challenge. この問題はとても難しい。 To master English is hard. 英語を習得するのは難しい。 Hope is the last thing that man has to flee unto. 希望は人間の最後の避難場所である。 Without your help, I couldn't have ridden out that crisis. あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。 We are finding it difficult deciding on which one to buy. どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。 Our teacher will give us difficult problems. 先生は困難な問題を出すでしょう。 The man charged me with being irresponsible. その男は私を無責任だと非難した。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 I had a difficult delivery last time. 先回は難産でした。 We criticized her for her behavior. 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 Modern poetry is often most obscure. 現代詩はしばしばきわめて難解だ。 He likes to work out the difficult questions. 彼は難問を解くのが好きだ。 She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. 彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。 It's hard to admit to yourself that you are a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 It is difficult for me to get up before six. 私には6時前に起きるのは難しい。 It is difficult for me to skate. 私にとってスケートは難しい。 Ships carry lifeboats so that the crew can escape. 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 This book is too difficult for me to read. この本は難しすぎて僕には読めません。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 How do I report a theft? 盗難届はどのようにすればいいのですか。 The plan has many practical difficulties. 計画には多くの実際上の困難がある。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 We could get over the difficulty. われわれはその困難に打ち勝つことができた。 His behavior was often a target of criticism. 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 Russia is facing great financial difficulties. ロシアは大変な財政困難に直面している。 A resolution to the problem was more difficult than we anticipated. その問題の解決は予想以上に難しかった。 Much has already been said about the difficulty of translating poetry. 詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。 The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 Life is, at best, a sea of troubles. 人生はせいぜい苦難の海だ。 Yes, but it'll be difficult. はい、でも難しそうだな。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 It's hard to complain against such good people. あんないい人たちに文句をいうのは難しい。 He was blamed for neglect of duty. 彼は義務怠慢で非難された。 It is difficult for Japanese people to speak English fluently. 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 Mr Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 I found it difficult to understand what he was saying. 彼の言ってることを理解する事は困難です。 Many countries are having difficulties in the economic sphere. 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 Tom is hard to please. トムを満足させるのは難しい。 This is too hard a problem for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 It is too difficult a problem for me to solve. それはとても難しい問題だから、私には解けません。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。