UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
That's a tall order.それは難題だ。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
This is a difficult situation.難しい状況です。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License