The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Some of his books are difficult to read.
彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I cannot fix this machine. It's very difficult.
この機械 を治せません。随分難しいです。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
It is difficult for me to play the piano.
私がピアノをひくのは難しい。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。
Tom found it difficult to keep the conversation going.
トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Don't ask me such difficult questions.
そんな難しいこと、私に訊かないでください。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
In my opinion, Esperanto is very difficult.
私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
It is very difficult for you to do this work.
君がこの仕事をするにはかなり難しい。
It's difficult to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.