UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
I really appreciate it.有難うございました。
At first, it is difficult.初めのうちは難しい。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Russian is beautiful as well as a difficult language.ロシア語は美しくも難しい言語だ。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License