UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
It isn't hard to do.それは難しいことじゃない。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと思われがちだ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Is the school work hard?勉強は難しいの。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It is not difficult to speak English.英語を話すのは難しくない。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
That's very big of you.それは有難い。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It seems very difficult for me.それは私にはとても難しそうだ。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License