UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
Is English more difficult than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
She performed this trick with ease.彼女は難なくこの手品をやって見せた。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It isn't hard to do.それは難しいことじゃない。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
Is eating with chopsticks difficult?はしで食べるのは難しいですか。
He's beyond help.彼は救い難い。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.一日に60キロ歩くことは難しい。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I am in the soup.困難な目に会っています。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Thanks anyway.とにかく有難う。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Is English harder than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License