UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
French is definitely not a difficult language.フランス語は決して難しい言語ではありません。
It is not easy to speak English well.英語をうまく話すのは難しい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Thank you just the same.とにかく有難う。
The ship made for the shore.その船は難破した。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Russian is beautiful as well as a difficult language.ロシア語は美しくも難しい言語だ。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
My grandfather is very hard to please.私の祖父は気難しい。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
It is hard to master it in a year or two.1、2年でマスターするのは難しい。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
It was very difficult.とても困難だった。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Is English more difficult than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License