UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
He found the school without difficulty.彼は難なくその学校を見つけた。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
I found this book very difficult.私はこの本がたいへん難しいとわかった。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
This book is above me.この本は私には難しすぎる。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
It's difficult to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
That's very big of you.それは有難い。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Mastering English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Art is long, time is fleeting.少年老い易く学成り難し。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License