The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
As you say, Russian is very hard!
おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
This book is so difficult, I can't read it.
この本は難しすぎて私には読めない。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
It is very difficult for you to do this work.
君がこの仕事をするにはかなり難しい。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
She was depressed by all her problems.
彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
It is hard to master it in a year or two.
1、2年でマスターするのは難しい。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
It's very difficult to put things in order.
物事を整頓するのはとても難しい。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Jump out of the frying pan into the fire.
小難をのがれて大難に陥る。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
I hesitated to leave his grave.
私は彼の墓を立ち去り難かった。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Mathematics is difficult for me.
数学は私には難しい。
This is difficult.
これは難しいです。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
Climbing this mountain is very difficult.
この山に登るのはとても難しい。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
I have gone through many hardships.
私は多くの苦難を経験してきた。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
It's difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
To master English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
This book is so difficult that I can't read it.
この本は難しすぎて僕には読めない。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
We cannot deal with such a difficult problem.
私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
It's hard to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
He was left to do the difficult part of the work.
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
I found it difficult to please her.
彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
It is easy to love, but hard to be loved.
愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
It is hard to get through the work in an hour.
1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Is German pronunciation difficult?
ドイツ語を発音するのは難しいか。
I cannot fix this machine. It's very difficult.
この機械 を治せません。随分難しいです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.