UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
He is very difficult to get along with.彼とうまくやっていくのは大変難しい。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
It will bring down trouble on your family.それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He is such a difficult boy.彼はとても気難しい子だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
This is very difficult.これはとても難しいです。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
But very very difficult.しかし、それはとても、とても難しいことです。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
This book is too difficult to read in a week.この本は難しすぎて1週間では読めない。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License