UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
He is rather hard to please.彼はいささか気難しい。
This book being very difficult, I can't read it.この本はとても難しいので私には読めない。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
I found this book very difficult.私はこの本がたいへん難しいとわかった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
English is not difficult to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License