UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
This world is difficult.この世界は難しい
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
This book is above me.この本は私には難しすぎる。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
This book is so difficult, I can't read it.この本は難しすぎて私には読めない。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
To master English is hard.英語をマスターすることは難しい。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?ロジバンは難しいだろうか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License