UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
This book being very difficult, I can't read it.この本はとても難しいので私には読めない。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
This is a difficult situation.難しい状況です。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Jobs are hard to come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
I want her to do the difficult work.私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
It was very difficult.とても難しかったよ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Good lumber is hard to find these days.近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License