The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
It was very difficult.
とても困難だった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
This book is hard for me to read.
この本は私が読むには難しい。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.
彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
Russian is beautiful as well as a difficult language.
ロシア語は美しくも難しい言語だ。
Thanks anyway.
とにかく有難う。
He reported having seen the stolen car.
彼は盗難車を見たと知らせてきた。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
I cannot fix this machine. It's very difficult.
この機械 を治せません。随分難しいです。
I found it difficult to get along with him.
彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
This is a difficult situation.
難しい状況です。
This book is too difficult to read in a week.
この本は難しすぎて1週間では読めない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
What he said there was surprisingly difficult.
彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
It's easier said than done.
言うは易く行うは難し。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
I found it rather difficult to make myself understood.
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
He found the school without difficulty.
彼は難なくその学校を見つけた。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
When to set off is a difficult problem.
いつ出発するのかは難しい問題です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We have to somehow come through this troublesome situation.
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
Is it hard to speak English?
英語を話すことは難しいですか。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.
英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
Is English harder than Japanese?
英語は日本語より難しいですか。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.