UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
English is too difficult for me to understand.英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと思われがちだ。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License