UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
It's too difficult.難しすぎる。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Is the school work hard?勉強は難しいの。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
It was very difficult.とても困難だった。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
Yes, but it'll be difficult.はい、でも難しそうだな。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
That's a tall order.それは難題だ。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
This book being very difficult, I can't read it.この本はとても難しいので私には読めない。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Climbing the Matterhorn is difficult.マッターホルンに登るのは難しい。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License