Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A new difficulty presented itself. あらたな困難が現れた。 At first, it is difficult. 初めのうちは難しい。 He is aware that the work is difficult. 彼はその仕事が困難であることを承知している。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 It is a difficult problem. それは難しい問題である。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews. この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。 I'm at my wit's end with this difficult problem. 私はこの難問に困り果てている。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しいので私には解けない。 Computers are difficult, so I get confused. コンピューターは難しくて混乱する。 They could not cope with difficulties. 彼らは難局を切り抜けられなかった。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 We must relieve the refugees of their suffering. 難民達の苦しみを救済すべきだ。 It seems to be becoming hard to get a good job. いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。 The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 Speaking English is very difficult for me. 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 He will cope well with difficulties. 彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 It is difficult, if not impossible, to persuade him. 彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。 Nowadays jobs are hard to come by. 近頃は就職難だ。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を求めている。 We have supplied humanitarian aid to refugees. 難民に人道的援助を行いました。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 Accidents will happen. 人生に災難は付き物。 The problem is difficult to solve. その問題を解くのは難しい。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 This problem is difficult to solve. この問題を解くのは難しい。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 The ship was wrecked on the rocks. 船は岩にぶつかって難破した。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 They went through with many difficulties. 彼らは多くの困難なことをやり通した。 These items are rather hard to obtain. これらの品目は入手がかなり困難だ。 I found out that it was difficult for her to solve that problem. 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 What made it difficult for you to carry out the plan? 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 I have gone through many hardships. 私は多くの苦難を経験してきた。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 It keeps getting harder and harder. ますます難しくなっている。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to. どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。 Is eating with chopsticks difficult? はしで食べるのは難しいですか。 He found it difficult to make himself understood in German. 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 It is difficult for him to solve the problem. 彼がその問題を解くのは難しい。 It is inevitable even if he is criticized. 彼を非難しても仕方のないことだ。 Years of hardship had not caused him to lose his faith. 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 Sanitary conditions in the refugee camps were terrible. 難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。 It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 It is difficult to calculate the results of the election. 選挙の結果を予測するのは難しい。 It is difficult for me to understand this question. 私がこの問題を理解するのは難しい。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 We cannot deal with such a difficult problem. 私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。 He had to go through a lot of hardships. 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 She blamed the damage on John. 彼女はその損害でジョンを非難した。 Adversity makes a man wise, not rich. 艱難汝を玉にす。 We are faced with many difficulties. われわれは多くの困難に直面している。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 This question is too difficult for me. この問題は私には難しすぎる。 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 The widow had to get through a lot of hardships. その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 You have to cope with those difficult problems. 君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。 I am in the soup. 困難な目に会っています。 It's very difficult to understand him. 彼を理解することはなかなか難しい。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous. 彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。 We can get over the problem without difficulty. その問題は難なく克服できる。 Don't ask me such difficult questions. そんな難しいこと、私に訊かないでください。 I asked her a difficult question. 私は彼女に難しい質問をした。 We're confident that you are up to the challenge of the new position. あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 It is difficult to convey the meaning exactly. 意味を正確に伝えることは難しい。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 This book is too difficult to understand. この本は難しすぎて理解できない。 I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle. 比較的難しいジグソーだと感じました。 There nothing so difficult but it becomes easy by practice. どんな難しいことでも慣れれば容易になる。 He said nothing in answer to my charges. 私の非難に対して彼は何も言わなかった。 Is French more difficult than English? フランス語って英語よりも難しいんですか? Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 She accused me of telling a lie. 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 It was difficult to live on his meager earnings. 彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。 Living on a small income is hard. 少ない収入で生活する事は難しい。 It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 It is difficult to understand this novel. この小説は理解するには難しい。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 Which is the most difficult language in the world? 世界で一番難しい言語は何ですか。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 His behavior was often a target of criticism. 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 She performed this trick with ease. 彼女は難なくこの手品をやって見せた。 This English book is too difficult for me to read. この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 It is hard to convince John. ジョンを納得させるのは難しい。 That's a problem difficult to solve. あれは解決が困難な問題だ。