UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is very difficult.これはとても難しいです。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Thank you just the same.とにかく有難う。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
That's too much of a good thing.それは有難迷惑なことだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
It's not difficult to learn Dutch.オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
My grandfather is very hard to please.私の祖父は気難しい。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He is rather hard to please.彼はいささか気難しい。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
It's hard to master English.英語をマスターすることは難しい。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
This book is so difficult, I can't read it.この本は難しすぎて私には読めない。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
We have to somehow come through this troublesome situation.我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He is very difficult to get along with.彼とうまくやっていくのは大変難しい。
It is not easy to speak English well.英語をうまく話すのは難しい。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Art is long, time is fleeting.少年老い易く学成り難し。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
He's beyond help.彼は救い難い。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License