UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.一日に60キロ歩くことは難しい。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It keeps getting harder and harder.ますます難しくなっている。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
It's difficult to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
He was hard to please.彼は気難しかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License