UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
This world is difficult.この世界は難しい
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
He is rather hard to please.彼はいささか気難しい。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
English is not hard to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
He's beyond help.彼は救い難い。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He is such a difficult boy.彼はとても気難しい子だ。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
This is a difficult situation.難しい状況です。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
That's very big of you.それは有難い。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License