UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He is very difficult to get along with.彼とうまくやっていくのは大変難しい。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
The old man is hard to please.その老人は気難しい。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Is eating with chopsticks difficult?はしで食べるのは難しいですか。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
This is very difficult.これはとても難しいです。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
Is the school work hard?勉強は難しいの。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License