UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning French is difficult.フランス語を学ぶのは難しい。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I would like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
English is too difficult for me to understand.英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
This is too difficult for me.これは私にとって難しすぎて分からない。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
That's too much of a good thing.それは有難迷惑なことだ。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The old man is hard to please.その老人は気難しい。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License