I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
This is a difficult math problem.
これは難しい数学の問題だ。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
We have to somehow come through this troublesome situation.
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
The company is in financial difficulties.
会社は経営難に陥っている。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
Easier said than done.
言うは易し、行うは難たし。
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This book is too difficult to understand.
この本は難しすぎて理解できない。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Do you understand the difficulty of my job?
あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
He is hard to please.
彼は気難しい人である。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
German is not as difficult as Icelandic.
ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.