UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
I really appreciate it.有難うございました。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I'd like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I passed the examination with ease.私は難なくその試験に合格した。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
It's not difficult to learn Dutch.オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
It was very difficult.とても難しかったよ。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
At first, it is difficult.初めのうちは難しい。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License