UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
English is too difficult for me to understand.英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
At first, it is difficult.初めのうちは難しい。
Is it difficult eating with chopsticks?はしで食べるのは難しいですか。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I found this book very difficult.私はこの本がたいへん難しいとわかった。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
Thank you just the same.とにかく有難う。
It will bring down trouble on your family.それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
It's more difficult than you think.あなたが思っているより難しい。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License