UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
It's not difficult to learn Dutch.オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?ロジバンは難しいだろうか。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Is it difficult eating with chopsticks?はしで食べるのは難しいですか。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
Mastering English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
This world is difficult.この世界は難しい
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.一日に60キロ歩くことは難しい。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It's more difficult than you think.あなたが思っているより難しい。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License