UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
He found the school without difficulty.彼は難なくその学校を見つけた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I would like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Is English more difficult than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Is eating with chopsticks difficult?はしで食べるのは難しいですか。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Climbing the Matterhorn is difficult.マッターホルンに登るのは難しい。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
Thank you just the same.とにかく有難う。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
It's too difficult.難しすぎる。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License