The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
It's hard to master English.
英語をマスターすることは難しい。
He took on the difficult work.
彼は難しい仕事を引き受けた。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
It was too difficult for Jane to go to school alone.
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
He was hard to please.
彼は気難しかった。
Do you understand the difficulty of my job?
あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
Russian is beautiful as well as a difficult language.
ロシア語は美しくも難しい言語だ。
Arabic isn't a difficult language.
アラビア語が難しい言語じゃない。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
This is very difficult.
これはとても難しいです。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
To master English is hard.
英語を習得するのは難しい。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
He is hard to please.
彼を喜ばせるのは難しい。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Mathematics is difficult for me.
数学は私には難しい。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The stolen car was found in the parking lot.
盗難車が駐車場で発見された。
He is rather hard to please.
彼はいささか気難しい。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Thank you just the same.
とにかく有難う。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.