UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
This is too difficult for me.これは私にとって難しすぎて分からない。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
The old man is hard to please.その老人は気難しい。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
It is difficult to play the piano.ピアノを弾くのは難しい。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
He was hard to please.彼は気難しかった。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
Jobs are hard to come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Mathematics is difficult for me.数学は私には難しい。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Thanks anyway.とにかく有難う。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License