Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My act incurred a blame. | 僕の行動は非難を招いた。 | |
| It is difficult for a foreigner to study Japanese. | 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 | |
| He found it hard to put his ideas across to his students. | 彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。 | |
| The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure. | 和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。 | |
| It was very difficult to understand the subject of his lecture. | 彼の講演の主題を理解するのは難しかった。 | |
| We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. | その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 | |
| He looks very kind, but he is unpleasant. | 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 | |
| I thought it difficult for her to get the ticket. | 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 | |
| Translating this poem is too much for me. | この詩を翻訳することは私には難しすぎる。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| The problem was beset with difficulties. | その問題には困難がつきまとった。 | |
| It is hard to live up to your convictions. | 信念にしたがって行動するのは難しい。 | |
| He accused me of being a liar. | 彼は私をうそつきだと言って非難した。 | |
| The girl is getting over mountains of difficulties. | その少女は山ほどある困難を克服している。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| They are aware of the difficulties. | 彼らは困難な状態に気づいている。 | |
| It is often difficult to see if a ball is in or out. | 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 | |
| Whether it may be hard or not, I must do it. | 困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| Is he aware of the difficulty? | 彼はその困難に気付いているのかな。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。 | |
| They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. | 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? | |
| He is doing penance. | 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は難しすぎて僕には読めません。 | |
| It is difficult to know oneself. | 自分を知ることは難しい。 | |
| It is difficult, if not impossible, to persuade him. | 彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| There lie many difficulties before us. | 私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。 | |
| We encountered many difficulties. | 私たちは多くの困難に遭遇した。 | |
| Is it difficult to act according to Buddhist principles? | 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| We can get over the problem without difficulty. | その問題は難なく克服できる。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| English is difficult, isn't it? | 英語は難しいですね。 | |
| The situation was getting difficult to deal with. | 状況は処理が次第に困難になりつつあった。 | |
| This will mean that growing food will become difficult. | このことは食物生産が困難になることを意味する。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| This problem is too difficult to deal with. | この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。 | |
| The difficulty in life is the choice. | 人生における難しさは選択である。 | |
| Yes, but it'll be difficult. | はい、でも難しそうだな。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. | 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| But very very difficult. | しかし、それはとても、とても難しいことです。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| He taxed me with neglect of duty. | 彼は私が義務を怠った事を非難した。 | |
| The situation was getting difficult to deal with. | 状況は次第に対処が難しくなっていった。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| You will have little trouble. | まず困難ではないでしょう。 | |
| Thank you for your chocolate。 | チョコレートのためにどうも有難う御座いました | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. | 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children. | 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。 | |
| It's difficult to balance a ball on your nose. | 鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。 | |
| It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please. | 彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。 | |
| It's very difficult to put things in order. | 物事を整頓するのはとても難しい。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| I make up my mind to do the work however hard it might be. | 私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| I found it difficult to please her. | 彼女を喜ばせることは難しいとわかった。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 | |
| It's very difficult to know yourself. | 自分自身を知ることは非常に難しい。 | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| They accused the teacher of being too strict with the children. | 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 | |
| He is a man hard to get on with. | 彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| English is difficult to learn. | 英語を身につけるのは難しい。 | |
| I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. | 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 | |
| His novels are too deep for me. | 彼の小説は私には難しすぎる。 | |
| It is hard to maintain one's reputation. | 名声を保つことは難しい。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| It is difficult to convey the meaning exactly. | 意味を正確に伝えることは難しい。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| I found it difficult to make myself understood. | 自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。 | |
| It's hard for nurses to be objective about their patients. | 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 | |
| The teacher found it difficult to get his meaning across to the students. | その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。 | |
| This problem is difficult for me to some degree. | この問題は私にとっては幾分難しい。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. | ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。 | |