UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
He is rather hard to please.彼はいささか気難しい。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
To master English is difficult.英語を習得するのは難しい。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Good lumber is hard to find these days.近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
It keeps getting harder and harder.ますます難しくなっている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I would like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License