UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.一日に60キロ歩くことは難しい。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
This is very difficult.これはとても難しいです。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
This book is above me.この本は私には難しすぎる。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License