UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
Good lumber is hard to find these days.近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License