The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He is rather hard to please.
彼はいささか気難しい。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
It's difficult to make up for lost time.
失った時を埋め合わせるのは難しい。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
It is difficult for me to read the book.
私にはその本を読むのが難しい。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He reported having seen the stolen car.
彼は盗難車を見たと知らせてきた。
When to set off is a difficult problem.
いつ出発するのかは難しい問題です。
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.
ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
I found it difficult to use the machine.
私はその機械を使うのは難しいと解った。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
I found this book very difficult.
私はこの本がたいへん難しいとわかった。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
I don't understand Dutch. It's difficult.
私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
Don't take things so seriously.
あまり物事を難しく考えすぎるな。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He had a hard look on his face.
彼は難しい顔つきをしていた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Accidents will happen.
人生に災難は付き物。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
The company is in financial difficulties.
会社は経営難に陥っている。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She performed this trick with ease.
彼女は難なくこの手品をやって見せた。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
It was too difficult for Jane to go to school alone.
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Speaking English is very difficult for me.
私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
He performed the trick with ease.
彼はその手品を難無くやって見せた。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.
彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
This is the most difficult book I have ever read.
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It is very difficult for you to do this work.
君がこの仕事をするにはかなり難しい。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
This is difficult.
これは難しいです。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.