Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's difficult to balance a ball on your nose. 鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。 Life is hard, death is cheap. 生は難しく、死は安い。 It's sometimes difficult to control our feelings. 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line. 彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。 That's too much of a good thing. それは有難迷惑なことだ。 It seems very difficult for me. それは私にはとても難しそうだ。 It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 He blamed the man for stealing. 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 Tom is hard to please. トムを満足させるのは難しい。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 It's hard to admit to yourself that you are a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 He found the school without difficulty. 彼は難なくその学校を見つけた。 I had no difficulty in finding his house. 私は難なく彼の家を見つけた。 The boat people asked for food. 難民は食べるものをくれと要求した。 Will you screen me from public censure? 世間の非難から僕をかばってくれませんか。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 French is definitely not a difficult language. フランス語は決して難しい言語ではありません。 He said nothing in answer to my charges. 私の非難に対して彼は何も言わなかった。 I managed to overcome the difficulty. 私はその困難に打ち勝つことができた。 To master English is difficult. 英語をマスターすることは難しい。 It is difficult to understand this novel. この小説は理解するには難しい。 We could get over the difficulty. われわれはその困難に打ち勝つことができた。 We can get over the problem without difficulty. その問題は難なく克服できる。 Philosophy is often regarded as difficult. 哲学は難しいと思われがちだ。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 This is the most difficult book I have ever read. これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 We pulled together to get out of hardship. 私たちは困難を克服するため協力し合った。 He had to go through a lot of hardships. 彼は多くの苦難を経験した。 At first, it is difficult. 初めのうちは難しい。 It will be hard for you to speak English. あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 I found it rather difficult to make myself understood. 理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 To the best of my knowledge, she's hard to please. 私の知る限りでは彼女は気難しい。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 It is often difficult to see if a ball is in or out. 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 He succeeded in the face of many difficulties. 彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。 It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。 You have to go through many hardships. あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。 Life is, at best, a sea of troubles. 人生は、よくても、困難の海だ。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 Climbing the Matterhorn is difficult. マッターホルンに登るのは難しい。 It's difficult to get the car going on cold mornings. 寒い朝に車を始動させることは難しい。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people. 実際人の運命を予知することは困難である。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を求めている。 Quick to pounce on what people say and pick on them. すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 My grandfather is very hard to please. 私の祖父は気難しい。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Lately, he reproaches me. 最近、彼は私を非難している。 It was very difficult. とても難しかったよ。 She can read even this difficult a kanji. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 The girl is getting over mountains of difficulties. その少女は山ほどある困難を克服している。 She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 This book is so difficult that I can't read it. この本は難しすぎるから、読めない。 They went through with many difficulties. 彼らは多くの困難なことをやり通した。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 The pain from the compound fracture was almost intolerable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 It is difficult to find a well paid permanent job. 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 He got over his difficulties. 彼は困難に打ち勝った。 We must get over this difficulty. 我々はこの困難を乗り越えなければなりません。 Modern poetry is often most obscure. 現代詩はしばしばきわめて難解だ。 It's not easy to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 It was difficult for me to become a starting player. 僕がスタメンになるのは難しかった。 It's hard to master English. 英語を習得するのは難しい。 I had no difficulty finding your house. あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 Is French more difficult than English? フランス語って英語よりも難しいんですか? It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 He is hard to please. 彼を喜ばせるのは難しい。 I can not seem to explain to you how difficult it is. その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。 Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 It is difficult to tell the bare facts. ありのままの事実を伝えることは難しい。 Is English more difficult than Japanese? 英語は日本語より難しいですか。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 You are too clever not to solve the hard problem. 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 She reproached me for not answering the letter. 彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。 It isn't easy to make out his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 To master English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 It is easy to love, but hard to be loved. 愛することはやさしいが、愛されることは難しい。 It seemed to me that there was no way out of our difficulty. 私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。 It's hard to complain against such good people. あんないい人たちに文句をいうのは難しい。 Refugees in Africa are seeking help. アフリカの難民が救いを求めている。 The problem is too difficult to solve. その問題は難しすぎて解けない。 This noise is something which I refuse to put up with. この騒音は耐え難い音だ。 He is very difficult to get along with. 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 I found it difficult to understand what he was saying. 彼の言っている事を理解するのは困難だった。 George is reluctant to take on that difficult job. ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 The new coalition government is trying to ride out the storm. 新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。 Our future will be full of difficulties because of lack of funds. 資金難で我々は前途多難だ。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。