UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
It is easy to love, but hard to be loved.愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
That's a tall order.それは難題だ。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
It's very hard to get along with him.彼とうまくやっていくのは難しいよ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
Climbing the Matterhorn is difficult.マッターホルンに登るのは難しい。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
Mathematics is difficult for me.数学は私には難しい。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License