The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It is difficult to give up smoking.
禁煙は難しい。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?
このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The students said the story was too difficult.
生徒たちは物語が難しすぎると言った。
It's not difficult to learn Dutch.
オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
It is very hard to date this vase.
このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.
リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
The problem is too difficult to solve.
その問題は難しすぎて解けない。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She is a glutton for punishment.
彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
This problem is not so difficult as it seems.
この問題は見かけほど難しくない。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
This book is too difficult to read in a week.
この本は難しすぎて1週間では読めない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
You can't call dogs off from a fight.
噛み合う犬は呼び難し。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
Russian is beautiful as well as a difficult language.
ロシア語は美しくも難しい言語だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.