UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
This is difficult.これは難しいです。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
It was not difficult to pretend to be my mother.母の振りをすることは難しくなかった。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
This book being very difficult, I can't read it.この本はとても難しいので私には読めない。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The old man is hard to please.その老人は気難しい。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎるから、読めない。
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License