UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
I really appreciate it.有難うございました。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
To master English is hard.英語をマスターすることは難しい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Jobs are hard to come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
French is definitely not a difficult language.フランス語は決して難しい言語ではありません。
At first, everything seemed difficult.初めは何でも難しそうに見えた。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
How do I report a theft?盗難届はどのようにすればいいのですか。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
He is rather hard to please.彼はいささか気難しい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
This book is so difficult, I can't read it.この本は難しすぎて私には読めない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Russian is beautiful as well as a difficult language.ロシア語は美しくも難しい言語だ。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
He is hard to please.彼は気難しい人である。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License