UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It was very difficult.とても難しかったよ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?ロジバンは難しいだろうか。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Learning French is difficult.フランス語を学ぶのは難しい。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
This book is above me.この本は私には難しすぎる。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと思われがちだ。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
The students said the story was too difficult.生徒たちは物語が難しすぎると言った。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
To master English is difficult.英語を習得するのは難しい。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Is eating with chopsticks difficult?はしで食べるのは難しいですか。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License