The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
English is not difficult to learn.
英語は学ぶのが難しくありません。
The students said the story was too difficult.
生徒たちは物語が難しすぎると言った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He is hard to please.
彼は気難しい。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
I am now in a delicate position.
私は今難しい立場にいます。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Art is long, time is fleeting.
少年老い易く学成り難し。
To master English is hard.
英語をマスターすることは難しい。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
It is difficult for me to get up before six.
私には6時前に起きるのは難しい。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
That's a tall order.
それは難題だ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I don't understand Dutch. It's difficult.
私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
This is the most difficult book I have ever read.
これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
I found it difficult to read the book.
その本を読むのは難しいと思った。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
They could not cope with difficulties.
彼らは難局を切り抜けられなかった。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
The operation of this machine is too difficult for me.
この機械の操作は私には難しすぎる。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
The question is how will we deal with this difficult situation.
問題はどうして難局に当たるかである。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
People often say that Japanese is a difficult language.
日本語は難しい言語だとよく言われる。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I found it rather difficult to make myself understood.
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
They accused her of taking the money.
彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.