UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
It's very hard to get along with him.彼とうまくやっていくのは難しいよ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
I found this book very difficult.私はこの本がたいへん難しいとわかった。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
That's a tall order.それは難題だ。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It was not difficult to pretend to be my mother.母の振りをすることは難しくなかった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She performed this trick with ease.彼女は難なくこの手品をやって見せた。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
It is difficult to see her.彼女に会うのは難しい。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License