The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
You can't call dogs off from a fight.
噛み合う犬は呼び難し。
Don't ask me such difficult questions.
そんな難しいこと、私に訊かないでください。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
Some of them are too much to bear.
中には耐え難いものもある。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The old man is hard to please.
その老人は気難しい。
It seems very difficult for me.
それは私にはとても難しそうだ。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
We took shelter from the rain under a tree.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I would like to report a theft.
盗難の届をだしたいのですけど。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
This problem is not so difficult as it seems.
この問題は見かけほど難しくない。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
He is rather hard to please.
彼はいささか気難しい。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
This book is too difficult for me to read.
この本は私が読むには難しすぎる。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
It is easy to love, but hard to be loved.
愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
It was very kind of you to lend me an umbrella.
傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Without a dictionary, it would be hard to study English.
辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It is not difficult to speak English.
英語を話すのは難しくない。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
He is hard to please.
彼は気難しい。
It's difficult to help people when they don't want your help.
助けを求めない人を助けるのが難しいです。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.