UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
It isn't hard to do.それは難しいことじゃない。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
The old man is hard to please.その老人は気難しい。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
This is a difficult situation.難しい状況です。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Is English more difficult than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
It will bring down trouble on your family.それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License