Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
It is difficult to finish the work in a day.
その仕事を一日で終えるのは難しい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.
その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
It is a good plan but hard to carry out.
それは名案だが実行が難しい。
He found it difficult to please his father.
彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
You are too clever not to solve the hard problem.
君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
To master English is hard.
英語をマスターすることは難しい。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.
イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話すことは私にはとても難しいです。
It's not difficult to learn Dutch.
オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
Is English more difficult than Japanese?
英語は日本語より難しいですか。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
It was too difficult for Jane to go to school alone.
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
It's hard to find a suitable translation.
適当な訳を見つけるのが難しい。
Nowadays jobs are hard to come by.
近頃は就職難だ。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
It's very difficult to put things in order.
物事を整頓するのはとても難しい。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is easy to love, but hard to be loved.
愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He was able to pass the difficult test.
彼はその難しい試験に合格することができた。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
He is such a difficult boy.
彼はとても気難しい子だ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The examination was not difficult in the least.
その試験は少しも難しくなかった。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It is not difficult to speak English.
英語を話すのは難しくない。
It's not easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
He is rather hard to please.
彼はいささか気難しい。
Russian is beautiful as well as a difficult language.
ロシア語は美しくも難しい言語だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
It was difficult for me to become a starting player.
僕がスタメンになるのは難しかった。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと思われがちだ。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
He managed to get off the difficulty.
彼はどうにか難局をのがれた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.