UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
At first, it is difficult.初めのうちは難しい。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It's very hard to get along with him.彼とうまくやっていくのは難しいよ。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
Speaking English is very difficult for me.英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
It is easy to love, but hard to be loved.愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
Thanks anyway.とにかく有難う。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
It was not difficult to pretend to be my mother.母の振りをすることは難しくなかった。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License