The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
It was too difficult for me.
それは僕にはあまりに難しかった。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
I found it difficult to achieve my purpose.
目的を遂げるということは難しいということがわかった。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
It is hard to convince John.
ジョンを納得させるのは難しい。
I thought that book was difficult to read.
その本を読むのは難しいと思った。
I would be very grateful if you would help me.
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He is hard to please.
彼は気難しい人である。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Nowadays jobs are hard to come by.
近頃は就職難だ。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I found this book very difficult.
私はこの本がたいへん難しいとわかった。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Thank you. Please do.
有り難う、どうぞ頼みます。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
There is no more difficult task than that.
あれと同様難しくない仕事がある。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.