Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage. | 放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| Arabic isn't a difficult language. | アラビア語が難しい言語じゃない。 | |
| The doctor contemplated the difficult operation. | 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私には6時前に起きるのは難しい。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| It is difficult to actually stand up against the flow. | 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 | |
| Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. | テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| It is very hard to get rid of cockroaches from our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| He is very difficult to get along with. | 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It is very hard to date this vase. | このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| It is very difficult for you to do this work. | 君がこの仕事をするにはかなり難しい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| It's difficult to understand his theory. | 彼の理論を理解するのは難しい。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| It is difficult to put what we said in practice. | 言ったことを実行に移すのは難しい。 | |
| Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| This maze is very hard to get out of. | この迷路は抜け出すのがとても難しい。 | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I don't know how to get along with those difficult people. | あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| It is hard to distinguish truth from a lie. | 真実と空言を区別するのは難しい。 | |
| French is definitely not a difficult language. | フランス語は決して難しい言語ではありません。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| It is not so difficult to appreciate good music. | よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| It's very difficult to understand him. | 彼を理解することはなかなか難しい。 | |
| He is difficult to get along with. | 彼と付き合うのは難しい。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| I tried to please him, which I found very difficult. | 私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。 | |
| It is hard to convince John. | ジョンを納得させるのは難しい。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| It is difficult to prove that ghosts exist. | 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 | |
| We are faced with a difficult choice. | 私たちは難しい選択に直面している。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Access to the mountaintop is difficult. | その頂上に近づくことは難しい。 | |
| It will be rather difficult for him. | あの人にはどちらかというと難しいでしょう。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| Translating languages is very difficult. | 言葉を翻訳することはとても難しい。 | |
| It is hard to maintain one's reputation. | 名声を保つことは難しい。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| It's difficult to make up for lost time. | 失った時を埋め合わせるのは難しい。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| To distinguish right from wrong is difficult. | 善悪を見極めることは難しい。 | |
| Some words are hard to define. | 定義するのが難しい語もある。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| I thought it difficult for her to get the ticket. | 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 | |
| It is difficult to play the piano. | ピアノを弾くのは難しい。 | |
| It is difficult to know oneself. | 自分を知ることは難しい。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| It's hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment. | しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。 | |
| Don't ask me such difficult questions. | そんな難しいこと、私に訊かないでください。 | |
| It is hard to carry out this plan. | このプランを実行するのは難しい。 | |
| It isn't hard to do. | それは難しいことじゃない。 | |
| It is very difficult to make him out. | 彼を理解することはなかなか難しい。 | |
| Tom is hard to please. | トムを満足させるのは難しい。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle. | 比較的難しいジグソーだと感じました。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. | 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 | |
| It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. | 異文化の生活に適応するのは一般に難しい。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。 | |
| I found it rather difficult to make myself understood. | 理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。 | |