Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| He was left to do the difficult part of the work. | 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 | |
| It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". | 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 | |
| Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. | 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| It is difficult to convey the meaning exactly. | 意味を正確に伝えることは難しい。 | |
| It is psychologically difficult for her to say no. | いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。 | |
| It's difficult to help people when they don't want your help. | 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| It's hard to find a suitable translation. | 適当な訳を見つけるのが難しい。 | |
| Translating languages is very difficult. | 言葉を翻訳することはとても難しい。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| There nothing so difficult but it becomes easy by practice. | どんな難しいことでも慣れれば容易になる。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| It is sometimes difficult to tell twins apart. | 双子の区別は難しいことがある。 | |
| Since he is old, this task must be difficult for him. | 彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。 | |
| He is hard to please. | 彼は気難しい。 | |
| He had a hard look on his face. | 彼は難しい顔つきをしていた。 | |
| She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. | 彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it? | ロジバンは難しいだろうか。 | |
| It is very hard to date this vase. | このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment. | しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。 | |
| Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. | 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 | |
| Learning French is difficult. | フランス語を学ぶのは難しい。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| It is difficult to understand his theory. | 彼の理論を理解するのは難しい。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. | ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| It is hard for the couple to live together any longer. | その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 | |
| Reality and fantasy are hard to distinguish. | 現実と幻想を区別するのは難しい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| It is very difficult to make him out. | 彼を理解することはなかなか難しい。 | |
| I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle. | 比較的難しいジグソーだと感じました。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| Is French pronunciation difficult? | フランス語の発音って難しいんですか? | |
| Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. | システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| He persevered with the hard lessons. | 彼はその難しい課題をがんばってやった。 | |
| Access to the mountaintop is difficult. | その頂上に近づくことは難しい。 | |
| It's hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| It is hard to live up to your convictions. | 信念にしたがって行動するのは難しい。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| We are faced with a difficult choice. | 私たちは難しい選択に直面している。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| I don't think it's easy to form your own opinion on an issue. | ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。 | |
| It is difficult for me to pronounce the word. | その単語を発音することは私には難しい。 | |
| It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage. | 放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| It is difficult to find a well paid permanent job. | 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| Forming a cabinet is difficult. | 組閣する事は難しい。 | |
| It is difficult to put what we said in practice. | 言ったことを実行に移すのは難しい。 | |
| In theory it is possible, but in practice it is very difficult. | 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 | |
| He is rather hard to please. | 彼はいささか気難しい。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| This problem is difficult for me to some degree. | この問題は私にとっては幾分難しい。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |
| It is very difficult to persuade people to change their life style. | 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 | |
| It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. | 彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。 | |
| It will be rather difficult for him. | あの人にはどちらかというと難しいでしょう。 | |
| This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. | この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 | |
| It is sometimes difficult to make yourself understood in public. | 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Jobs are hard to come by these days. | この頃は仕事にありつくのが難しい。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| Is eating with chopsticks difficult? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと見なされることが多い。 | |
| Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. | 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 | |
| We found it difficult to enter the disco. | 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| It's hard to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| It's hard to complain against such good people. | あんないい人たちに文句をいうのは難しい。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. | 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| It is difficult to have one's own house in Tokyo. | 東京でマイホームを持つことは難しい。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| It is hard to distinguish you from your brother. | 君と君の弟を見分けるのは難しい。 | |