Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Reality and fantasy are hard to distinguish. | 現実と幻想を区別するのは難しい。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out. | 巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| There nothing so difficult but it becomes easy by practice. | どんな難しいことでも慣れれば容易になる。 | |
| It was difficult to remove the coffee stain. | コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 | |
| He brought off the difficult act quite easily. | 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 | |
| He found it difficult to swim to the island. | 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 | |
| It's is so difficult that I have decided to give up trying. | あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。 | |
| It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. | 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| Putting ideas into practice is difficult. | 考えを実行に移すのは、難しい。 | |
| She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. | 彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。 | |
| In my opinion, Esperanto is very difficult. | 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 | |
| It is very hard to get rid of cockroaches from our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. | 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 | |
| The doctor contemplated the difficult operation. | 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 | |
| He looks very kind, but he is unpleasant. | 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| I found it difficult to get along with him. | 彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| French is definitely not a difficult language. | フランス語は決して難しい言語ではありません。 | |
| It is quite a hard thing to bring up a child. | 子供を育てることはかなり難しいことだ。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. | 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 | |
| It is very difficult to persuade people to change their life style. | 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| Since he is old, this task must be difficult for him. | 彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。 | |
| He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. | 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 | |
| He is rather hard to please. | 彼はいささか気難しい。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| This problem is a real challenge. | この問題はとても難しい。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| Is German pronunciation difficult? | ドイツ語を発音するのは難しいか。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| It is difficult to understand his theory. | 彼の理論を理解するのは難しい。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| My immediate boss is tough to please. | 僕の直属の上司は気難しい。 | |
| She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. | 彼女は新しい環境に順応するのは難しい。 | |
| It is hard to live up to your convictions. | 信念にしたがって行動するのは難しい。 | |
| It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". | 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I don't know how to get along with those difficult people. | あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 | |
| It is hard to maintain one's reputation. | 名声を保つことは難しい。 | |
| I found this book very difficult. | 私はこの本がたいへん難しいとわかった。 | |
| It is difficult for me to handle the case. | その事件を処理するのは私には難しい。 | |
| It is easy to love, but hard to be loved. | 愛することはやさしいが、愛されることは難しい。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| It is difficult to make him happy. | 彼を喜ばせるのは難しい。 | |
| Is English harder than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He is a man hard to get on with. | 彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。 | |
| It's hard to complain against such good people. | あんないい人たちに文句をいうのは難しい。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I found it difficult to please her. | 彼女を喜ばせることは難しいとわかった。 | |
| It is very hard to tell what country a person comes from. | ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。 | |
| Tom is hard to please. | トムを満足させるのは難しい。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| It is difficult to actually stand up against the flow. | 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 | |
| It is difficult to put what we said in practice. | 言ったことを実行に移すのは難しい。 | |
| I am now in a delicate position. | 私は今難しい立場にいます。 | |
| It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. | 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 | |
| It's hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| It is difficult to have one's own house in Tokyo. | 東京でマイホームを持つことは難しい。 | |