Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 Don't ask me such difficult questions. そんな難しいこと、私に訊かないでください。 Do you think there is another answer to this difficult problem? この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 I found it difficult to solve the problem. その問題を解くのは難しいとわかった。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 It is difficult to finish the work in a day. その仕事を一日で終えるのは難しい。 The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 It is difficult for me to get up before six. 私は6時前に起きるのが難しい。 It is hard to convince John. ジョンを納得させるのは難しい。 It was such a hard test that we did not have time to finish. それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 The doctor contemplated the difficult operation. 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 This problem is difficult to solve. その問題は解くのが難しい。 It is often difficult to see if a ball is in or out. 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 It is hard to win four successive games. 試合に4連勝するのは難しい。 Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 The politician attempted a difficult task. 政治家が難しい仕事を試みた。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 That old man is a fussy eater. あの老人は食べ物に難しい。 It's hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 He found it difficult to make himself understood in German. 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 He is difficult to get along with. 彼と付き合うのは難しい。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 In my opinion, it would be difficult to solve this problem. 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 This problem is difficult for me to solve. 私にはこの問題を解くのは難しい。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。 It is difficult to catch a rabbit by hand. 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 I found this book very difficult. 私はこの本がたいへん難しいとわかった。 It is difficult to convey the meaning exactly. 意味を正確に伝えることは難しい。 There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 It is hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 It is difficult to find a happy medium between city and countryside. 都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Climbing the Matterhorn is difficult. マッターホルンに登るのは難しい。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 We are engaged in a difficult task. 私達は難しい仕事に従事している。 The task is so difficult that I cannot accomplish it. その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。 It is difficult to tell the bare facts. ありのままの事実を伝えることは難しい。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 It's hard to complain against such good people. あんないい人たちに文句をいうのは難しい。 Mr. Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 I found it difficult to please her. 彼女を喜ばせることは難しいとわかった。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 His poems are difficult to understand. 彼の詩は理解するのが難しい。 It is difficult to actually stand up against the flow. 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. もちろん首相に面会するのは難しい。 It's very difficult to understand him. 彼を理解することはなかなか難しい。 They found it difficult to earn a living. 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 I cannot fix this machine. It's very difficult. この機械 を治せません。随分難しいです。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 He tried to solve the problem, which he found very difficult. 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 Which is the most difficult language in the world? 世界で一番難しい言語は何ですか。 Speaking English is very difficult for me. 英語を話すことは私にはとても難しいです。 You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 He persevered with the hard lessons. 彼はその難しい課題をがんばってやった。 It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out. 巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。 The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it? ロジバンは難しいだろうか。 Studying a foreign language is hard. 外国語を勉強することは難しいです。 Is English harder than Japanese? 英語は日本語より難しいですか。 It is difficult for me to skate. 私にとってスケートは難しい。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 It is difficult to understand his theory. 彼の理論を理解するのは難しい。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 It will be hard for you to speak English. あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 He looks very kind, but he is unpleasant. 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 He is rather hard to please. 彼はいささか気難しい。 It is hard for an old man to change his way of thinking. 老人が考えを変えるのは難しい。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 She is being rather difficult. 彼女は少し気難しいことを言っている。 It is difficult for me to understand this question. 私がこの問題を理解するのは難しい。 To master English is difficult. 英語をマスターすることは難しい。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 Learning French is difficult. フランス語を学ぶのは難しい。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 It's hard to master English. 英語をマスターすることは難しい。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 It is difficult for Japanese people to speak English fluently. 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 It is a very difficult job for us. それは私達にとってはとても難しい問題です。 I find it difficult to do all this work in a day. 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 It is psychologically difficult for her to say no. いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。 I don't know how to get along with those difficult people. あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 Don't ask such hard questions. そんな難しい質問をするな。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 It is very hard to tell what country a person comes from. ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 He is hard to please. 彼の機嫌を取るのは難しい。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work. 彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。 It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. 彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。 It is a difficult problem. それは難しい問題である。 Russian is beautiful as well as a difficult language. ロシア語は美しくも難しい言語だ。 Our boss is hard to please. うちの社長は気難しい。