Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| He is rather hard to please. | 彼はいささか気難しい。 | |
| It's difficult to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| This is difficult. | これは難しいです。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| I found it difficult to achieve my purpose. | 目的を遂げるということは難しいということがわかった。 | |
| It is hard to keep our balance on icy streets. | 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| This is very difficult. | これはとても難しいです。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. | ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。 | |
| It's hard to resist temptation. | 誘惑に抵抗することは難しい。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| It's hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| Is the school work hard? | 勉強は難しいの。 | |
| It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. | ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。 | |
| It is difficult to put what we said in practice. | 言ったことを実行に移すのは難しい。 | |
| It is hard to adapt this story for children. | この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。 | |
| Initially I found it difficult to deal with my new environment. | 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと思われがちだ。 | |
| This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. | この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 | |
| He had a hard look on his face. | 彼は難しい顔つきをしていた。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| It is difficult to prove that ghosts exist. | 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 | |
| When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. | 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. | 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| Tom is hard to please. | トムを満足させるのは難しい。 | |
| He is a man hard to get on with. | 彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| Living on a small income is hard. | 少ない収入で生活する事は難しい。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| In theory it is possible, but in practice it is very difficult. | 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 | |
| I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent. | イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。 | |
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| He is hard to please. | 彼は気難しい。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| It's hard to find a suitable translation. | 適当な訳を見つけるのが難しい。 | |
| We are finding it difficult deciding on which one to buy. | どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。 | |
| It is difficult to tell the bare facts. | ありのままの事実を伝えることは難しい。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. | 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。 | |
| Is German pronunciation difficult? | ドイツ語を発音するのは難しいか。 | |
| It is hard for the couple to live together any longer. | その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 | |
| Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. | 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| This problem is a real challenge. | この問題はとても難しい。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| It is sometimes difficult to tell twins apart. | 双子の区別は難しいことがある。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| He was left to do the difficult part of the work. | 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| It is difficult to walk 60 kilometers a day. | 一日に60キロ歩くことは難しい。 | |
| My immediate boss is tough to please. | 僕の直属の上司は気難しい。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| It is difficult to understand this novel. | この小説は理解するには難しい。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. | 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。 | |
| It's hard to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| It is difficult to relate to someone who has different values from you. | 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 | |
| Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. | 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私には6時前に起きるのは難しい。 | |
| Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. | テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 | |
| It's hard to admit to yourself that you are a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. | 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 | |
| It is psychologically difficult for her to say no. | いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。 | |
| Is eating with chopsticks difficult? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. | この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 | |
| It's sometimes difficult to control our feelings. | 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 | |