As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It's hard to complain against such good people.
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
At first, it is difficult.
初めのうちは難しい。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
It is difficult for me to get up before six.
私には6時前に起きるのは難しい。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
He is hard to please.
彼は気難しい人である。
It isn't easy to make out his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
He found it difficult to make himself understood in German.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
He is a man hard to get on with.
彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Mastering English is difficult.
英語をマスターすることは難しい。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
To master English is hard.
英語をマスターすることは難しい。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It is hard to carry out this plan.
このプランを実行するのは難しい。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
It is not easy to speak English well.
英語をうまく話すのは難しい。
It is difficult to play the piano.
ピアノを弾くのは難しい。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.
ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.
英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.