Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
It is hard to maintain one's reputation.
名声を保つことは難しい。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
To master English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He is now in a very difficult situation.
彼は今とても難しい立場にある。
Operation of this computer is tricky.
このコンピューターの操作は難しい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He found it difficult to make himself understood in German.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
It is too difficult a problem for me to solve.
それはとても難しい問題だから、私には解けません。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
I am now in a delicate position.
私は今難しい立場にいます。
To the best of my knowledge, she's hard to please.
私の知る限りでは彼女は気難しい。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he