Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried to please him, which I found very difficult. | 私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。 | |
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| This book being very difficult, I can't read it. | この本はとても難しいので私には読めない。 | |
| Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. | テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 | |
| Reality and fantasy are hard to distinguish. | 現実と幻想を区別するのは難しい。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| It's difficult for returnees to blend in with that class. | 帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| It is hard to maintain one's reputation. | 名声を保つことは難しい。 | |
| It's difficult to understand his theory. | 彼の理論を理解するのは難しい。 | |
| Is French pronunciation difficult? | フランス語の発音って難しいんですか? | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| I found it difficult to please her. | 彼女を喜ばせることは難しいとわかった。 | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| Initially I found it difficult to deal with my new environment. | 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 | |
| This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. | この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 | |
| Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. | システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 | |
| As you say, Russian is very hard! | おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです! | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| It is very difficult for you to do this work. | 君がこの仕事をするにはかなり難しい。 | |
| Don't ask me such difficult questions. | そんな難しいこと、私に訊かないでください。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| There nothing so difficult but it becomes easy by practice. | どんな難しいことでも慣れれば容易になる。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. | テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| We are finding it difficult deciding on which one to buy. | どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。 | |
| It is difficult for me to play the piano. | 私がピアノをひくのは難しい。 | |
| He is hard to please. | 彼は気難しい人である。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| It is difficult to convey the meaning exactly. | 意味を正確に伝えることは難しい。 | |
| Is the school work hard? | 勉強は難しいの。 | |
| I found it difficult to convince her. | 彼女を説得するのは難しいと分かった。 | |
| It is difficult to actually stand up against the flow. | 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。 | |
| It is easy to love, but hard to be loved. | 愛することはやさしいが、愛されることは難しい。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| This maze is very hard to get out of. | この迷路は抜け出すのがとても難しい。 | |
| This problem is difficult for me to some degree. | この問題は私にとっては幾分難しい。 | |
| There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. | 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 | |
| It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. | 彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。 | |
| It's difficult to help people when they don't want your help. | 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| It is hard to adapt this story for children. | この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。 | |
| It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. | 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。 | |
| As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. | 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| It is hard to distinguish you from your brother. | 君と君の弟を見分けるのは難しい。 | |
| It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. | 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| You've run into some trouble or something? | なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? | |
| I am now in a delicate position. | 私は今難しい立場にいます。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| When to set off is a difficult problem. | いつ出発するのかは難しい問題です。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| It is hard to master it in a year or two. | 1、2年でマスターするのは難しい。 | |
| But very very difficult. | しかし、それはとても、とても難しいことです。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| It is difficult for a foreigner to study Japanese. | 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 | |
| She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. | 彼女は新しい環境に順応するのは難しい。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| English is difficult to learn. | 英語を身につけるのは難しい。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| Since he is old, this task must be difficult for him. | 彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| He took on the difficult work. | 彼は難しい仕事を引き受けた。 | |
| This work is difficult for us. | この仕事は私たちには難しい。 | |
| I don't think it's easy to form your own opinion on an issue. | ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. | 彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。 | |
| It isn't hard to do. | それは難しいことじゃない。 | |