Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult for me to handle the case. | その事件を処理するのは私には難しい。 | |
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| It is sometimes difficult to make yourself understood in public. | 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私には6時前に起きるのは難しい。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| It's very difficult to put things in order. | 物事を整頓するのはとても難しい。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| We are faced with a difficult choice. | 私たちは難しい選択に直面している。 | |
| Easier said than done. | 言うのはた易いが、行うのは難しい。 | |
| We cannot deal with such a difficult problem. | 私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。 | |
| Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. | 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| It is easy to get the cranky man's goat by teasing him. | 気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。 | |
| It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. | 多民族国家で言語を統一することは難しい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| As you say, Russian is very hard! | おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです! | |
| I found it difficult to get along with him. | 彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。 | |
| I thought it difficult for her to get the ticket. | 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| This problem is a real challenge. | この問題はとても難しい。 | |
| This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. | この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| In my opinion, Esperanto is very difficult. | 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 | |
| It's very difficult to understand him. | 彼を理解することはなかなか難しい。 | |
| He was left to do the difficult part of the work. | 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. | 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 | |
| Access to the mountaintop is difficult. | その頂上に近づくことは難しい。 | |
| He is rather hard to please. | 彼はいささか気難しい。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. | システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| It is not so difficult to appreciate good music. | よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| It's more difficult than you think. | あなたが思っているより難しい。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| We found it difficult to enter the disco. | 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| It is difficult to play the piano. | ピアノを弾くのは難しい。 | |
| It is difficult to tell the bare facts. | ありのままの事実を伝えることは難しい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| It is difficult for a foreigner to study Japanese. | 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 | |
| The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. | その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 | |
| It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. | 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 | |
| It is difficult to express one's thoughts in English. | 英語で自分の考えを述べるのは難しい。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| Operation of this computer is tricky. | このコンピューターの操作は難しい。 | |
| Good lumber is hard to find these days. | 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 | |
| I found it difficult to convince her. | 彼女を説得するのは難しいと分かった。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| I found it difficult to please her. | 彼女を喜ばせることは難しいとわかった。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| It isn't easy to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| It is difficult to put what we said in practice. | 言ったことを実行に移すのは難しい。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| It's difficult to make up for lost time. | 失った時を埋め合わせるのは難しい。 | |
| I find it difficult to do all this work in a day. | 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 | |
| It is difficult to actually stand up against the flow. | 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| This work is difficult for us. | この仕事は私たちには難しい。 | |
| It is often difficult to see if a ball is in or out. | 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 | |
| It is difficult to have one's own house in Tokyo. | 東京でマイホームを持つことは難しい。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| It is difficult to understand this novel. | この小説は理解するには難しい。 | |
| Jiro finds it difficult to make friends with Ken. | 次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| It is a good plan but hard to carry out. | それは名案だが実行が難しい。 | |
| It is difficult to satisfy everyone. | みんなを満足させるのは難しい。 | |
| It's very hard to get along with him. | 彼とうまくやっていくのは難しいよ。 | |
| It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. | 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. | この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 | |
| Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work. | 彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| She has perfected the art of handling difficult customers. | 彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。 | |
| It is hard to distinguish truth from a lie. | 真実と空言を区別するのは難しい。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| It's hard to find a suitable translation. | 適当な訳を見つけるのが難しい。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| It is difficult to understand his theory. | 彼の理論を理解するのは難しい。 | |
| He found it difficult to swim to the island. | 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 | |
| It is hard to carry out this plan. | このプランを実行するのは難しい。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| It will be rather difficult for him. | あの人にはどちらかというと難しいでしょう。 | |