Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. | 多民族国家で言語を統一することは難しい。 | |
| The doctor contemplated the difficult operation. | 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| Arabic isn't a difficult language. | アラビア語が難しい言語じゃない。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| I tried to please him, which I found very difficult. | 私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| Some words are hard to define. | 定義するのが難しい語もある。 | |
| At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| We are finding it difficult deciding on which one to buy. | どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| It is difficult to understand this novel. | この小説は理解するには難しい。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. | 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 | |
| It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. | 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。 | |
| You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. | 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 | |
| It is hard for the couple to live together any longer. | その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. | 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私には6時前に起きるのは難しい。 | |
| It's hard to please him. | 彼を満足させるのは難しい。 | |
| Our boss is hard to please. | うちの社長は気難しい。 | |
| He was left to do the difficult part of the work. | 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| Is eating with chopsticks difficult? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| It is difficult to have one's own house in Tokyo. | 東京でマイホームを持つことは難しい。 | |
| Tom found it difficult to keep the conversation going. | トムは会話を続けるのは難しいとわかった。 | |
| She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. | 彼女は新しい環境に順応するのは難しい。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent. | イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。 | |
| I found it difficult to make myself understood in English. | 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work. | 彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| It's hard to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| It is difficult to walk 60 kilometers a day. | 一日に60キロ歩くことは難しい。 | |
| It is sometimes difficult to make yourself understood in public. | 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| Some people are difficult to please. | なかには気難しい人がいる。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| He took on the difficult work. | 彼は難しい仕事を引き受けた。 | |
| It's difficult to help people when they don't want your help. | 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 | |
| To master English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". | 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| Access to the mountaintop is difficult. | その頂上に近づくことは難しい。 | |
| He found it difficult to swim to the island. | 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 | |
| This work is difficult for us. | この仕事は私たちには難しい。 | |
| This novel is difficult to understand. | 小説を理解する事は難しい。 | |
| Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. | 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| It's difficult to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| The coffee stain was difficult to remove. | コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 | |
| He had a hard look on his face. | 彼は難しい顔つきをしていた。 | |
| What is hard to put up with is his over-politeness. | がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| Reality and fantasy are hard to distinguish. | 現実と幻想を区別するのは難しい。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| It's hard to resist temptation. | 誘惑に抵抗することは難しい。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| Our teacher will give us difficult problems. | 先生は難しい問題を出すでしょう。 | |
| She is being rather difficult. | 彼女は少し気難しいことを言っている。 | |
| Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. | 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 | |
| It's difficult to balance a ball on your nose. | 鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。 | |
| It is hard to embody one's idea in an action. | 考えを行動で表わすことは難しい。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Since he is old, this task must be difficult for him. | 彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。 | |
| It's hard to admit to yourself that you are a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| It isn't easy to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |