Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 He found it difficult to please his father. 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. もちろん首相に面会するのは難しい。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 The doctor contemplated the difficult operation. 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 Tom is hard to please. トムを満足させるのは難しい。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 Climbing this mountain is very difficult. この山に登るのはとても難しい。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 It is difficult to play the piano. ピアノを弾くのは難しい。 It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 Learning French is difficult. フランス語を学ぶのは難しい。 Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 Is it hard to speak English? 英語を話すことは難しいですか。 The books which are on that list will be difficult to find in Japan. そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 It is difficult to see her. 彼女に会うのは難しい。 It's difficult to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 I find it difficult to talk to you about anything serious. 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 This problem is difficult for me to solve. 私にはこの問題を解くのは難しい。 Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. 彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 At first, it is difficult. 初めのうちは難しい。 Philosophy is often regarded as difficult. 哲学は難しいと見なされることが多い。 It's difficult for returnees to blend in with that class. 帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。 It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 You've run into some trouble or something? なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? It's hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 He had a hard look on his face. 彼は難しい顔つきをしていた。 If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language. 大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。 Good lumber is hard to find these days. 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 It's hard to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 It is hard for an old man to change his way of thinking. 老人が考えを変えるのは難しい。 I found it difficult to solve the problem. その問題を解くのは難しいとわかった。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 Learning a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 Mr. Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 Is it difficult to act according to Buddhist principles? 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。 Japanese is often said to be a difficult language to learn. 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 It is difficult to have one's own house in Tokyo. 東京でマイホームを持つことは難しい。 It is hard to get through the work in an hour. 1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。 Who can deal with this difficult situation? 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 Initially I found it difficult to deal with my new environment. 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 It is a difficult problem. それは難しい問題である。 The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 It is difficult to understand his theory. 彼の理論を理解するのは難しい。 Without a dictionary, it would be hard to study English. 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 Today it's difficult to make ends meet. このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。 This world is difficult. この世界は難しい It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 Jobs are hard come by these days. この頃は仕事にありつくのが難しい。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 It's difficult to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 He looks very kind, but he is unpleasant. 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 Arabic isn't a difficult language. アラビア語が難しい言語じゃない。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 Translating languages is very difficult. 言葉を翻訳することはとても難しい。 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 It's very difficult to put things in order. 物事を整頓するのはとても難しい。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 Some words are hard to define. 定義するのが難しい語もある。 Is German pronunciation difficult? ドイツ語を発音するのは難しいか。 This is very difficult. これはとても難しいです。 It is difficult for a foreigner to study Japanese. 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 Some people are difficult to please. なかには気難しい人がいる。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 It is sometimes difficult to tell twins apart. 双子の区別は難しいことがある。 It is hard to carry out this plan. このプランを実行するのは難しい。 He persevered with the hard lessons. 彼はその難しい課題をがんばってやった。 To speak English well is difficult. 英語を上手に話すのは難しい。 Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 My grandfather is very hard to please. 私の祖父は気難しい。 It is quite a hard thing to bring up a child. 子供を育てることはかなり難しいことだ。 Reality and fantasy are hard to distinguish. 現実と幻想を区別するのは難しい。 His poems are difficult to understand. 彼の詩は理解するのが難しい。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 Ai finds it difficult to make friends with Ken. 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 It isn't easy to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。