Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. | システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 | |
| He is difficult to get along with. | 彼と付き合うのは難しい。 | |
| It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. | 多民族国家で言語を統一することは難しい。 | |
| Arabic isn't a difficult language. | アラビア語が難しい言語じゃない。 | |
| It is difficult for a theory to survive such a test. | 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 | |
| It is a difficult problem. | それは難しい問題である。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| It is a good plan but hard to carry out. | それは名案だが実行が難しい。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| It is difficult to understand this novel. | この小説は理解するには難しい。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Is it difficult to act according to Buddhist principles? | 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。 | |
| It is sometimes difficult to make yourself understood in public. | 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| Is eating with chopsticks difficult? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| Some words are hard to define. | 定義するのが難しい語もある。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| It is quite a hard thing to bring up a child. | 子供を育てることはかなり難しいことだ。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| She has perfected the art of handling difficult customers. | 彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| He looks very kind, but he is unpleasant. | 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 | |
| It is difficult to find a well paid permanent job. | 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 | |
| In my opinion, Esperanto is very difficult. | 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| We cannot deal with such a difficult problem. | 私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。 | |
| The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it? | ロジバンは難しいだろうか。 | |
| Our boss is hard to please. | うちの社長は気難しい。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。 | |
| I find it difficult to do all this work in a day. | 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Since he is old, this task must be difficult for him. | 彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| It is difficult to walk 60 kilometers a day. | 一日に60キロ歩くことは難しい。 | |
| English is difficult to learn. | 英語を身につけるのは難しい。 | |
| It's difficult to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| It is easy to get the cranky man's goat by teasing him. | 気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。 | |
| We are engaged in a difficult task. | 私達は難しい仕事に従事している。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| It's hard to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| It is very hard to tell what country a person comes from. | ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 | |
| Forming a cabinet is difficult. | 組閣する事は難しい。 | |
| It's very difficult to know yourself. | 自分自身を知ることは非常に難しい。 | |
| We are finding it difficult deciding on which one to buy. | どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| It is difficult for me to pronounce the word. | その単語を発音することは私には難しい。 | |
| Today it's difficult to make ends meet. | このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。 | |
| It's difficult to make up for lost time. | 失った時を埋め合わせるのは難しい。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| He is such a difficult boy. | 彼はとても気難しい子だ。 | |
| This book being very difficult, I can't read it. | この本はとても難しいので私には読めない。 | |
| He took on the difficult work. | 彼は難しい仕事を引き受けた。 | |
| It isn't easy to make out his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| It is difficult to know oneself. | 自分を知ることは難しい。 | |
| This problem is difficult for me to some degree. | この問題は私にとっては幾分難しい。 | |
| It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". | 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 | |
| Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. | テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 | |
| It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. | 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| There nothing so difficult but it becomes easy by practice. | どんな難しいことでも慣れれば容易になる。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| It is difficult to find a happy medium between city and countryside. | 都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。 | |
| At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
| I found it difficult to get along with him. | 彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。 | |
| It is hard to carry out this plan. | このプランを実行するのは難しい。 | |
| Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. | ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| He is a man hard to get on with. | 彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。 | |
| I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle. | 比較的難しいジグソーだと感じました。 | |
| Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. | 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| In theory it is possible, but in practice it is very difficult. | 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 | |
| The doctor contemplated the difficult operation. | 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 | |
| I found it difficult to convince her. | 彼女を説得するのは難しいと分かった。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. | テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |