Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Studying a foreign language is hard.
外国語を学ぶのは難しい。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
It is difficult for me to skate.
私にとってスケートは難しい。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It's hard to master English.
英語を習得するのは難しい。
He found it difficult to make himself understood in German.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
Is German pronunciation difficult?
ドイツ語を発音するのは難しいか。
We cannot deal with such a difficult problem.
私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
Is it difficult eating with chopsticks?
はしで食べるのは難しいですか。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
In my opinion, Esperanto is very difficult.
私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I found this book very difficult.
私はこの本がたいへん難しいとわかった。
He is hard to please.
彼は気難しい。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
As you say, Russian is very hard!
おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
Climbing the Matterhorn is difficult.
マッターホルンに登るのは難しい。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.
英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
I found it difficult to read the book.
私はその本を読むのは難しいとわかった。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he