The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I found it difficult to get along with him.
彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
To master English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
It is difficult for me to get up before six.
私は6時前に起きるのが難しい。
He is hard to please.
彼は気難しい。
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
Learning French is difficult.
フランス語を学ぶのは難しい。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
I don't understand Dutch. It's difficult.
私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
It is hard to get through the work in an hour.
1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
It isn't easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
This book being very difficult, I can't read it.
この本はとても難しいので私には読めない。
It's more difficult than you think.
あなたが思っているより難しい。
I found it difficult to read the book.
私はその本を読むのは難しいとわかった。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
It's hard to find a suitable translation.
適当な訳を見つけるのが難しい。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Speaking English is very difficult for me.
私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
It isn't easy to make out his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
It's difficult to help people when they don't want your help.
助けを求めない人を助けるのが難しいです。
It is difficult for me to skate.
私にとってスケートは難しい。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
It is difficult for me to handle the case.
その事件を処理するのは私には難しい。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
I tried to please him, which I found very difficult.
私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
She is being rather difficult.
彼女は少し気難しいことを言っている。
Mr Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
Easier said than done.
言うのはた易いが、行うのは難しい。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
To speak French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He is hard to please.
彼を喜ばせるのは難しい。
I found it difficult to read the book.
その本を読むのは難しいと思った。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It's very difficult to put things in order.
物事を整頓するのはとても難しい。
This world is difficult.
この世界は難しい
I found it difficult to achieve my purpose.
目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Speaking French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Is eating with chopsticks difficult?
はしで食べるのは難しいですか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.