Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| She is being rather difficult. | 彼女は少し気難しいことを言っている。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. | 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私には6時前に起きるのは難しい。 | |
| I found it difficult to convince her. | 彼女を説得するのは難しいと分かった。 | |
| It's difficult to help people when they don't want your help. | 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
| It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage. | 放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| He took on the difficult work. | 彼は難しい仕事を引き受けた。 | |
| She has perfected the art of handling difficult customers. | 彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。 | |
| It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. | 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 | |
| Our teacher will give us difficult problems. | 先生は難しい問題を出すでしょう。 | |
| Is French more difficult than English? | フランス語って英語よりも難しいんですか? | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| It is hard to get through the work in an hour. | 1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| It is difficult to put what we said in practice. | 言ったことを実行に移すのは難しい。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 | |
| It is difficult to satisfy everyone. | みんなを満足させるのは難しい。 | |
| It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. | 多民族国家で言語を統一することは難しい。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| It is hard to adapt this story for children. | この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。 | |
| Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. | ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。 | |
| It's hard to resist temptation. | 誘惑に抵抗することは難しい。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| It is hard to carry out this plan. | このプランを実行するのは難しい。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| This novel is difficult to understand. | 小説を理解する事は難しい。 | |
| Jiro finds it difficult to make friends with Ken. | 次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| It's very difficult to know yourself. | 自分自身を知ることは非常に難しい。 | |
| It is difficult for me to understand this question. | 私がこの問題を理解するのは難しい。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| We are engaged in a difficult task. | 私達は難しい仕事に従事している。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| I find it difficult to do all this work in a day. | 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| He had a hard look on his face. | 彼は難しい顔つきをしていた。 | |
| Today it's difficult to make ends meet. | このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。 | |
| I don't think it's easy to form your own opinion on an issue. | ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。 | |
| It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". | 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 | |
| It is difficult to understand his theory. | 彼の理論を理解するのは難しい。 | |
| It is very difficult for you to do this work. | 君がこの仕事をするにはかなり難しい。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| There nothing so difficult but it becomes easy by practice. | どんな難しいことでも慣れれば容易になる。 | |
| Mathematics is a difficult subject. | 数学は難しい科目だ。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| It's hard to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| In theory it is possible, but in practice it is very difficult. | 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| It's difficult to balance a ball on your nose. | 鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| It is difficult to calculate the results of the election. | 選挙の結果を予測するのは難しい。 | |
| She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. | 彼女は新しい環境に順応するのは難しい。 | |
| English is difficult to learn. | 英語を身につけるのは難しい。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. | テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| My immediate boss is tough to please. | 僕の直属の上司は気難しい。 | |
| It is difficult to play the piano. | ピアノを弾くのは難しい。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| This work is difficult for us. | この仕事は私たちには難しい。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。 | |
| Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. | 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 | |
| To master English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| Forming a cabinet is difficult. | 組閣する事は難しい。 | |
| It is easy to get the cranky man's goat by teasing him. | 気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。 | |