Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment. しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。 That old man is a fussy eater. あの老人は食べ物に難しい。 It is hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language. 大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。 It is difficult for me to solve that problem. 私があの問題を解くのは難しい。 Translating languages is very difficult. 言葉を翻訳することはとても難しい。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 He found it difficult to make himself understood in German. 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. 彼女は新しい環境に順応するのは難しい。 It is hard to get along on this small income. こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 He found it difficult to please his father. 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 It's hard to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 It's very difficult to understand him. 彼を理解することはなかなか難しい。 It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice. なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。 Our boss is hard to please. うちの社長は気難しい。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work. 彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。 It is difficult to convey the meaning exactly. 意味を正確に伝えることは難しい。 It's difficult for returnees to blend in with that class. 帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。 Good lumber is hard to find these days. 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 French is definitely not a difficult language. フランス語は決して難しい言語ではありません。 It will be rather difficult for him. あの人にはどちらかというと難しいでしょう。 Mastering English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 Studying a foreign language is hard. 外国語を学ぶのは難しい。 It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 It's difficult to help people when they don't want your help. 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 To the best of my knowledge, she's hard to please. 私の知る限りでは彼女は気難しい。 It is difficult for me to handle the case. その事件を処理するのは私には難しい。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 I find it difficult to talk to you about anything serious. 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 It is difficult to see her. 彼女に会うのは難しい。 This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 It is hard for the couple to live together any longer. その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 What is hard to put up with is his over-politeness. がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。 It is quite a hard thing to bring up a child. 子供を育てることはかなり難しいことだ。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 This problem is too hard for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 He is very difficult to get along with. 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 Speaking English is very difficult for me. 英語を話すことは私にはとても難しいです。 He is rather hard to please. 彼はいささか気難しい。 Living on a small income is hard. 少ない収入で生活する事は難しい。 I found it difficult to use the machine. 私はその機械を使うのは難しいと解った。 Initially I found it difficult to deal with my new environment. 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 His name is very difficult to remember. 彼の名前を覚えるのがとても難しい。 I found it difficult to please her. 彼女を喜ばせることは難しいとわかった。 I thought it would be difficult for her to get the tickets. 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 It is not easy to speak English well. 英語をうまく話すのは難しい。 I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 Since he is old, this task must be difficult for him. 彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。 In legal documents, difficult words and phrases are often used. 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 I found it difficult to get along with him. 彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。 Is the school work hard? 勉強は難しいの。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 It is very hard to tell what country a person comes from. ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 It's very difficult to put things in order. 物事を整頓するのはとても難しい。 Jobs are hard to come by these days. この頃は仕事にありつくのが難しい。 Ai finds it difficult to make friends with Ken. 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 I don't know what to do about this difficult problem. 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 She is being rather difficult. 彼女は少し気難しいことを言っている。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しいので私には解けない。 It is difficult to satisfy everyone. みんなを満足させるのは難しい。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を勉強することは難しいです。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 Some people are difficult to please. なかには気難しい人がいる。 You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 It is difficult to find a well paid permanent job. 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 It is difficult to find a happy medium between city and countryside. 都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。 Jobs are hard to come by with so many people out of work. 仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。 You've run into some trouble or something? なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 It is hard to get through the work in an hour. 1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。 This is too hard a problem for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 It is hard to distinguish you from your brother. 君と君の弟を見分けるのは難しい。 It is sometimes difficult to tell twins apart. 双子の区別は難しいことがある。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 He is a man hard to get on with. 彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。 In my opinion, Esperanto is very difficult. 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 He found difficulty in making ends meet on his small salary. 少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。 Jobs are hard come by these days. この頃は仕事にありつくのが難しい。 This problem is difficult to solve. その問題は解くのが難しい。 It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 Learning French is difficult. フランス語を学ぶのは難しい。 The old man is hard to please. その老人は気難しい。 The task is so difficult that I cannot accomplish it. その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。