Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot fix this machine. It's very difficult. この機械 を治せません。随分難しいです。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 I found it difficult to please him. 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 Our teacher will give us difficult problems. 先生は難しい問題を出すでしょう。 It is hard to get along on this small income. こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 It's more difficult than you think. あなたが思っているより難しい。 It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 He was left to do the difficult part of the work. 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 It is very hard to date this vase. このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。 He tried to solve the problem, which he found very difficult. 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 I don't know what to do about this difficult problem. 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 This book being very difficult, I can't read it. この本はとても難しいので私には読めない。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 Learning a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 It is difficult to find a well paid permanent job. 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 It is difficult for Japanese people to speak English fluently. 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 This problem is difficult for me to solve. 私にはこの問題を解くのは難しい。 Don't ask such hard questions. そんな難しい質問をするな。 I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 We cannot deal with such a difficult problem. 私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 They found it difficult to earn a living. 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しいので私には解けない。 Learning French is difficult. フランス語を学ぶのは難しい。 This problem is not so difficult that you can't solve it. この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 To master English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 She has perfected the art of handling difficult customers. 彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。 I found it difficult to achieve my purpose. 目的を遂げるということは難しいということがわかった。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 But very very difficult. しかし、それはとても、とても難しいことです。 I find it difficult to do all this work in a day. 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 It's difficult to balance a ball on your nose. 鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。 My grandfather is very hard to please. 私の祖父は気難しい。 I found it difficult to solve the problem at once. すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 It's hard to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 It's difficult to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 Japanese food terms are difficult to render into other languages. 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 I found it difficult to please her. 彼女を喜ばせることは難しいとわかった。 In legal documents, difficult words and phrases are often used. 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 Speaking French is difficult. フランス語を話すことは難しい。 It was a problem difficult to solve. それは解決するのが難しい問題だった。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 Jobs are hard to come by these days. この頃は仕事にありつくのが難しい。 I thought it difficult for her to get the ticket. 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle. 比較的難しいジグソーだと感じました。 We are finding it difficult deciding on which one to buy. どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。 It is difficult to know oneself. 自分を知ることは難しい。 It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please. 彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。 It is often difficult to see if a ball is in or out. 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 He took on the difficult work. 彼は難しい仕事を引き受けた。 What is hard to put up with is his over-politeness. がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。 Is French more difficult than English? フランス語って英語よりも難しいんですか? In theory it is possible, but in practice it is very difficult. 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 It is hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 She is being rather difficult. 彼女は少し気難しいことを言っている。 Speaking English is very difficult for me. 英語を話すことは私にはとても難しいです。 It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. 異文化の生活に適応するのは一般に難しい。 I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent. イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 I found it rather difficult to make myself understood. 理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。 He is such a difficult boy. 彼はとても気難しい子だ。 It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 The habit of smoking is very difficult to get rid of. 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 It is hard to maintain one's reputation. 名声を保つことは難しい。 It is difficult to see her. 彼女に会うのは難しい。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 I found it difficult to be kind to others. 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を勉強することは難しいです。 Is French pronunciation difficult? フランス語の発音って難しいんですか? It is difficult for me to play the piano. 私がピアノをひくのは難しい。 It is difficult for a foreigner to study Japanese. 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 He is rather hard to please. 彼はいささか気難しい。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 It is hard to distinguish you from your brother. 君と君の弟を見分けるのは難しい。 This is the most difficult book I have ever read. これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 It is difficult to express one's thoughts in English. 英語で自分の考えを述べるのは難しい。 That old man is a fussy eater. あの老人は食べ物に難しい。 English is difficult to learn. 英語を身につけるのは難しい。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 It is difficult to understand his theory. 彼の理論を理解するのは難しい。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。