Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |