Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |