UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License