UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License