UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License