UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License