UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License