UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License