UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License