UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License