UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License