UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License