UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License