UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License