The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The heavy rain was accompanied with thunder.
豪雨は雷を伴った。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
He snarled out his anger.
彼は怒って雷を落とした。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Lightning hit that tower.
雷がその塔に落ちた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The storm-clouds brooded over the valley.
雷雲が谷一面にたれこめていた。
The thunder became louder.
雷鳴がさらに大きくなった。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Thunder indicates that a storm is near.
雷は、嵐が近づいている徴候だ。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
A big tree in the field was struck by lightning.
野原の大木に落雷があった。
The thunder roared.
雷鳴がとどろいた。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.
1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
Lightning struck Tom's house.
トムの家に雷が落ちた。
I saw the house struck by lightning.
私はその家に雷が落ちるのを見た。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
First it thundered, and then it started to rain.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
We had a lot of thunder that summer.
あの夏は雷が多かった。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The tree was struck by lightning.
その木に雷が落ちた。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
Lightning is liable to hit metal.
雷は金属に落ちやすい。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The thunder scared the children.
子供達は雷におびえた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.