UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was always telephoning me.彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
I dozed off in the train and slept right past my station.電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
I'm calling because I've lost my credit card.クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
I carelessly ran into the telegraph pole.ぼくはうっかり電柱にぶつかった。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
You are wanted on the phone.電話がかかってるよ。
I couldn't catch the train.電車に間に合わなかった。
Please call him up.彼に電話して下さい。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
He hung up.彼は電話を切った。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
My father insisted on our waiting for the train.父は皆で電車を待とうといった。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
I returned home by train.私は電車で家に帰った。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
He is on another phone at the moment.彼は今ほかの電話に出ています。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
He is talking on the telephone.彼は電話で話している。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
You should've called.電話すればよかったのに。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
I have seen him once on the train.いつかかれに電車の中であったことがある。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
Tell her which train she should get on.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
Can someone answer the telephone?誰か電話にでてくれない。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
The car hit a telephone pole.車は電柱にぶつかった。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Answer the phone, please.電話に出てください。
I need to charge my cell phone.携帯を充電する必要がある。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License