UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License