UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License