UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License