UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License