UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License