UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License