UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License