The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.