UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License