The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.