UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License