UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License