UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License