UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License