The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.