UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License