The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.