UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License