UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License