UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License