UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License