The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.