UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License