UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License