UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License