UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License