Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| The earthquake was a terrible experience. | その地震は恐ろしいものでした。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| There is no telling when an earthquake will occur. | いつ地震が起こるかわからない。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| She spoke with her voice trembling. | 彼女は声を震わせて話した。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| An earthquake can happen at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| She stays calm through earthquakes. | 彼女は地震の時落ち着いています。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 | |
| The earthquake shook the area. | 地震がその地域を襲った。 | |
| The news says that there was a big earthquake in Greece. | ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。 | |
| She was trembling as she listened to the news. | その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 | |
| Did you feel the earth shake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| The earthquake came upon the islands. | 地震が突然その島々を襲った。 | |
| The earthquake smashed everything. | その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
| Did you feel the earthquake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| The boy quivered at the sound. | 少年は物音に震えた。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. | 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. | 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| There was a tremble in her voice. | 彼女の声は震えていた。 | |
| Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. | 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| The earthquake in Haiti was a disaster. | ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. | トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 | |
| There was a weak earthquake toward dawn this morning. | 今朝夜明け近くに地震があった。 | |
| His trembling hands belied his calm attitude. | 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| Will there be an earthquake in the near future? | 近い将来、地震があるだろうか。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| Holes gaped open in the streets after the earthquake. | 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| Even now, from time to time there are aftershocks happening. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. | 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| The victims of the earthquake disaster are numerous. | 大震災被災者が大勢います。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| Tom was shivering with cold. | トムは寒さで震えていた。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| The earthquake shook the houses. | その地震で家々が揺れた。 | |