UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License