UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License