UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License