UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License