The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.