UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License