UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License