The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.