UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License