Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. | 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 | |
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| The man, Oedipus, trembled. | その男、オイデイプスは、震えた。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| Tom was shivering with cold. | トムは寒さで震えていた。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. | 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 | |
| The earthquake in Haiti was a disaster. | ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| She was scared by the big earthquake. | 彼女は大きな地震を恐がった。 | |
| She spoke with her voice trembling. | 彼女は声を震わせて話した。 | |
| Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. | トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. | 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 | |
| She was trembling with fear. | 彼女は恐ろしさで震えていた。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| He trembled at the thought of the earthquake. | 彼はその地震のことを考えて身震いした。 | |
| The earthquake occurred at dawn. | 地震は明けがたに起きた。 | |
| In case of an earthquake, turn off the gas. | 地震のときにはガスを止めなさい。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. | 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 | |
| There was a tremble in her voice. | 彼女の声は震えていた。 | |
| There is little danger of an earthquake. | 地震の心配はほとんどありません。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| The earthquake shook the ground. | 地震が大地を揺すった。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. | 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 | |
| She stays calm through earthquakes. | 彼女は地震の時落ち着いています。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| The earthquake caused a tsunami of immense size. | その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| She felt her knees tremble. | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| I was playing a game when I felt an earthquake. | 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 | |
| Many people were left homeless as a result of the earthquake. | 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. | 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| The train service was suspended by the earthquake. | 地震で鉄道の運行が不通になった。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| And my hands were shaking. | そして手が震えていました。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた。 | |
| A couple of flights were delayed on account of the earthquake. | 地震のために2、3便に遅れが出た。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| There is no telling when an earthquake will occur. | いつ地震が起こるかわからない。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない。 | |
| She was trembling as she listened to the news. | その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| The boy quivered at the sound. | 少年は物音に震えた。 | |
| According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. | 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 | |
| Does this house withstand earthquakes? | この家は地震に耐えますか。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| It was the greatest earthquake on record. | それは記録に残っている最大の地震だった。 | |
| An earthquake can happen at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| The earthquake suddenly shook the buildings. | 地震が突然、建物をゆさぶった。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |