UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License