The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.