UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License