Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even now, from time to time there are aftershocks happening. 今も、ときどき余震が発生しています。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は自然災害です。 Did you feel the earthquake this morning? 今朝の地震は感じましたか。 I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 The water mains burst due to the earthquake. 地震のため水道の本管が破裂した。 The earthquake occurred at dawn. 地震は明けがたに起きた。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 His voice quavered with anger. 彼の声は怒りで震えた。 He trembled at the thought of the earthquake. 彼はその地震のことを考えて身震いした。 Everyone inside the building felt the earthquake. ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 An earthquake can happen at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 The earthquake brought about disaster. その地震は大災害をもたらした。 When the big earthquake occurred, I was just ten. その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。 Earthquakes can occur at any hour. 地震は時を選ばず発生する。 He is ready for an earthquake. 彼は地震に対する準備が出来ている。 Will there be an earthquake in the near future? 近い将来、地震があるだろうか。 She was scared at the sight of the dead body. 彼女は死体を見て震え上がった。 There was an earthquake yesterday. 昨日地震があった。 I felt my hands tremble. 私は手が震えるのを感じた。 Inside the tent that night she shivered with cold. その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 Tom was shivering with cold. トムは寒さで震えていた。 The earthquake caused a tsunami of immense size. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 Did you feel an earthquake last night? 昨夜、地震に気がつきましたか。 It was so cold that he was shivering. とても寒かったので彼は震えていた。 We should always be fully prepared for an earthquake. 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 The boy quivered at the sound. 少年は物音に震えた。 The building suffered much from the earthquake. その建物は地震でひどくやられた。 The earthquake caused the house to rattle. 地震で家ががたがたと音をたてた。 A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 地震のために2、3便に遅れが出た。 You never know when an earthquake will happen. 地震はいつ何時起こるか分からない。 There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. 日本ほど地震の多い国はない。 During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 Just to think about the accident makes me shudder. その事故のことを考えただけで、私は身が震える。 His hand was trembling as he picked up his pen to sign. 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 I felt my hands shaking and my heart beating fast. 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 "The castle is haunted," he said with a shiver. 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 Nothing is so terrible as an earthquake. 地震ほど怖い物はない。 A shiver ran down my spine. 震えが背筋を走った。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 My body shivered with excitement. 私の体は、興奮で震えた。 She was shivering with cold. 彼女は寒さで震えていた。 According to the paper, there was an earthquake last night. 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 We have a lot of earthquakes in Japan. 日本は地震の多い国だ。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 When an earthquake occurs, what will you do first? 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 There was an earthquake this morning. 今朝地震があった。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 What will happen to us if an earthquake occurs? 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 There is little danger of an earthquake. 地震の心配はほとんどありません。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 There was a weak earthquake toward dawn this morning. 今朝夜明け近くに地震があった。 The earthquake created a tremendous sea wave. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 There was a big earthquake last night. 昨夜、大地震があった。 Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 A sudden earthquake made a mess of the party. 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。 We have a lot of earthquakes in Japan. 日本には多くの地震があります。 The earthquake suddenly shook the buildings. 地震が突然、建物をゆさぶった。 Is it really possible to predict an earthquake? 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 She was trembling as she listened to the news. その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. 地震が起こり、さらに津波が襲った。 The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 There is no telling when an earthquake will occur. いつ地震が起こるかわからない。 The tunnel caved in because of the earthquake the other day. そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 It was the greatest earthquake on record. それは記録に残っている最大の地震だった。 The recent frequency of earthquakes makes us nervous. 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 The house collapsed in an earthquake. 家は地震で倒れた。 Leave this building at once in case of an earthquake. 地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。 We had an earthquake last night. 昨日地震があった。 There was a tremble in her voice. 彼女の声は震えていた。 Japan is subject to earthquakes. 日本は、地震の害を受けやすい。 Many people were left homeless as a result of the earthquake. 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 Nobody knows when the earthquake will occur. いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。