UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License