UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License