UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License