UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License