UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License