UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License