UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License