UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License