UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License