UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License