During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.