UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License