UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License