UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License