The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.