UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License