UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License