During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.