UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License