A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.