The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.