The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.