UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License