The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.