UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License