Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| He trembled at the thought of the earthquake. | 彼はその地震のことを考えて身震いした。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| There is little danger of an earthquake. | 地震の心配はほとんどありません。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. | 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 | |
| After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. | 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 | |
| She shuddered at the thought of the accident. | 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 | |
| I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. | 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| Tom was shivering with cold. | トムは寒さで震えていた。 | |
| The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I was playing a game when I felt an earthquake. | 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 | |
| After the earthquake, the land value in this area went down a lot. | 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 | |
| Does this house withstand earthquakes? | この家は地震に耐えますか。 | |
| Did you feel the earthquake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| She was scared by the big earthquake. | 彼女は大きな地震を恐がった。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Only two people survived the earthquake. | その地震の生存者は2名だけだった。 | |
| They were symptoms of the earthquake. | それらはその地震の前兆だった。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| Leave this building at once in case of an earthquake. | 地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。 | |
| There was an earthquake this morning. | 今朝地震があった。 | |
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| The building suffered much from the earthquake. | その建物は地震でひどくやられた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. | 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| The earthquake shook the area. | 地震がその地域を襲った。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| She was trembling with fear. | 彼女は恐ろしさで震えていた。 | |
| There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. | その災害を起こした地震は1995年に発生した。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| The man, Oedipus, trembled. | その男、オイデイプスは、震えた。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| The earthquake shook the ground. | 地震が大地を揺すった。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| The house collapsed in an earthquake. | 家は地震で倒れた。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| Holes gaped open in the streets after the earthquake. | 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| The earthquake came upon the islands. | 地震が突然その島々を襲った。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| There is no danger of an earthquake. | 地震の危険はない。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| Several slight shocks followed the earthquake. | 地震のあと小さなゆれが何回かあった。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| There was a tremble in her voice. | 彼女の声は震えていた。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| She stays calm through earthquakes. | 彼女は地震の時落ち着いています。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. | 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| The news says that there was a big earthquake in Greece. | ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。 | |
| And my hands were shaking. | そして手が震えていました。 | |
| The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. | 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |