The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.