The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.