UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License