War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.