UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License