The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.