The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.