UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License