The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.