The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.