A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.