UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License