The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.