UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License