UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License