UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License