The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.