UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License