UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License