UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License