Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man, Oedipus, trembled. | その男、オイデイプスは、震えた。 | |
| We should always be fully prepared for an earthquake. | 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| She felt her knees tremble. | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | |
| She was scared by the big earthquake. | 彼女は大きな地震を恐がった。 | |
| A sudden earthquake made a mess of the party. | 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| She shuddered at the thought of the accident. | 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| Did you feel the earth shake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The earthquake in Haiti was a disaster. | ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. | 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 | |
| They say we'll have an earthquake one of these days. | 近いうちに地震があるといううわさだ。 | |
| She was trembling with fear. | 彼女は恐ろしさで震えていた。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| They were symptoms of the earthquake. | それらはその地震の前兆だった。 | |
| After the earthquake, the land value in this area went down a lot. | 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 | |
| After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. | 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 | |
| My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. | 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The earthquake was a terrible experience. | その地震は恐ろしいものでした。 | |
| His trembling hands belied his calm attitude. | 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. | その災害を起こした地震は1995年に発生した。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. | 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| The earthquake smashed everything. | その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| And my hands were shaking. | そして手が震えていました。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| An earthquake can take place at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. | 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| The earthquake occurred at dawn. | 地震は明けがたに起きた。 | |
| The earthquake came upon the islands. | 地震が突然その島々を襲った。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. | 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| An earthquake can happen at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| The earthquake shook the area. | 地震がその地域を襲った。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| Even now, from time to time there are aftershocks happening. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. | 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| Even now there are occasional aftershocks. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| She was trembling as she listened to the news. | その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| You never know when an earthquake will happen. | 地震はいつ何時起こるか分からない。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| The train service was suspended by the earthquake. | 地震で鉄道の運行が不通になった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The dog quivered its tail. | その犬は尾を震えさせていた。 | |
| In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. | 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| The building suffered much from the earthquake. | その建物は地震でひどくやられた。 | |
| Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. | 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |