UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License