UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License