UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License