UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License