UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License