When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.