The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.