UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License