The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.