UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License