UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License