UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License