Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| The earthquake in Haiti was a disaster. | ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない。 | |
| At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. | 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 | |
| They say we'll have an earthquake one of these days. | 近いうちに地震があるといううわさだ。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| The victims of the earthquake disaster are numerous. | 大震災被災者が大勢います。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| He trembled at the thought of the earthquake. | 彼はその地震のことを考えて身震いした。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| The house collapsed in an earthquake. | 家は地震で倒れた。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. | 地震が起こり、さらに津波が襲った。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| And my hands were shaking. | そして手が震えていました。 | |
| The train service was suspended by the earthquake. | 地震で鉄道の運行が不通になった。 | |
| The dog quivered its tail. | その犬は尾を震えさせていた。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| The boy quivered at the sound. | 少年は物音に震えた。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| The news says that there was a big earthquake in Greece. | ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Leave this building at once in case of an earthquake. | 地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。 | |
| The earthquake created a tremendous sea wave. | その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| I was playing a game when I felt an earthquake. | 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| A sudden earthquake made a mess of the party. | 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。 | |
| She was trembling with fear. | 彼女は恐ろしさで震えていた。 | |
| She was scared by the big earthquake. | 彼女は大きな地震を恐がった。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| Did you feel the earth shake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| She felt her knees tremble. | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| Did you feel the earthquake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| In case of an earthquake, turn off the gas. | 地震のときにはガスを止めなさい。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Only two people survived the earthquake. | その地震の生存者は2名だけだった。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Tom was shivering with cold. | トムは寒さで震えていた。 | |
| In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. | 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| Just as he was going out, there was a great earthquake. | ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。 | |
| Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. | 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. | 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 | |
| Will there be an earthquake in the near future? | 近い将来、地震があるだろうか。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |