Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.