UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License