Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. | 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Several slight shocks followed the earthquake. | 地震のあと小さなゆれが何回かあった。 | |
| The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| The building suffered much from the earthquake. | その建物は地震でひどくやられた。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. | その災害を起こした地震は1995年に発生した。 | |
| In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. | 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 | |
| She was scared by the big earthquake. | 彼女は大きな地震を恐がった。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| The news says that there was a big earthquake in Greece. | ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。 | |
| There is little danger of an earthquake. | 地震の心配はほとんどありません。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. | 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| An earthquake can take place at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. | 地震が起こり、さらに津波が襲った。 | |
| She was trembling with fear. | 彼女は恐ろしさで震えていた。 | |
| Just as he was going out, there was a great earthquake. | ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| They were symptoms of the earthquake. | それらはその地震の前兆だった。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| A sudden earthquake made a mess of the party. | 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| She spoke with her voice trembling. | 彼女は声を震わせて話した。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| She shuddered at the thought of the accident. | 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 | |
| According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. | 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| When an earthquake occurs, what will you do first? | 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| We should always be fully prepared for an earthquake. | 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| You need not worry about the tsunami due to this earthquake. | この地震による津波の心配はありません。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| The earthquake smashed everything. | その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| The victims of the earthquake disaster are numerous. | 大震災被災者が大勢います。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| The house collapsed in an earthquake. | 家は地震で倒れた。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| Tom was shivering with cold. | トムは寒さで震えていた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| An earthquake can happen at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. | 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Many people were left homeless as a result of the earthquake. | 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 | |
| Even now there are occasional aftershocks. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. | 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. | 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 | |
| It was the greatest earthquake on record. | それは記録に残っている最大の地震だった。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| The earthquake shook the ground. | 地震が大地を揺すった。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| There is no danger of an earthquake. | 地震の危険はない。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| There is no telling when an earthquake will occur. | いつ地震が起こるかわからない。 | |
| At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 | |