The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.