Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 Did you feel an earthquake last night? 昨夜、地震に気がつきましたか。 I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。 Nobody knows when the earthquake will occur. いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 The building suffered much from the earthquake. その建物は地震でひどくやられた。 There was a tremble in her voice. 彼女の声は震えていた。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 His body shivered with excitement. 彼の体は興奮で震えた。 After the earthquake, the land value in this area went down a lot. 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 There are many earthquakes in Japan. 日本は地震が多い。 There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. 地震が起こり、さらに津波が襲った。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 You need not worry about the tsunami due to this earthquake. この地震による津波の心配はありません。 He shuddered at the sight of blood. 彼は血を見て身震いした。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 My house is designed to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 The earthquake occurred at dawn. 地震は明けがたに起きた。 His voice quavered with anger. 彼の声は怒りで震えた。 An earthquake can take place at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 She was shivering with cold. 彼女は寒さで震えていた。 The earthquake was a terrible experience. その地震は恐ろしいものでした。 There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 He was trembling with rage. 彼は激怒して体を震わせていた。 The earthquake caused a tsunami of immense size. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 I felt my hands tremble. 私は手が震えるのを感じた。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 The victims of the earthquake disaster are numerous. 大震災被災者が大勢います。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 In case of an earthquake, turn off the gas. 地震のときにはガスを止めなさい。 Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 We should always be fully prepared for an earthquake. 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 There was an earthquake this morning. 今朝地震があった。 There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 地震のために2、3便に遅れが出た。 An earthquake can happen at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 The earthquake shook the ground. 地震が大地を揺すった。 Does this house withstand earthquakes? この家は地震に耐えますか。 We have a lot of earthquakes in Japan. 日本は地震の多い国だ。 Her voice was shaking with anger. 彼女は怒りに声を震わせていた。 Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 She was scared by the big earthquake. 彼女は大きな地震を恐がった。 Many people were left homeless as a result of the earthquake. 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 There will be a big earthquake in the future. 将来大きな地震が起きるかもしれない。 A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 Everyone inside the building felt the earthquake. ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 Japan is subject to earthquakes. 日本には地震が起こりやすい。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 When the big earthquake occurred, I was just ten. その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 His trembling hands belied his calm attitude. 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 He shivered a little in spite of himself. われにもなく、彼はちょっと身震いした。 He began to tremble during the movie. 映画の最中に彼は震え始めた。 "The castle is haunted," he said with a shiver. 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 His legs were trembling from fear. 恐怖で彼の足が震えていた。 Only two people survived the earthquake. その地震の生存者は2名だけだった。 The earthquake created a tremendous sea wave. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 The boy quivered at the sound. 少年は物音に震えた。 Just to think about the accident makes me shudder. その事故のことを考えただけで、私は身が震える。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 I noticed her hands shaking. 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 She shuddered at the thought of the accident. 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 According to the paper, there was an earthquake last night. 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 The news says that there was a big earthquake in Greece. ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 A sudden earthquake made a mess of the party. 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。 Japan is subject to earthquakes. 日本は、地震の害を受けやすい。 A big earthquake occurred in Tokyo. 東京で大地震が起こった。 When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 A big earthquake occurred in India yesterday. 昨日インドで大きな地震が起こった。 She stays calm through earthquakes. 彼女は地震の時落ち着いています。 The news that there was an earthquake turned out to be true. 地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。 Nothing is so terrible as an earthquake. 地震ほど怖い物はない。 A shiver ran down my spine. 震えが背筋を走った。 I felt my hands shaking and my heart beating fast. 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 Did you feel the earth shake last night? ゆうべ地震をかんじましたか。