Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| The earthquake came upon the islands. | 地震が突然その島々を襲った。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| It was the greatest earthquake on record. | それは記録に残っている最大の地震だった。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| The earthquake was a terrible experience. | その地震は恐ろしいものでした。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| There is little danger of an earthquake. | 地震の心配はほとんどありません。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| In case of an earthquake, turn off the gas. | 地震のときにはガスを止めなさい。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. | 地震が起こり、さらに津波が襲った。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| The earthquake shook the houses. | その地震で家々が揺れた。 | |
| There is no telling when an earthquake will occur. | いつ地震が起こるかわからない。 | |
| You never know when an earthquake will happen. | 地震はいつ何時起こるか分からない。 | |
| Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. | 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| The house collapsed in an earthquake. | 家は地震で倒れた。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. | 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 | |
| The earthquake occurred at dawn. | 地震は明けがたに起きた。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 | |
| Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. | トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| She felt her knees tremble. | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. | 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 | |
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| She stays calm through earthquakes. | 彼女は地震の時落ち着いています。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| Leave this building at once in case of an earthquake. | 地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。 | |
| Just to think about the accident makes me shudder. | その事故のことを考えただけで、私は身が震える。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| Will there be an earthquake in the near future? | 近い将来、地震があるだろうか。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. | 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| There was a weak earthquake toward dawn this morning. | 今朝夜明け近くに地震があった。 | |
| The building suffered much from the earthquake. | その建物は地震でひどくやられた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. | マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| And my hands were shaking. | そして手が震えていました。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| She shuddered at the thought of the accident. | 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Tom was shivering with cold. | トムは寒さで震えていた。 | |