At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.