UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License