UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License