The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.