My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.