UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License