UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License