UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License