Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. | 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| When an earthquake occurs, what will you do first? | 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 | |
| The earthquake occurred at dawn. | 地震は明けがたに起きた。 | |
| The earthquake shook the area. | 地震がその地域を襲った。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. | 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 | |
| War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. | 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 | |
| No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 | |
| She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした。 | |
| There was a tremble in her voice. | 彼女の声は震えていた。 | |
| Did you feel the earthquake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| She shuddered at the thought of the accident. | 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 | |
| You never know when an earthquake will happen. | 地震はいつ何時起こるか分からない。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. | マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| The earthquake shook the ground. | 地震が大地を揺すった。 | |
| Japan is very subject to earthquakes. | 日本は非常に地震の害を受けやすい。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| I was playing a game when I felt an earthquake. | 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 | |
| His hands quivered when he began to speak. | しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。 | |
| Does this house withstand earthquakes? | この家は地震に耐えますか。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. | 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| And my hands were shaking. | そして手が震えていました。 | |
| Did you feel the earth shake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. | 地震が起こり、さらに津波が襲った。 | |
| Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. | 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| Even now, from time to time there are aftershocks happening. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| After the earthquake, the land value in this area went down a lot. | 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 | |
| His trembling hands belied his calm attitude. | 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 | |
| Even now there are occasional aftershocks. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| She spoke with her voice trembling. | 彼女は声を震わせて話した。 | |
| The boy quivered at the sound. | 少年は物音に震えた。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
| You need not worry about the tsunami due to this earthquake. | この地震による津波の心配はありません。 | |
| The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. | その災害を起こした地震は1995年に発生した。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| There is little danger of an earthquake. | 地震の心配はほとんどありません。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| Will there be an earthquake in the near future? | 近い将来、地震があるだろうか。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. | 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| Just to think about the accident makes me shudder. | その事故のことを考えただけで、私は身が震える。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. | 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 | |
| Many people were left homeless as a result of the earthquake. | 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. | 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |