UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License