The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.