UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License