UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License