UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License