His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.