Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. | トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| There is little danger of an earthquake. | 地震の心配はほとんどありません。 | |
| War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. | 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| The house collapsed in an earthquake. | 家は地震で倒れた。 | |
| I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. | 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| The dog quivered its tail. | その犬は尾を震えさせていた。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| The news that there was an earthquake turned out to be true. | 地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。 | |
| She was trembling as she listened to the news. | その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 | |
| The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした。 | |
| No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 | |
| After the earthquake, the land value in this area went down a lot. | 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 | |
| She felt her knees tremble. | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| His trembling hands belied his calm attitude. | 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. | 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 | |
| When the big earthquake occurred, I was just ten. | その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| They were symptoms of the earthquake. | それらはその地震の前兆だった。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| Japan is very subject to earthquakes. | 日本は非常に地震の害を受けやすい。 | |
| The building suffered much from the earthquake. | その建物は地震でひどくやられた。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| His hands quivered when he began to speak. | しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| Did you feel the earthquake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. | 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 | |
| She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| The earthquake occurred at dawn. | 地震は明けがたに起きた。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| The man, Oedipus, trembled. | その男、オイデイプスは、震えた。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| Leave this building at once in case of an earthquake. | 地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. | 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. | 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |