UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License