Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.