UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License