Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should always be fully prepared for an earthquake. | 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 | |
| Leave this building at once in case of an earthquake. | 地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| An earthquake can take place at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| The earthquake shook the houses. | その地震で家々が揺れた。 | |
| She felt her knees tremble. | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. | トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| Even now there are occasional aftershocks. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| There is no telling when an earthquake will occur. | いつ地震が起こるかわからない。 | |
| The earthquake smashed everything. | その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. | 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 | |
| The news says that there was a big earthquake in Greece. | ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| She was trembling as she listened to the news. | その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 | |
| I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた。 | |
| Will there be an earthquake in the near future? | 近い将来、地震があるだろうか。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| Holes gaped open in the streets after the earthquake. | 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. | マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| You never know when an earthquake will happen. | 地震はいつ何時起こるか分からない。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| They say we'll have an earthquake one of these days. | 近いうちに地震があるといううわさだ。 | |
| A sudden earthquake made a mess of the party. | 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| Even now, from time to time there are aftershocks happening. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. | 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. | 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| She spoke with her voice trembling. | 彼女は声を震わせて話した。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. | 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 | |
| The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. | 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. | 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 | |
| The earthquake shook the ground. | 地震が大地を揺すった。 | |
| Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. | 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| I was playing a game when I felt an earthquake. | 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 | |
| My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. | 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The house collapsed in an earthquake. | 家は地震で倒れた。 | |
| The earthquake was a terrible experience. | その地震は恐ろしいものでした。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Japan is very subject to earthquakes. | 日本は非常に地震の害を受けやすい。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| The earthquake occurred at dawn. | 地震は明けがたに起きた。 | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| He trembled at the thought of the earthquake. | 彼はその地震のことを考えて身震いした。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| The earthquake caused a tsunami of immense size. | その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| It was the greatest earthquake on record. | それは記録に残っている最大の地震だった。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| The man, Oedipus, trembled. | その男、オイデイプスは、震えた。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. | 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 | |
| She shuddered at the thought of the accident. | 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 | |