UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License