The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.