The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.