UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License