UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License