UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License