The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.