UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License