UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License