The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.