UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License