UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License