UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License