UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License