The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.