UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License