UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License