UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License