Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| She was trembling as she listened to the news. | その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| Even now, from time to time there are aftershocks happening. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| The earthquake in Haiti was a disaster. | ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| There is no danger of an earthquake. | 地震の危険はない。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| In case of an earthquake, turn off the gas. | 地震のときにはガスを止めなさい。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| She stays calm through earthquakes. | 彼女は地震の時落ち着いています。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| The dog quivered its tail. | その犬は尾を震えさせていた。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| Several slight shocks followed the earthquake. | 地震のあと小さなゆれが何回かあった。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| She was trembling with fear. | 彼女は恐ろしさで震えていた。 | |
| An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. | マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 | |
| The earthquake shook the houses. | その地震で家々が揺れた。 | |
| The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. | 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 | |
| She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| An earthquake can take place at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. | 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| The earthquake smashed everything. | その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
| The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. | 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 | |
| Only two people survived the earthquake. | その地震の生存者は2名だけだった。 | |
| They were symptoms of the earthquake. | それらはその地震の前兆だった。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| We should always be fully prepared for an earthquake. | 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| The earthquake shook the area. | 地震がその地域を襲った。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| The victims of the earthquake disaster are numerous. | 大震災被災者が大勢います。 | |
| There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. | 地震が起こり、さらに津波が襲った。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| Many people were left homeless as a result of the earthquake. | 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 | |
| Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. | 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 | |
| Will there be an earthquake in the near future? | 近い将来、地震があるだろうか。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| There was an earthquake this morning. | 今朝地震があった。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. | 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| The train service was suspended by the earthquake. | 地震で鉄道の運行が不通になった。 | |
| The earthquake was a terrible experience. | その地震は恐ろしいものでした。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| You need not worry about the tsunami due to this earthquake. | この地震による津波の心配はありません。 | |
| We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. | 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| When the big earthquake occurred, I was just ten. | その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。 | |
| She shuddered at the thought of the accident. | 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 | |
| Leave this building at once in case of an earthquake. | 地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| The earthquake shook the ground. | 地震が大地を揺すった。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |