The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.