Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.