UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License