A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.