The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.