UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License