UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License