UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License