UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License