UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License