UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License