The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.