UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License