Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that there will be a big earthquake in the near future. 近いうちに大地震が起こると言われている。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 The earthquake shook the area. 地震がその地域を襲った。 His body shivered with excitement. 彼の体は興奮で震えた。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 My house is designed to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 Japan is subject to earthquakes. 日本は、地震の害を受けやすい。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 What will happen to us if an earthquake occurs? 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. 地震が起こり、さらに津波が襲った。 The earthquake occurred at dawn. 地震は明けがたに起きた。 She was scared at the sight of the dead body. 彼女は死体を見て震え上がった。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 Just as he was going out, there was a great earthquake. ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 Everybody in the building felt the earthquake. ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 It was so cold that he was shivering. とても寒かったので彼は震えていた。 The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 Earthquakes frequently hit Japan. 日本は頻繁に地震に襲われる。 Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 The train service was suspended by the earthquake. 地震で鉄道の運行が不通になった。 Her voice was shaking with anger. 彼女は怒りに声を震わせていた。 Did you feel an earthquake last night? 昨夜、地震に気がつきましたか。 We should always be fully prepared for an earthquake. 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 Our train stopped for five hours owing to the earthquake. 地震のために汽車は5時間止まっていた。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 There was a tremble in her voice. 彼女の声は震えていた。 An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 She was shivering with cold. 彼女は寒さで震えていた。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 Did you feel the earthquake last night? ゆうべ地震をかんじましたか。 The earthquake shook the ground. 地震が大地を揺すった。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は自然災害です。 There was an earthquake this morning. 今朝地震があった。 According to the paper, there was an earthquake last night. 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 We may have a very severe earthquake any moment now. 今にも大地震が来そうなのです。 Earthquakes may occur at any moment. 地震がいつ何時起こるかもしれない。 During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 When an earthquake occurs, what will you do first? 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 "The castle is haunted," he said with a shiver. 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 The recent frequency of earthquakes makes us nervous. 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 Nothing is so terrible as an earthquake. 地震ほど怖い物はない。 The earthquake caused a tsunami of immense size. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 Even now there are occasional aftershocks. 今も、ときどき余震が発生しています。 He trembled at the thought of the earthquake. 彼はその地震のことを考えて身震いした。 In case of an earthquake, turn off the gas. 地震のときにはガスを止めなさい。 She was trembling as she listened to the news. その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 A great earthquake hit Mexico this fall. 今年の秋にメキシコで大地震があった。 We all shuddered from the great shock. われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 Japan is subject to earthquakes. 日本には地震が起こりやすい。 They have few earthquakes in England. 英国にはほとんど地震がない。 He shuddered at the sight of blood. 彼は血を見て身震いした。 In the near future, we may have a big earthquake in Japan. 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 The water mains burst due to the earthquake. 地震のため水道の本管が破裂した。 The earthquake caused the house to rattle. 地震で家ががたがたと音をたてた。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 He is shivering on the brink. 彼は最後の土壇場になって震えている。 My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 They were symptoms of the earthquake. それらはその地震の前兆だった。 Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 I hear there was an earthquake in Shizuoka. 静岡で地震があったそうだ。 Everyone inside the building felt the earthquake. ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 Did you feel the earthquake this morning? 今朝の地震は感じましたか。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 My house is designed so as to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 She stays calm through earthquakes. 彼女は地震の時落ち着いています。 The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 My body shivered with excitement. 私の体は、興奮で震えた。 According to the paper, there was an earthquake in Peru. 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 She shuddered at the thought of the accident. 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 And my hands were shaking. そして手が震えていました。 I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 The house collapsed in an earthquake. 家は地震で倒れた。