A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.