UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License