Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| After the earthquake, the land value in this area went down a lot. | 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 | |
| Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. | トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| The man, Oedipus, trembled. | その男、オイデイプスは、震えた。 | |
| The earthquake smashed everything. | その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
| No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| Did you feel the earthquake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| In case of an earthquake, turn off the gas. | 地震のときにはガスを止めなさい。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない。 | |
| We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. | 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| The earthquake occurred at dawn. | 地震は明けがたに起きた。 | |
| His trembling hands belied his calm attitude. | 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| A couple of flights were delayed on account of the earthquake. | 地震のために2、3便に遅れが出た。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. | 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. | 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| The earthquake was a terrible experience. | その地震は恐ろしいものでした。 | |
| The earthquake shook the houses. | その地震で家々が揺れた。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| They were symptoms of the earthquake. | それらはその地震の前兆だった。 | |
| Did you feel the earth shake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| There was an earthquake this morning. | 今朝地震があった。 | |
| The victims of the earthquake disaster are numerous. | 大震災被災者が大勢います。 | |
| The building suffered much from the earthquake. | その建物は地震でひどくやられた。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| The news that there was an earthquake turned out to be true. | 地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| She trembled with fear. | 彼女は恐ろしくて身震いした。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| He trembled at the thought of the earthquake. | 彼はその地震のことを考えて身震いした。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| I was playing a game when I felt an earthquake. | 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 | |
| The train service was suspended by the earthquake. | 地震で鉄道の運行が不通になった。 | |
| The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
| When the big earthquake occurred, I was just ten. | その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| The earthquake suddenly shook the buildings. | 地震が突然、建物をゆさぶった。 | |
| You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. | 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| Holes gaped open in the streets after the earthquake. | 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. | 地震が起こり、さらに津波が襲った。 | |
| According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. | 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 | |
| The earthquake caused a tsunami of immense size. | その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| The earthquake shook the area. | 地震がその地域を襲った。 | |