UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License