UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License