UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License