UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License