UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License