The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.