UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License