UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License