Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prime means of communication for cats is body language. | 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| A couple of flights were delayed on account of the earthquake. | 地震のために2、3便に遅れが出た。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| Just to think about the accident makes me shudder. | その事故のことを考えただけで、私は身が震える。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| His hands quivered when he began to speak. | しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| Holes gaped open in the streets after the earthquake. | 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| Leave this building at once in case of an earthquake. | 地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。 | |
| His trembling hands belied his calm attitude. | 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| Japan is very subject to earthquakes. | 日本は非常に地震の害を受けやすい。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. | 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
| The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. | 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| The earthquake suddenly shook the buildings. | 地震が突然、建物をゆさぶった。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. | 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| She stays calm through earthquakes. | 彼女は地震の時落ち着いています。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. | 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The earthquake occurred at dawn. | 地震は明けがたに起きた。 | |
| She spoke with her voice trembling. | 彼女は声を震わせて話した。 | |
| Did you feel the earthquake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. | 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| The news says that there was a big earthquake in Greece. | ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| Only two people survived the earthquake. | その地震の生存者は2名だけだった。 | |
| The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| The earthquake caused a tsunami of immense size. | その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
| An earthquake can take place at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The dog quivered its tail. | その犬は尾を震えさせていた。 | |
| She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| He trembled at the thought of the earthquake. | 彼はその地震のことを考えて身震いした。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |