UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License