UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License