UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License