UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License