UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License