UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License