UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License