UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License