UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License