UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License