UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License