UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License