The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.