UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License