UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License