UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License