UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License