UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License