UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License