The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.