The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.