Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| Even now, from time to time there are aftershocks happening. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| You never know when an earthquake will happen. | 地震はいつ何時起こるか分からない。 | |
| There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. | 地震が起こり、さらに津波が襲った。 | |
| The earthquake created a tremendous sea wave. | その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| When an earthquake occurs, what will you do first? | 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 | |
| We should always be fully prepared for an earthquake. | 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 | |
| Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. | 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 | |
| The news says that there was a big earthquake in Greece. | ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Holes gaped open in the streets after the earthquake. | 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 | |
| In case of an earthquake, turn off the gas. | 地震のときにはガスを止めなさい。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| The prime means of communication for cats is body language. | 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 | |
| After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. | 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 | |
| The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. | その災害を起こした地震は1995年に発生した。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| She felt her knees tremble. | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. | 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| The dog quivered its tail. | その犬は尾を震えさせていた。 | |
| Just to think about the accident makes me shudder. | その事故のことを考えただけで、私は身が震える。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. | 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| The earthquake smashed everything. | その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| They were symptoms of the earthquake. | それらはその地震の前兆だった。 | |
| The boy quivered at the sound. | 少年は物音に震えた。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| Just as he was going out, there was a great earthquake. | ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Did you feel the earth shake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| And my hands were shaking. | そして手が震えていました。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| She was trembling with fear. | 彼女は恐ろしさで震えていた。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| There is little danger of an earthquake. | 地震の心配はほとんどありません。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. | トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| She spoke with her voice trembling. | 彼女は声を震わせて話した。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Many people were left homeless as a result of the earthquake. | 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 | |
| I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた。 | |
| The earthquake was a terrible experience. | その地震は恐ろしいものでした。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. | 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 | |
| Only two people survived the earthquake. | その地震の生存者は2名だけだった。 | |
| Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. | 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| It was the greatest earthquake on record. | それは記録に残っている最大の地震だった。 | |
| His trembling hands belied his calm attitude. | 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 | |