The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
It is possible for us to do addition very quickly.