UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very learned.彼は非常に学がある。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
This is very important.これは非常に重要である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License