UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License