Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This building is huge. この建物は非常に大きい。 Grammar is very complicated. 文法は非常に煩雑だ。 Much confusion ensued following this news report. そのニュースで非常に混乱した。 He showed great skill at baseball. 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 Quick to pounce on what people say and pick on them. すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 We made much effort to build the boat. 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 She was very proud of her father. 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 Yes, by all means. ええ結構です。是非どうぞ。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 The coffee was so hot that I couldn't drink it. そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 So valuable were books that the greatest care was taken of them. 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 He would not admit his fault. 彼はどうしても非を認めなかった。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 He censured me for what I had done. 彼は私がやったことを非難した。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 He was very careful for fear he should make a mistake. 彼は間違えるといけないから、非常に注意した。 She accused me of being a liar. 彼女は私をうそつきだと非難した。 Did he admit that he was wrong? 彼は自分の非を認めましたか。 The building has no fire exit. その建物には非常口がない。 I was profoundly disturbed by this news. このニュースを聞いて非常に動揺した。 He returned home very late, as was often the case. よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 To our great surprise, she held her breath for three minutes. 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 She is very frugal, not to say stingy. 彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 This winter will probably be very cold. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 This man is very, very old. この男は非常に年をとっています。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 He paid too high a price for success. 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 Cat's eyes are very sensitive to light. 猫の目は非常に光を感じやすい。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 Strong measures should be taken against wrong doers. 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 Much to my joy, I have passed the examination. 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 She is a most beautiful lady. 彼女は、非常に美しい女性だ。 This job makes tremendous claims on our emotional strength. この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 It is very important to think for yourself and to study. 自分で考え勉強することは非常に大切です。 He blamed her for imagining that she was sick. 彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 I don't blame you for putting off our trip. 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 They accused her of taking the money. 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 I have a very old stamp. 私は非常に古い切手を持っている。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 I was very tired. 私は非常に疲れた。 The newspaper is of great value in the world today. 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 They had to endure great hardship during the war. 彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。 I am off duty today. 今日は非番です。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 My father is so old that he is hard of hearing. 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 He was accused of having lied about the affair. 彼はそのことについてうそをついたと非難された。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 He is very zealous in his study of English. 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 My general impression is that it is very good. 私の印象ではそれは非常によい。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 He cast reflections on me. 私は彼を非難した。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要な問題だ。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 Their year-long stay in Germany was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 Hospitals are very expensive. 病院は非常にお金がかかります。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。