The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
I really do want that.
それが是非欲しい。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.