UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
By all means.是非どうぞ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
He is very learned.彼は非常に学がある。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License