UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
I am in deep water.非常に困っています。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License