Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jobs are hard to come by with so many people out of work. 仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 Several universities in this country enjoy great prestige. この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 Tom deserves to be blamed. トムは非難されてしかるべきだ。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 They blamed George for the failure. 彼らはジョージの失敗を非難した。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。 Where's the emergency exit? 非常口はどこにありますか。 I'm very busy this week. 今週は非常に忙しい。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 He is very zealous in his study of English. 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 He has increased his proficiency in English greatly. 彼は非常に英語に熟達してきた。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 Grammar is very complicated. 文法は非常に煩雑だ。 It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 "How about playing catch?" "Sure, why not?" 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 It is a great pity he was given up for lost. 彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 His honesty was such that he was respected by everybody. 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 She has a very strong personality. 彼女は非常に個性的な人だ。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 They went out of the room very silently. 彼らは非常に静かに部屋を出た。 The news was very surprising to her. その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 You are honest to admit your mistake. 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 I'm very impressed by your work. 私は君の仕事に非常に感心しています。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 The flowers give off a very pleasant perfume. その花は非常にいい匂いがする。 In Japan, it is very hot in summer. 日本では夏は非常に暑い。 Her surprise was so great that she could not speak. 彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。 My father is very particular about the way his hair is cut. 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 I am deeply interested in art. 私は美術に非常な関心を抱いています。 My act incurred a blame. 僕の行動は非難を招いた。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. 何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。 I am off duty today. 今日は非番です。 There is no denying that she is very efficient. 彼女が非常に有能であることは否定できない。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 As usual, his thoughts were extremely academic. いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 I have a very old stamp. 私は非常に古い切手を持っている。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 His help has been invaluable. 彼の援助は非常に貴重なものであった。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 The old man is very kind. その老人は非常に親切だ。 It is used by a great many people. それは非常にたくさんの人々によって使われます。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 She accused me of not writing to her sooner. もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。 They blamed the driver for the accident. 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 This is an extremely well run company. 我が社は経営が非常にうまくいっています。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 I am off duty tomorrow. 私は明日非番です。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 He pushed the emergency button. 彼は非常ボタンをおした。 Japan is an extremely noisy country. 日本は非常に騒がしい国だ。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 I had great difficulty at the beginning. 私ははじめ非常に骨が折れた。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 Building the steel factory was a great enterprise. その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 His book became an object of criticism. 彼の著作は非難の対象となった。 He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 He stood tall even under criticism. 彼は非難されても堂々としていた。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 To know oneself is very difficult. 自分自身を知ることは非常に難しい。 He paid too high a price for success. 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。