UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I really do want that.それが是非欲しい。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License