Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 He was very careful for fear he should make a mistake. 彼は間違えるといけないから、非常に注意した。 Clear foresight contributed greatly to his success. 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 He read a most interesting novel yesterday. 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 He is a very forgetful fellow. 彼は非常に忘れっぽい男だ。 His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. 彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。 Please, by all means, drop in when you go shopping. お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 Tom deserves to be blamed. トムは非難されてしかるべきだ。 He has a very good sense of humor. 彼のユーモアのセンスは非常によい。 I am in deep water. 非常に困っています。 They blamed the driver for the accident. 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 I get a kick out of life. 人生から非常な喜びを感ずる。 He told his stories in a very unusual way. 彼は非常に変わった話し方をした。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 We expect a very cold winter this year. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 I know the situation is very difficult for us. この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 This is an extremely well run company. 我が社は経営が非常にうまくいっています。 He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 He lacks common sense. 彼は非常識だ。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 He accused me of being a liar. 彼は私をうそつきだと言って非難した。 He was greatly instrumental in making Japan understood. 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 She has great respect for her homeroom teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 She was accused of telling a lie. 彼女はうそをついたことを非難された。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 The Japanese are generally considered to be very industrious. 日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Computer supplies are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 The story was so complicated that I couldn't follow it. その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically. 今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 The old lady made her a present of it and insisted she should have it. 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 His advice was very helpful. 彼の忠告は非常に役立った。 It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 We were greatly amused by her story. 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 The Japanese are highly receptive to new ideas. 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 The news was about my company, so it struck close to home. そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 He blamed her for imagining that she was sick. 彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。 My act incurred a blame. 僕の行動は非難を招いた。 I really do want that. それが是非欲しい。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 He is devoid of common sense. 彼は非常識だ。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 He likes a most beautiful flower. 彼は非常に美しい花が好きだ。 He won't admit his fault. 彼はどうしても非を認めようとしない。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要なものだ。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 The change of air had done me much good. 転地は私に非常にためになった。 Please come to my house by all means. 是非とも私の家にお越しください。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 It chances that he is off duty today. たまたま彼は今日は非番だ。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 She showed great skill on the piano. 彼女はピアノに非凡な腕を示した。 He has been working very hard of late. 彼は最近非常によく勉強している。 I am so busy that I have no time to read. 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 Rome has a lot of charm for me. ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 She contributed much to the company. 彼女は非常に会社に貢献した。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 She walked very carefully. 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 It is you who are to blame. 非難されるべきは君だ。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 He is so careless that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 She accused me of being a liar. 彼女は私をうそつきだと非難した。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。