UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
I really do want that.それが是非欲しい。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License