The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
This isn't for sale.
これは非売品です。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.