We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
I really do want that.
それが是非欲しい。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.