Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
They accused her of taking the money.
彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.