UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
By all means.是非どうぞ。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License