The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
These articles are not for sale.
これらの品物は非売品です。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
What he says sounds very sensible to me.
彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so