Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 She is beautiful, and what is more, very graceful. 彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 It is he who is to blame. 非難されなくてはいけないのは彼だ。 He is very zealous in his study of English. 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 Do write to me soon! 是非すぐ手紙を下さい。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 She's far behind in her studies. 彼女は勉強が非常に遅れている。 The engine is itself very good. エンジンそれ自体は非常にいいんです。 It is very hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 We do need your advice. あなたの助言が是非とも必要だ。 I saw at a glance that he was an extraordinary man. 私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。 This is a very famous Haiku poem by Basho. これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 He is endowed with unusual ability in mathematics. 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 The story was so complicated that I couldn't follow it. その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 They came in for a lot of criticism over doing that. 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 He accused me of being a liar. 彼は私をうそつきだと言って非難した。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 Building the steel factory was a great enterprise. その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 I do want it. それが是非欲しい。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 They seemed to be discussing a matter of great importance. 彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。 If you should do that, you would come in for severe criticism. 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 Are you off duty tonight? 今夜は非番ですか。 She is off duty tonight. 彼女は今夜は非番です。 I want the concert to be a success at any cost. 是非とも、コンサートが成功することを願っている。 His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. 彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。 He failed in spite of his great efforts. 彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。 The fighter has taken off for a state of emergency. 戦闘機は非常事態のため離陸した。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 There's a man at the door who wants to see you at all costs. あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 I was very disappointed when I heard the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。 His conduct is open to criticism. 彼の行動は人から非難を受けやすい。 He was accused of cowardice. 彼は臆病だと非難された。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 I am far from blaming him. 彼を非難しているどころではない。 Even though he's very old, he's healthy. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 Your prompt reply is urgently required. あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 She has great respect for her form teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 I care a good deal about what you think. 私はあなたの考えている事に非常に関心がある。 He was hard up. 彼はお金に非常に困っていた。 He read a most interesting novel yesterday. 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 Grammar is very complicated. 文法は非常に煩雑だ。 The ice is so thin that it won't bear your weight. 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 It has developed into a very large city. それは発展して非常に大きな都市になっている。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 He told his stories in a very unusual way. 彼は非常に変わった話し方をした。 In summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 Where's the emergency exit? 非常口はどこにありますか。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 Lately, he reproaches me. 最近、彼は私を非難している。 She got very angry with the children. 彼女はその子供たちを非常に怒った。 The policeman was off duty when he was shot to death. 射殺された時、その警官は非番だった。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 It is very important to consider the cultural background of the family. その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 Kate has very good features. ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。