UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License