The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.