The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
He is off duty today.
彼は今日は非番です。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.