The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.