UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License