UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I really do want that.それが是非欲しい。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License