The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
Tom deserves to be blamed.
トムは非難されてしかるべきだ。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so