UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
I am off duty today.今日は非番です。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License