The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.