The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.