UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
This isn't for sale.これは非売品です。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License