Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He blamed me, saying I'd broken the promise. | 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| This building is huge. | この建物は非常に大きい。 | |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
| I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. | これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 | |
| It is inevitable even if he is criticized. | 彼を非難しても仕方のないことだ。 | |
| He said nothing in answer to my charges. | 私の非難に対して彼は何も言わなかった。 | |
| In Japan, it's very hot in the summer. | 日本では夏は非常に暑い。 | |
| Scott received a very strict education. | スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 | |
| She reproached me for not answering the letter. | 彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。 | |
| I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. | マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 | |
| The picture painted by him is of great value. | 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 | |
| It is a great pity he was given up for lost. | 彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. | こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 | |
| I own some very old stamps. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| Though timid in some respects, he was very bold in others. | 彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。 | |
| Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. | アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| Work is a very important part of life in the United States. | 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 | |
| A big bomb fell, and a great many people lost their lives. | 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 | |
| The gift delighted the Indians very much. | その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 | |
| Japan's army was very powerful. | 日本の軍隊は非常に強力だった。 | |
| He was greatly praised, while I was as much scolded. | 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| He was accused of cowardice. | 彼は臆病だと非難された。 | |
| This book is interesting and, what is more, very instructive. | この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 | |
| Arabic is a very important language. | アラビア語は非常に重要な言葉です。 | |
| I am eager to be present at the party. | 私は是非ともそのパーティーに出席したい。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| He took great pains in educating his children. | 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 | |
| He is such a careless boy that he often makes mistakes. | 彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。 | |
| She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. | 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| I was profoundly disturbed by this news. | このニュースを聞いて非常に動揺した。 | |
| This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. | これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| The sculptures are of great value. | その彫刻は非常に貴重である。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. | マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 | |
| I am sure this book will be of great use to you. | この本は君たちに非常に役立つと信じています。 | |
| It's a very delicate question. | それは非常に繊細な問題だ。 | |
| There's a man at the door who wants to see you at all costs. | あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| This job makes tremendous claims on our emotional strength. | この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 | |
| He cast reflections on me. | 私は彼を非難した。 | |
| He is active although he is very old. | 彼は非常に年をとっているが元気だ。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| Do write to me soon! | 是非すぐ手紙を下さい。 | |
| Please do so by all means. | 是非ともそうしてください。 | |
| He is devoid of common sense. | 彼は非常識だ。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. | これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| He accused me of being a liar. | 彼は私をうそつきだと言って非難した。 | |
| There is a strong presumption against its truth. | それが間違っている可能性が非常に強い。 | |
| The reformers were subject to every attack from the Establishment. | 改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| His advice was very helpful. | 彼の忠告は非常に役立った。 | |
| The man charged me with being irresponsible. | その男は私を無責任だと非難した。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| He is a good boy, and what is better, very handsome. | 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 | |
| She was moody. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| Non-violence is the first article of my faith. | 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 | |
| Clear foresight contributed greatly to his success. | 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| The cost of living has greatly risen in the past ten years. | 生活費はここ十年で非常に上昇した。 | |
| Money counts for much in political circles. | 政界では金が非常に重要である。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| He is antisocial. | 彼は非社交的だ。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 | |
| This winter will probably be very cold. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. | 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 | |
| John seems very honest by nature. | ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| The policy of the government was criticized by the opposition party. | 政府の政策は野党から非難された。 | |
| This question is one of great importance. | この問題は非常に重要な問題だ。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 | |
| I feel resentment against your unwarranted criticism. | 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| He achieved great success in life. | 彼は非常に出世した。 | |