UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
This is very important.これは非常に重要である。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
I am off duty today.今日は非番です。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He is very learned.彼は非常に学がある。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License