UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
I do want it.それが是非欲しい。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License