UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
This is very important.これは非常に重要である。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License