The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.