The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I am off duty today.
今日は非番です。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.