UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License