The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
These articles are not for sale.
これらの品物は非売品です。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
By all means.
是非どうぞ。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so