The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
Do come to the party.
是非パーティーへおこし下さい。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.