UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License