His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Do come to the party.
是非パーティーへおこし下さい。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so