The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.