The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.