UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I am in deep water.非常に困っています。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License