UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He is very learned.彼は非常に学がある。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License