The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.