UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License