Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 He is very kind. 彼は非常に親切だ。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 I have great belief in the doctor. 私はその医者を非常に信用している。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 She is off duty tonight. 彼女は今夜は非番です。 I really do want that. それが是非欲しい。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 He is very zealous in his study of English. 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 It chances that he is off duty today. たまたま彼は今日は非番だ。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 In Japan, it's very hot in the summer. 日本では夏は非常に暑い。 He was accused of having lied about the affair. 彼はそのことについてうそをついたと非難された。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 The policy of the government was criticized by the opposition party. 政府の政策は野党から非難された。 It is essential to have good command of English nowadays. 今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 The old man is the epitome of kindness. その老人は非常に親切だ。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 That building has no emergency exit. その建物には非常口がない。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 Hospitals are very expensive. 病院は非常にお金がかかります。 It is very difficult for anybody to be objective about his own character. 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 I would like to come to your party. パーティーには是非伺いたく存じます。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 His conduct is open to criticism. 彼の行動は人から非難を受けやすい。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 The fighter has taken off for a state of emergency. 戦闘機は非常事態のため離陸した。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 I'm really unhappy about this. 私は非常に不愉快だ。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Her surprise was so great that she could not speak. 彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Friday is the day when she is very busy. 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 He is very much interested in biology. 彼は生物学に非常に関心をもっている。 Jobs are hard to come by with so many people out of work. 非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 His behavior was often a target of criticism. 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 The man charged me with being irresponsible. その男は私を無責任だと非難した。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 She has an extraordinary ability in music. 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 Quick to pounce on what people say and pick on them. すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 Yes, by all means. ええ結構です。是非どうぞ。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 He accused her of having lied to him. 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 If you should do that, you would come in for severe criticism. 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 They accused her of taking the money. 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 I had great difficulty at the beginning. 私ははじめ非常に骨が折れた。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 He lacks common sense. 彼は非常識だ。 Time goes very swiftly. 時は非常に速く過ぎていく。 The news created a lot of confusion. そのニュースで非常に混乱した。 The Japanese telephone system is highly efficient. 日本の電話網は非常に能率的にできている。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 Did he admit that he was wrong? 彼は自分の非を認めましたか。 He criticized me for neglecting my duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 He blamed her for imagining that she was sick. 彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 Winter in New York can be very cold. ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 She has great respect for her homeroom teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 They were criticizing each other. 彼らは互いに非難しあっていた。