UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
This isn't for sale.これは非売品です。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License