UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
This is very important.これは非常に重要である。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License