UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I really do want that.それが是非欲しい。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License