UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This is very important.これは非常に重要である。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
I am in deep water.非常に困っています。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
This isn't for sale.これは非売品です。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License