UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License