The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I really do want that.
それが是非欲しい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
The river is flowing very fast after last night's rain.