The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
I am off duty today.
今日は非番です。
Do come to the party.
是非パーティーへおこし下さい。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I really do want that.
それが是非欲しい。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.