The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
By all means.
是非どうぞ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It is inevitable even if he is criticized.
彼を非難しても仕方のないことだ。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.