UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
By all means.是非どうぞ。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
I am in deep water.非常に困っています。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License