Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
They accused her of taking the money.
彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.