UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This is very important.これは非常に重要である。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
I do want it.それが是非欲しい。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License