The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
He blamed her for imagining that she was sick.
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
By all means.
是非どうぞ。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
I am off duty today.
今日は非番です。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.