The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I really do want that.
それが是非欲しい。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.