UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
By all means.是非どうぞ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
I am off duty today.今日は非番です。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License