UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
This isn't for sale.これは非売品です。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License