Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Computers are capable of doing very complicated work in a split second. コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。 I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 I really do want that. それが是非欲しい。 The river is flowing very fast after last night's rain. 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 The man charged me with being irresponsible. その男は私を無責任だと非難した。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 The building has no fire exit. その建物には非常口がない。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 He stood tall even under criticism. 彼は非難されても堂々としていた。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 Japanese green gentian tea is very bitter. センブリ茶は非常に苦い。 I am so busy that I have no time to read. 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 You're barking up the wrong tree. オレを非難するのはお門違いだ。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Mary blamed Jack for leaving their children unattended. メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 It is no use blaming him for the accident now. いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 He was blamed for neglect of duty. 彼は義務怠慢で非難された。 These poor people were at the mercy of the cruel dictator. これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 He censured me for what I had done. 彼は私がやったことを非難した。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 It chances that he is off duty today. たまたま彼は今日は非番だ。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 "How about playing catch?" "Sure, why not?" 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 Kate has very good features. ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 It is a great pity he was given up for lost. 彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。 She is very exact in her job. 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。 My act incurred a blame. 僕の行動は非難を招いた。 The old man is very kind. その老人は非常に親切だ。 They accused her of taking the money. 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 The load of his work was too great for him. その仕事は彼にとって非常に重荷であった。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 She got very angry with the children. 彼女はその子供たちを非常に怒った。 He was too tired to go any farther. 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 The book is of great value. その書物は非常に価値がある。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 His honesty was such that he was respected by everybody. 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 I know the situation is very difficult for us. この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 If you should do that, you would come in for severe criticism. 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 His behavior was often a target of criticism. 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 Life as it is is very uninteresting to him. あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。 He is very learned. 彼は非常に学がある。 Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 The cost of eating out is quite high here. 当地では外食は非常に高くつく。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 I saw at a glance that he was an extraordinary man. 私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。 Do write to me soon! 是非すぐ手紙を下さい。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 She was in a great hurry. 彼女は非常に急いでいた。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 I am deeply interested in art. 私は美術に非常な関心を抱いています。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 She is off duty tonight. 彼女は今夜は非番です。 The reformers were subject to every attack from the Establishment. 改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 That building has no emergency exit. その建物には非常口がない。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 These two are very different from each other. この2つはお互いに非常に異なっている。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 The contrast between the two ideas is very marked. その二つの考えの対照は非常に際立っている。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 The irrational conversation continued. 非合理的な会話が続いた。 She has an extraordinary ability in music. 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 There were a great many boys and girls in the park. 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 He has been working very hard of late. 彼は最近非常によく勉強している。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Nowadays prices of commodities are very high. 昨今、物価は非常に高い。 No blame attaches to him for the accident. その事故で彼は何ら非難を受けることはない。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。