UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License