The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
This is very important.
これは非常に重要である。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She accused me of being a liar.
彼女は私をうそつきだと非難した。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
They accused her of taking the money.
彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.