The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
This isn't for sale.
これは非売品です。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
You should by all means read the book.
君は、是非ともその本を読むべきだ。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
What he says sounds very sensible to me.
彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
I do want it.
それが是非欲しい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
I really do want that.
それが是非欲しい。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.