UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I really do want that.それが是非欲しい。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
This is very important.これは非常に重要である。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License