UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I am in deep water.非常に困っています。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License