UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
I do want it.それが是非欲しい。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
I really do want that.それが是非欲しい。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
By all means.是非どうぞ。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License