UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License