UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
This isn't for sale.これは非売品です。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License