The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.