UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He is very learned.彼は非常に学がある。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License