UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
By all means.是非どうぞ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License