The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so