The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
This is very important.
これは非常に重要である。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.