UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License