UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License