UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
This isn't for sale.これは非売品です。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License