UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I was very tired.私は非常に疲れた。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License