The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should by all means read the book.
君は、是非ともその本を読むべきだ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
By all means.
是非どうぞ。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
They accused her of taking the money.
彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.