Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to come to your party. パーティーには是非伺いたく存じます。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 Nowadays prices of commodities are very high. 昨今、物価は非常に高い。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 Japan is an extremely noisy country. 日本は非常に騒がしい国だ。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 San Francisco is a city of great beauty. サンフランシスコは非常に美しい都市である。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 She sought forgiveness for her guilty acts. 彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 We expect a very cold winter this year. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 "How about playing catch?" "Sure, why not?" 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 He has increased his proficiency in English greatly. 彼は非常に英語に熟達してきた。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 Are you off duty tonight? 今夜は非番ですか。 I want to see him at all costs. 是非彼に会いたい。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 The hardness of diamond is such that it can cut glass. ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。 He accused her of having lied to him. 彼は彼女にうそをついたことを非難した。 He is such a careless boy that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。 His conduct is open to criticism. 彼の行動は人から非難を受けやすい。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 His story amused us very much. 彼の話は私達を非常にたのしませた。 I am much surprised at the news. 私はそのニュースに非常に驚いている。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 It is no use blaming him for the accident now. いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 It being Sunday, the supermarket was very crowded. 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 He blamed the man for stealing. 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 I'm very impressed by your work. 私は君の仕事に非常に感心しています。 That Kabuki actor is very well known amongst young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 Why do you accuse my son? 君はなぜ私の息子を非難するのか。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 Please come to see us at our new place. 新居にも是非遊びに来て下さい。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 She charged me with being irresponsible. 彼女は私を無責任だと非難した。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 She's far behind in her studies. 彼女は勉強が非常に遅れている。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 My general impression is that it is very good. 私の印象ではそれは非常によい。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 He is very kind. 彼は非常に親切だ。 He blamed the failure on his brother. 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. 非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 She has great respect for her form teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 This is very important meeting. You ought not to miss it. この会議はとても重要です。是非とも出席してください。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 He paid too high a price for success. 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。