The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
This isn't for sale.
これは非売品です。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
These articles are not for sale.
これらの品物は非売品です。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
She accused me of telling a lie.
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.