UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to see it.是非ともそれをみたい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I am in deep water.非常に困っています。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
I was very tired.私は非常に疲れた。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License