UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is very learned.彼は非常に学がある。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License