The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.