I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
She accused me of being a liar.
彼女は私をうそつきだと非難した。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.