UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
He is very learned.彼は非常に学がある。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License