UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
This isn't for sale.これは非売品です。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
This is very important.これは非常に重要である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License