The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
I do want it.
それが是非欲しい。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
He is off duty today.
彼は今日は非番です。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She accused me of telling a lie.
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.