UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License