The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I really do want that.
それが是非欲しい。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
By all means.
是非どうぞ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.