Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 He blamed the man for stealing. 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 The reformers were subject to every attack from the Establishment. 改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 Our staff is eager to help you. 我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 So far we have been quite successful. これまでは非常にうまくいった。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 I really do want that. それが是非欲しい。 He cast reflections on me. 私は彼を非難した。 Her surprise was so great that she could not speak. 彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。 She is very particular about her food. 彼女は食べ物には非常にやかましい。 I was off duty at the time. その時私は非番だった。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 I own some very old stamps. 私は非常に古い切手を持っている。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 They were very confused. 彼らは非常にあわてていた。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 If you come my way, drop in on me. もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 We made much effort to build the boat. 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 I had great difficulty at the beginning. 私ははじめ非常に骨が折れた。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 They came in for a lot of criticism over doing that. 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 Japan is an extremely noisy country. 日本は非常に騒がしい国だ。 Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 She was very surprised at the news. 彼女は知らせに非常に驚いた。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 His advice was very helpful. 彼の忠告は非常に役立った。 That's why so many students are absent today. 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He would not admit his fault. 彼はどうしても非を認めなかった。 I am in deep water. 非常に困っています。 Much as I pitied him, I could not help him. 私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 Are you off duty tonight? 今夜非番ですか。 The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 This book is interesting and, what is more, very instructive. この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 The change of air had done me much good. 転地は私に非常にためになった。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 She sought forgiveness for her guilty acts. 彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。 There is no denying that she is very efficient. 彼女が非常に有能であることは否定できない。 She was in a great hurry. 彼女は非常に急いでいた。 She was on the verge of fainting out of sheer terror. 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 He is very mean with his money. 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 He likes a most beautiful flower. 彼は非常に美しい花が好きだ。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 In summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 We were greatly amused by her story. 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 The old lady made her a present of it and insisted she should have it. 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 It is very important to think for yourself and to study. 自分で考え勉強することは非常に大切です。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 She was heard to criticize the manager. 彼女が監督を非難するのが聞かれた。 He accused me of being a liar. 彼は私をうそつきだと言って非難した。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 It is very hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 He was so tired that he laid himself on the grass. 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 Jobs are hard to come by with so many people out of work. 仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。 She is as busy as a bee. 彼女は非常に忙しい。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 I want to see him at all costs. 是非彼に会いたい。 His repeated delinquencies brought him to court. 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 Why do you accuse my son? 君はなぜ私の息子を非難するのか。