The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
It is inevitable even if he is criticized.
彼を非難しても仕方のないことだ。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
This is very important.
これは非常に重要である。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.