UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
I am in deep water.非常に困っています。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
I really do want that.それが是非欲しい。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
I was very tired.私は非常に疲れた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License