UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License