The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.