UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is very learned.彼は非常に学がある。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License