UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License