UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
This is very important.これは非常に重要である。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
I am off duty today.今日は非番です。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License