The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I do want it.
それが是非欲しい。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.