UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License