The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
By all means.
是非どうぞ。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I really do want that.
それが是非欲しい。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.