UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lacks common sense.彼は非常識だ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License