UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
This is very important.これは非常に重要である。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License