Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| The hardness of diamond is such that it can cut glass. | ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| I want the concert to be a success at any cost. | 是非とも、コンサートが成功することを願っている。 | |
| If you should do that, you would come in for severe criticism. | 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 | |
| He is a very decent fellow. | 彼は非常に親切だ。 | |
| I was very disappointed when I heard the news. | 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 | |
| He would not admit his fault. | 彼はどうしても非を認めなかった。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| The reporter criticized the politician. | 記者はその政治家を非難した。 | |
| Those words have extremely old origins. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| It's really hot here in the summer. | 夏は、当地は非常に暑いです。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| It is possible for us to do addition very quickly. | 足し算を非常に早くすることは可能だ。 | |
| The judge disposed of the case in short order. | 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 | |
| Scott received a very strict education. | スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 | |
| It is no use blaming him for the accident now. | いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。 | |
| They accused me of having broken my promise. | 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 | |
| I have great belief in the doctor. | 私はその医者を非常に信用している。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. | 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 | |
| I am confronted with a great danger. | 私は非常な危険に直面している。 | |
| I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. | 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 | |
| I care a good deal about what you think. | 私はあなたの考えている事に非常に関心がある。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| Nowadays prices of commodities are very high. | 昨今、物価は非常に高い。 | |
| It chances that he is off duty today. | たまたま彼は今日は非番だ。 | |
| Kate has very good features. | ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物には非常にやかましい。 | |
| They accused the teacher of being too strict with the children. | 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| It is used by a great many people. | それは非常にたくさんの人々によって使われます。 | |
| He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. | 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 | |
| My general impression is that it is very good. | 私の印象ではそれは非常によい。 | |
| I was very poor in those days. | その頃、私は非常に貧乏だった。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. | アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 | |
| I know the situation is very difficult for us. | この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 | |
| It has developed into a very large city. | それは発展して非常に大きな都市になっている。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| She has a very strong personality. | 彼女は非常に個性的な人だ。 | |
| He was accused of cowardice. | 彼は臆病だと非難された。 | |
| His advice was very helpful. | 彼の助言は非常に役に立った。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| She contributed much to the company. | 彼女は非常に会社に貢献した。 | |
| He has a very good sense of humor. | 彼のユーモアのセンスは非常によい。 | |
| If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. | こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| She reproached me for not answering the letter. | 彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。 | |
| Ants have a well-organized society. | アリには非常に組織だった社会がある。 | |
| Summer days can be very, very hot. | 夏の日は非常に暑くなることがある。 | |
| This question is one of great importance. | この問題は非常に重要なものだ。 | |
| I was very surprised at the news. | 私はその知らせに非常に驚いた。 | |
| Please come to my house by all means. | 是非とも私の家にお越しください。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| A most horrible thing befell him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. | 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 | |
| The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. | 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically. | 今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| He is a good boy, and what is better, very handsome. | 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| I am much surprised at the news. | 私はそのニュースに非常に驚いている。 | |
| The opposition party is still harping on the scandal. | 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 | |
| She charged me with dishonesty. | 彼女は私を不誠実だと非難した。 | |
| I convinced him of his fault. | 彼を説きさとして非を認めた。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| My father is far from artistic. | 父はおおよそ非芸術的な人だ。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| She learned her part very quickly. | 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| Those are very famous people. | 彼らは非常に有名だ。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| The ice is so thin that it won't bear your weight. | 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Building the steel factory was a great enterprise. | その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 | |
| He told his stories in a very unusual way. | 彼は非常に変わった話し方をした。 | |
| I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. | こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 | |
| He was denounced as a coward. | 彼は卑怯者だと非難された。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| He is unsociable. | 彼は非社交的だ。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. | マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 | |