Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has collected a great many butterflies. | トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| He is a very decent fellow. | 彼は非常に親切だ。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| Young people have shown a lot of improvement in physical stature. | 若者は非常に身長の伸びを見せた。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| Where's the emergency exit? | 非常口はどこにありますか。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. | 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| Non-violence is the first article of my faith. | 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 | |
| It is essential to have good command of English nowadays. | 今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I must hasten to add that I do not mean to blame him. | 彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。 | |
| Do write to me soon! | 是非すぐ手紙を下さい。 | |
| Life has been so flat since I came here. | ここに来てから生活は非常に単調です。 | |
| It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. | これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 | |
| She consented to take the blame. | 彼女はその非難を受けることに同意した。 | |
| This vacuum cleaner makes a lot of noise. | この掃除機は非常にうるさい音がする。 | |
| It is very difficult for anybody to be objective about his own character. | 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 | |
| If you should do that, you would come in for severe criticism. | 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. | これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
| He achieved great success in life. | 彼は非常に出世した。 | |
| I am in deep water. | 非常に困っています。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| Individuality is very important in the West. | 西洋では個性は非常に重要である。 | |
| A big bomb fell, and a great many people lost their lives. | 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 | |
| Jobs are hard to come by with so many people out of work. | 仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。 | |
| He criticized me for neglecting my duty. | 彼は私が義務を怠った事を非難した。 | |
| He paid too high a price for success. | 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| It has developed into a very large city. | それは発展して非常に大きな都市になっている。 | |
| The opposition party is still harping on the scandal. | 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| The sculptures are of great value. | その彫刻は非常に貴重である。 | |
| Such was her delight that she began to dance. | 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 | |
| Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. | 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 | |
| The newspaper is of great value in the world today. | 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 | |
| It is used by a great many people. | それは非常にたくさんの人々によって使われます。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| I am sure this book will be of great use to you. | この本は君たちに非常に役立つと信じています。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| This easy chair is quite comfortable. | この安楽いすは非常に快適だ。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. | 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 | |
| The fighter has taken off for a state of emergency. | 戦闘機は非常事態のため離陸した。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| His book became an object of criticism. | 彼の著作は非難の対象となった。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| I am off duty today. | 今日は非番です。 | |
| The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. | 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| It is of great use. | それは非常に役に立つ。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| He is very mean with his money. | 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 | |
| He looks very down-at-the-heels. | 非常にみすぼらしく見える。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| San Francisco is a city of great beauty. | サンフランシスコは非常に美しい都市である。 | |
| Kate has very good features. | ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 | |
| Electricity is very useful. | 電気は非常に役に立つものである。 | |
| The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| He is a good boy, and what is better, very handsome. | 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 | |
| He likes a most beautiful flower. | 彼は非常に美しい花が好きだ。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| I am much surprised at the news. | 私はそのニュースに非常に驚いている。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| I will tell you what love is. It's very embarrassing. | 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| People greatly differ in their views of life. | 人々は非常に人生観が異なる。 | |
| Much confusion ensued following this news report. | そのニュースで非常に混乱した。 | |
| A sparrow is very alert in its movements. | 雀は動作が非常にすばしこい。 | |
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| The bus was very much crowded. I wish I took a taxi. | バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. | マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 | |
| His conduct is open to criticism. | 彼の行為は他から非難を受けやすい。 | |
| His repeated delinquencies brought him to court. | 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 | |
| The flowers give off a very pleasant perfume. | その花は非常にいい匂いがする。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |