That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He blamed her for imagining that she was sick.
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.