The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
She accused me of telling a lie.
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.