Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 He was greatly instrumental in making Japan understood. 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 He has increased his proficiency in English greatly. 彼は非常に英語に熟達してきた。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 She sought forgiveness for her guilty acts. 彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。 The last examination was very difficult. 今回の試験は非常に難しかった。 The policy of the government was criticized by the opposition party. 政府の政策は野党から非難された。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 I got up so early that I caught the train. 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 It is no use blaming him for the accident now. いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。 You will derive great pleasure from this book. この本は非常に楽しく読める。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 He was very scared when he saw that large snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 I'm very impressed by your work. 私は君の仕事に非常に感心しています。 This book is interesting and, what is more, very instructive. この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要な問題だ。 There's a man at the door who wants to see you at all costs. あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 It is, not I, but you, who are to blame. 俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。 They were very confused. 彼らは非常にあわてていた。 As usual, his thoughts were extremely academic. いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 That Kabuki actor is very well known amongst young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 The policeman was off duty. その警官は非番だった。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 It is inevitable even if he is criticized. 彼を非難しても仕方のないことだ。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 He was accused of cowardice. 彼は臆病だと非難された。 He is devoid of common sense. 彼は非常識だ。 Computer supplies are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 The news created a lot of confusion. そのニュースで非常に混乱した。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 This winter will probably be very cold. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 Jobs are hard to come by with so many people out of work. 非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。 I had great difficulty at the beginning. 私は始めは非常に骨が折れた。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 This isn't for sale. これは非売品です。 He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 The hardness of diamond is such that it can cut glass. ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 Are you off duty tonight? 今夜は非番ですか。 I saw at a glance that he was an extraordinary man. 私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 He got very proficient in English in a few years. 彼は数年で非常に英語に熟達した。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I am eager to be present at the party. 私は是非ともそのパーティーに出席したい。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 I've got to see it. 是非ともそれをみたい。 Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 He paid too high a price for success. 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 This building is extremely large. この建物は非常に大きい。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 He is extremely pessimistic and has no aspirations. 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 He achieved great success in life. 彼は非常に出世した。 She accused me of not writing to her sooner. もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。 She accused me of telling a lie. 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 I don't blame you for putting off our trip. 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 He was rebuked for writing such a rough report. 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 His conduct is open to grave objection. 彼の品行は厳しい非難を免れない。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 However, my father used to fool around with women a lot. だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。