UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
By all means.是非どうぞ。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
I am off duty today.今日は非番です。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License