UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
I am in deep water.非常に困っています。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
I do want it.それが是非欲しい。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License