UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I do want it.それが是非欲しい。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License