He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Tom deserves to be blamed.
トムは非難されてしかるべきだ。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.