Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would not admit his fault. | 彼はどうしても非を認めなかった。 | |
| He looks very down-at-the-heels. | 非常にみすぼらしく見える。 | |
| He stood tall even under criticism. | 彼は非難されても堂々としていた。 | |
| It is used by a great many people. | それは非常にたくさんの人々によって使われます。 | |
| I have great belief in the doctor. | 私はその医者を非常に信用している。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| I have to attain my purpose at all costs. | 是非とも目標を達成せねばならない。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| Scott received a very strict education. | スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 | |
| Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. | 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 | |
| Talks centering on nuclear disarmament. | 非核武装を中心にした話し合い。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| I feel resentment against your unwarranted criticism. | 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| He is unsociable. | 彼は非社交的だ。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Such was her delight that she began to dance. | 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| Do write to me soon! | 是非すぐ手紙を下さい。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| His help has been invaluable. | 彼の援助は非常に貴重なものであった。 | |
| I have to attain my purpose at all costs. | 私は是非とも目的を達成せねばならない。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| Germans are very environmentally conscious. | ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 | |
| She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. | 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 | |
| I want to see him at all costs. | 是非彼に会いたい。 | |
| Tom cares a lot about his reputation. | トムは自分の評判を非常に気にしている。 | |
| There are a great many people trying buy houses. | 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
| Money counts for much in political circles. | 政界では金が非常に重要である。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| I'm really unhappy about this. | 私は非常に不愉快だ。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. | 彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| Today is extremely hot. | 今日は非常に暑い。 | |
| He plays the role of Macbeth with great skill. | 彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。 | |
| This easy chair is quite comfortable. | この安楽いすは非常に快適だ。 | |
| She was heard to criticize the manager. | 彼女が監督を非難するのが聞かれた。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| The education by the parents of their children is sometimes very difficult. | 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 | |
| He is extremely pessimistic and has no aspirations. | 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 | |
| He is so honest that he is trusted by everyone. | 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| The women are very supportive. | その女性は非常に協力的である。 | |
| The dictatorship came under fire for its human rights record. | 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| I take great pains in educating my daughter. | 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 | |
| It is very hot here in the summer. | 夏は、当地は非常に暑いです。 | |
| I want the concert to be a success at any cost. | 是非とも、コンサートが成功することを願っている。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| She had an unfriendly attitude. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| You must be prepared for an emergency. | 非常の場合に備えなければならない。 | |
| He was very scared when he saw that large snake. | その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| His criticisms were very severe. | 彼の批判は非常に厳しかった。 | |
| He placed great belief in his assistant. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| They came in for a lot of criticism over doing that. | 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| We criticized her for her behavior. | 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| Great difficulties stand in the way of its achievement. | その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 | |
| The opposition party is still harping on the scandal. | 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| The picture painted by him is of great value. | 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 | |
| It is inevitable even if he is criticized. | 彼を非難しても仕方のないことだ。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Since then, a great deal of change has occurred in Japan. | それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 | |
| Our baseball diamond is very small. | 我々の野球場は非常に狭い。 | |
| I was profoundly disturbed by this news. | このニュースを聞いて非常に動揺した。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| The computer is of great use. | そのコンピューターは非常に役立つ。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F. | これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| She is always finding fault with other people. | 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| His repeated delinquencies brought him to court. | 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 | |
| The book is of great value. | その書物は非常に価値がある。 | |
| I am confronted with a great danger. | 私は非常な危険に直面している。 | |