UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
This isn't for sale.これは非売品です。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License