The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
My aunt is none the happier for her great wealth.
叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.