Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. | ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| She sought forgiveness for her guilty acts. | 彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。 | |
| This matter is extremely important to us. | この問題は、私たちには非常に重要である。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. | 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 | |
| He is so careless that he often makes mistakes. | 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 | |
| He is very friendly toward me. | 彼は私に対して非常に親切だ。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| The words were from a very old language. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| I convinced him of his fault. | 彼を説きさとして非を認めた。 | |
| He has a lot of difficulty seeing without his glasses. | 彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 | |
| Kate has very good features. | ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物には非常にやかましい。 | |
| Individuality is very important in the West. | 西洋では個性は非常に重要である。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜は非番ですか。 | |
| Computers are capable of doing very complicated work in a split second. | コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I want the concert to be a success at any cost. | 是非とも、コンサートが成功することを願っている。 | |
| The contrast between the two ideas is very marked. | その二つの考えの対照は非常に際立っている。 | |
| If you come my way, drop in on me. | もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |
| His criticisms were very severe. | 彼の批判は非常に厳しかった。 | |
| The dictatorship came under fire for its human rights record. | 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 | |
| The flowers give off a very pleasant perfume. | その花は非常にいい匂いがする。 | |
| I will tell you what love is. It's very embarrassing. | 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| The reporter criticized the politician. | 記者はその政治家を非難した。 | |
| It was such an interesting book that I read it in a day. | それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 | |
| It is used by a great many people. | それは非常にたくさんの人々によって使われます。 | |
| She's far behind in her studies. | 彼女は勉強が非常に遅れている。 | |
| This man is very, very old. | この男は非常に年をとっています。 | |
| She feels very shy in the presence of the opposite sex. | 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 | |
| By all means. | 是非どうぞ。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| Do write to me soon! | 是非すぐ手紙を下さい。 | |
| It's a very delicate question. | それは非常に繊細な問題だ。 | |
| He was denounced as a coward. | 彼は卑怯者だと非難された。 | |
| Telling lies is a very bad habit. | うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 | |
| He blamed me, saying I'd broken the promise. | 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| I'm really unhappy about this. | 私は非常に不愉快だ。 | |
| In an emergency, use the stairway, not the elevator. | 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 | |
| Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. | トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 | |
| They jostled one another to get out of an emergency exit. | 彼らは非常口から出ようともみ合った。 | |
| What he says sounds very sensible to me. | 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 | |
| The hardness of diamond is such that it can cut glass. | ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。 | |
| Since then, a great deal of change has occurred in Japan. | それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 | |
| He is very learned. | 彼は非常に学がある。 | |
| The Pacific is very wide. | 太平洋は非常に広大だ。 | |
| Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. | 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 | |
| He is extremely pessimistic and has no aspirations. | 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. | 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 | |
| The irrational conversation continued. | 非合理的な会話が続いた。 | |
| It has developed into a very large city. | それは発展して非常に大きな都市になっている。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| Please do so by all means. | 是非ともそうしてください。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| I have a very old stamp. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He is active although he is very old. | 彼は非常に年をとっているが元気だ。 | |
| The weather varies quite often. | 天気が非常によく変わる。 | |
| She reproached me for not answering the letter. | 彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。 | |
| They blamed George for the failure. | 彼らはジョージの失敗を非難した。 | |
| It is he who is to blame. | 非難されなくてはいけないのは彼だ。 | |
| A sparrow is very alert in its movements. | 雀は動作が非常にすばしこい。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| Did he admit that he was wrong? | 彼は自分の非を認めましたか。 | |
| He trusts his assistant quite a lot. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| I cannot find fault with him. | 彼を非難することはできない。 | |
| This question is one of great importance. | この問題は非常に重要なものだ。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| As usual, his thoughts were extremely academic. | いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| I went through so unpleasant an experience at that time. | 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| He told his stories in a very unusual way. | 彼は非常に変わった話し方をした。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| This winter will probably be very cold. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| She was moody. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The government's actions were condemned worldwide. | 政府の政策は、世界中で非難された。 | |