The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.