UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
I really do want that.それが是非欲しい。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License