The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
This is very important.
これは非常に重要である。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so