UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I do want it.それが是非欲しい。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License