The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.