UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
I am off duty today.今日は非番です。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License