Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。 I am far from blaming him. 彼を非難しているどころではない。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 I would like to come to your party. パーティーには是非伺いたく存じます。 We are badly in need of food. 私たちは食べ物を非常に必要としている。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 It is he who is to blame. 非難されなくてはいけないのは彼だ。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 That's why so many students are absent today. 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 Much to my joy, I have passed the examination. 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 Non-violence is the first article of my faith. 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 Building the steel factory was a great enterprise. その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 This job makes tremendous claims on our emotional strength. この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 He is a man of great a ability. 彼は非常に有能である。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 The news was very surprising to her. その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 Computers are capable of doing very complicated work in a split second. コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。 He read a most interesting novel yesterday. 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 She had an unfriendly attitude. 彼女は非友好的な態度だった。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 I want to see him at all costs. 是非彼に会いたい。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. 現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 He was denounced as a coward. 彼は卑怯者だと非難された。 The engine is itself very good. エンジンそれ自体は非常にいいんです。 The river is flowing very fast after last night's rain. 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 In Japan, it's very hot in the summer. 日本では夏は非常に暑い。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. 非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 She is as busy as a bee. 彼女は非常に忙しい。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Quick to pounce on what people say and pick on them. すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 His repeated delinquencies brought him to court. 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 He is antisocial. 彼は非社交的だ。 The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 In summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 I really do want that. それが是非欲しい。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 The matter is of great importance. その問題は非常に重要だ。 I saw at a glance that he was an extraordinary man. 私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。 He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 This matter is extremely important to us. この問題は、私たちには非常に重要である。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 He is such a careless boy that he makes mistakes very often. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 We all consider your idea to be impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 That Kabuki actor is very well known amongst young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。