The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.