The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so