The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
I am off duty today.
今日は非番です。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I do want it.
それが是非欲しい。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.