Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 I would like to come to your party. パーティーには是非伺いたく存じます。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 He is endowed with unusual ability in mathematics. 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 Father reproached me for my rudeness. 父は私のだらしなさを非難した。 He is active although he is very old. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 Winter in New York can be very cold. ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. 彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 I was very disappointed when I heard the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 He is such a careless boy that he makes mistakes very often. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 We made much effort to build the boat. 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 He has a very good sense of humor. 彼のユーモアのセンスは非常によい。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 They worked in perfect harmony with each other. 彼らは非常に仲良く働いた。 That's why so many students are absent today. 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 This matter is extremely important to us. この問題は、私たちには非常に重要である。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 If you come my way, drop in on me. もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 Nowadays prices of commodities are very high. 昨今、物価は非常に高い。 I do want it. それが是非欲しい。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 I am so busy that I have no time to read. 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 I have to attain my purpose at all costs. 是非とも目標を達成せねばならない。 It is very hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He is such a careless boy that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 He is a very imaginative writer. 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 Computer supplies are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 He is a very forgetful fellow. 彼は非常に忘れっぽい男だ。 You can always count on Holmes in any emergency. いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 She has great respect for her homeroom teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 He has increased his proficiency in English greatly. 彼は非常に英語に熟達してきた。 I'd like that a lot. 是非そうしたいですね。 The sculptures are of great value. その彫刻は非常に貴重である。 My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 She's far behind in her studies. 彼女は勉強が非常に遅れている。 He accused her of having lied to him. 彼は彼女にうそをついたことを非難した。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 His anger was such that he lost control of himself. 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要なものだ。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 Why do you accuse my son? 君はなぜ私の息子を非難するのか。 I must make sure of the fact before I blame her. 彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。 She was accused of telling a lie. 彼女はうそをついたことを非難された。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 This book is interesting and, what is more, very instructive. この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. 彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。 I have a very old stamp. 私は非常に古い切手を持っている。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 He criticized me for neglecting my duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 To know oneself is very difficult. 自分自身を知ることは非常に難しい。 The Japanese telephone system is highly efficient. 日本の電話網は非常に能率的にできている。 She was very proud of her father. 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 Much confusion ensued following this news report. そのニュースで非常に混乱した。