The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
I am in deep water.
非常に困っています。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so