Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
My aunt is none the happier for her great wealth.
叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so