The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so