UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was so thrilling and real fun.とてもスリルがあって面白かったです。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I have no excuse.なんとも面目ありません。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
The children were very amused with his tricks.子供達はその手品を面白がった。
We climbed a sharp slope.私たちは急斜面を上がった。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
I'm fussy.私は几帳面なんだ。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
He plastered the wall with posters.彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
She cared for the children out of charity.彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
There is nothing interesting in the newspaper.新聞には何も面白いことは載っていない。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
It is fun to play cards.トランプをするのは面白い。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.男性は女性の面前では帽子を取ります。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I found the game very exciting.私はそのゲームはとても面白いと思った。
I thought a game of tennis might be fun.テニスの試合は面白いかもしれないと思った。
I had a fine old time.すごく面白かった。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
The interview went off so well that he got the job.面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
I am interested in this book.私はこの本が面白い。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
To ski is a lot of fun.スキーをする事は大変面白い。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
I am really tired of living.生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
This change will make your plan more interesting.こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
Playing cards is fun.トランプは面白い。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
The plank froze to the ground.板は地面に凍りついた。
I could say nothing in my dad's presence.パパの面前では何も言えなかった。
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
They say that the movie is an interesting one.あの映画は面白いのだそうだ。
This looks interesting.面白そう!
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
He stared at the steep slope.彼は険しい斜面をじっと見た。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
A Mr Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
This book is really interesting.この本はとても面白い。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Did the interview go well?面接はうまくいった?
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
The game got more and more exciting.その試合はますます面白くなった。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
What are the visiting hours?面会時間はどうなっていますか。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
They showed the scene in slow motion.スローモーションでその場面を見せた。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License