UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
The content of his speech was interesting.彼のスピーチは面白かった。
What an interesting book this is!これはなんと面白い本でしょう。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
His book is very interesting.彼の本はとても面白い。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
The more I studied computers, the more interesting I came to find it.コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
He told a funny story.彼は面白い話をした。
The weather was so cold that the lake froze over.とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。
Basketball is a lot of fun.バスケットボールはとても面白い。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Any book will do as long as it is interesting.面白ければどんな本でも結構です。
We saw the ground covered with snow.地面が雪で覆われているのが見えました。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
She cared for the children out of charity.彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I am forever in trouble.私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
That looks interesting.面白そう!
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
The hot sun baked the ground dry.強い日差しで地面が乾いた。
This book is even more interesting than that.この本はあの本よりさらに面白い。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
We found the boy interested.その少年は面白がっていた。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
A Mr Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
It is fun to play cards.トランプをするのは面白い。
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
How fascinating!すごく面白そうですね。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I saw the film and found it interesting.その映画を見たけれど面白かったよ。
What an interesting story it is!それはなんと面白い物語でしょう。
They are sensible girls.彼女達は真面目な子たちです。
Traveling abroad is very interesting.外国を旅行することは大変面白い。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
To ski is a lot of fun.スキーをする事は大変面白い。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Are you reading an interesting book?あなたは面白い本を読みますか。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Is this your interesting book?これがあなたの面白い本ですか。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License