UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Don't say it behind my back.面と向かって言ってくれ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He is not very good company.彼は付き合っていて面白くない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
I think that that book is not so interesting.その本はそんなに面白くないと思います。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
They showed the scene in slow motion.スローモーションでその場面を見せた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Again, there is another side to the story.さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
I found that book interesting.私はその本が面白いとわかった。
He is a methodical person.彼は几帳面な男だな。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
We dug a hole in the ground.私達は地面に穴を掘った。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
You will find this book very interesting.この本がとても面白い事がわかるでしょう。
Have you read any interesting books lately?最近何か面白い本読んだ?
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
It's boring.面白くない。
His story was highly amusing to us.彼の話はとても面白かった。
That sounds very interesting.あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
We'll give an interview in the afternoon.午後に面接を行います。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He told a funny story.彼は面白い話をした。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
Was it interesting?それ面白かった?
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
If you give it a try, you will find this game very exciting.このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
The front windshield of a car was smashed to pieces.車の前面ガラスは砕けて粉々になった。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
That's interesting.それは面白い。
He is easy to reach.彼に面会するのはたやすい。
The speech made by the student was interesting.その学生がしたスピーチは面白かった。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
I have read your book. It's very interesting.あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
The ground was covered with frost this morning.今朝地面は霜で覆われていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License