The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You look after the children, Tom.
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
It is fun to swim in the sea.
海で泳ぐのは面白い。
I am interested in this story.
私はこの話が面白い。
The movie was interesting.
その映画は面白かった。
This book is interesting to read.
この本は読むのに面白い。
Would you like to come in for an interview next week?
来週面接においでいただけますか。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
What an interesting story it is!
すーごい面白い話ですねえ。
While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
He told us such funny stories that we all laughed.
彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
This is the most interesting book of all.
これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
Did you find the book interesting?
その本は面白かったですか。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.