UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
When we made fun of her, she blushed.私たちがからかうと彼女は赤面した。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
Nowadays the young take no care of the old.今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
She told her children an amusing story.かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
It was so thrilling and real fun.とてもスリルがあって面白かったです。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I found her very amusing.彼女はとても面白い人だ。
The sun was shining all around.あたり一面に日が照っていた。
What a business it is!面倒だな。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Walter was taken aback by John's cruel insult.ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Every cloud has a silver lining.どんな悪いことにも良い面がある。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
I found the comic book very interesting.そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
There were flowers all around.あたり1面花だった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The water is welling up from the ground.地面から水が沸き上がっている。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
Were you sober at that time?あの時は素面だったのですか。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
The play was very amusing; you ought to have gone there.劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
Have you read any interesting books lately?最近何か面白い本読んだ?
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I don't think this is funny.これが面白いとは思わない。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
The earth lay beneath a blanket of snow.地面は一面の雪に覆われていた。
It's interesting.面白いですね。
Their offer cuts both ways.彼らの申し出には両面があるぞ。
He was surprised at the scene.彼はその場面を見て驚いた。
They showed the scene in slow motion.スローモーションでその場面を見せた。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
My uncle always did well by us.おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He is of a serious turn of mind.彼は真面目な性格だ。
It seems that he was very much amused by the story.彼はその話がよほど面白かったようだ。
She looked after my dog for a month.彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
You will find this game very interesting.このゲームは面白いと分かるよ。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I am interested in this book.私はこの本が面白い。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
That's interesting.それは面白い。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
He is a shame of the town.あいつは町の面汚しだ。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.墨を染料として使うと面白い模様ができます。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The story is at once interesting and instructive.その物語は面白くもありまたためにもなる。
His book is very interesting.彼の本はとても面白い。
There's a lady asking for you.あなたに面会したいという婦人がいます。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはとても面白い。
Will you look after my dog while I'm out?私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
This book is really interesting.この本はとても面白い。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Those children were well looked after.その子供たちは、よく面倒をみてもらった。
They will be taken good care of.彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License