The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
I could say nothing in my dad's presence.
パパの面前では何も言えなかった。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
Basketball is a lot of fun.
バスケットボールはとても面白い。
It is true that television also has some disadvantages.
テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
This is the most interesting story that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
The chickens were scratching for food on the ground.
ヒヨコがえさを探して地面をつついている。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I was very confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーは面白かったですか。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
We climbed a sharp slope.
私たちは急斜面を上がった。
The Internet is serious business.
ネットは真面目な事ですよ。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
They showed the scene in slow motion.
スローモーションでその場面を見せた。
You must know you are faced by a crisis.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
It's so exciting.
結構面白い。
Leave it to me. I'll see to it.
僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
Ships can't rival aircraft for speed.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.
アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
The party was a lot of fun.
パーティーはとても面白かった。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
It was so thrilling and real fun.
とてもスリルがあって面白かったです。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.
私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
Mother looked after my dog during the trip.
旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.