The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to see the scene in slow motion.
その場面をスローモーションで見たい。
They are maneuvering behind the scene.
彼らは裏面工作をしている。
Put that in writing.
その事を書面にして下さい。
Misfortunes never come singly.
泣き面に蜂。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".
「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
It wasn't a very interesting novel.
あまり面白味のない小説だった。
He's not serious.
真面目では有りません。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
We are confronted with a difficult situation.
我々は難局に直面している。
The speech made by the student was interesting.
その学生がしたスピーチは面白かった。
She gave me a humorous account of her encounter with him.
彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
We stood face to face with death.
私たちは死に直面した。
You'll have to play it by ear at the interview.
面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
It was really interesting.
本当に面白かったよ。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
I find interest in the social page in that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
The Internet is serious business.
ネットは真面目な事ですよ。
It's just like walking on the moon.
まるで月面を歩いているみたい。
Take care of Tom.
トムの面倒を見て。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
You look after the children, Tom.
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The novels he wrote are interesting.
彼が書いた小説は面白い。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
I look up to him in many ways.
多くの面で彼を尊敬しています。
I found the book interesting.
私はその本が面白いとわかった。
Would you like to come in for an interview next week?
来週面接においでいただけますか。
Did you have a good time this afternoon?
きょうの午後は面白かったかい。
When we made fun of her, she blushed.
私たちがからかうと彼女は赤面した。
He is of a serious turn of mind.
彼は真面目な性格だ。
This is an interesting book.
これは面白い本だ。
The ground seems wet.
地面がぬれているようだ。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
This book is way more interesting than that one.
この本はあの本よりずっと面白い。
The more I hear, the more interesting it becomes.
聞けば聞くほどますます面白くなる。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
Broken glass lay scattered all over the road.
われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
He's my most interesting friend.
一番面白い友達は彼です。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.