UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
I'm sorry to put you to all these troubles.このような面倒をかけてすいません。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Baseball is an interesting sport.野球は面白いスポーツです。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
It is fun to play cards.トランプをするのは面白い。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
How fascinating!すごく面白そうですね。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
Playing cards is fun.トランプは面白い。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Life is not all beer and skittles.人生は面白おかしい事ばかりではない。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
It's boring.面白くない。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
The story got more and more interesting.物語はますます面白くなった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
That sounds very interesting.あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
I slithered down the muddy slope.私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
I thought a game of tennis might be fun.テニスの試合は面白いかもしれないと思った。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The speech made by the student was interesting.その学生がしたスピーチは面白かった。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
We are sorry for the inconvenience.ご面倒をお掛けして申し訳ございません。
The house was in a blaze.その家は一面火となった。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
This book is interesting.この本は面白い読み物です。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
This is the most interesting book I've ever read.これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
The pond has frozen over.池が一面に凍ってしまった。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Tom is only interested in good-looking girls.トムは面食いだ。
Those children were being cared for by an aunt.その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。
She took care of the children.彼女は子どもたちの面倒を見た。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Spring over the ground like a hunting hound.狩りをする犬のように地面を跳ねて。
They confronted each other.二人は面と向かった。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
We are not amused.面白くありません。
I found this column interesting.このコラムは面白かった。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License