UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
For me, skiing is by far more interesting than skating.私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
I felt the earth shake.私は地面が揺れるのを感じた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
She cared for her son.彼女は息子の面倒をみた。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
She had the care of many older people.彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
That was really interesting.本当に面白かったよ。
The Internet is serious business.ネットは真面目な事ですよ。
He has no sense of humor.彼は面白みのない人だ。
That's a clear case of "water off a duck's back".まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
This is the most interesting book of all.これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。
How did your interview go?面接はどうでしたか。
Mensetsu wa dōdeshita ka
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Any book will do as long as it is interesting.面白ければどんな本でも結構です。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Her disappearance gave zest to the mystery.彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
It's fun to play tennis.テニスをするのは面白い。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Lots of campers were parked all over the hill-side.丘の斜面にはキャンピングカーがいっぱいあった。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
He is a shame of the town.あいつは町の面汚しだ。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
I have to have an interview before taking the examination.私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
The rock rolled down the hillside.岩は丘の斜面を転がり落ちた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
He knows many amusing magic tricks.彼は面白い手品をたくさん知っている。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
Playing cards is fun.トランプは面白い。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
This looks interesting.面白そう!
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
The dog sniffed the ground.その犬は地面をくんくん嗅いだ。
What an interesting book this is!なんて面白い本なんだ!
The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Snow completely covered the town.町が一面すっぽり雪をかぶった。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
I'd like to sit near the front.正面近くの席に座りたいのですが。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
The game got more and more exciting.その試合はますます面白くなった。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
We dug a hole in the ground.私達は地面に穴を掘った。
This is an interesting book.これは面白い本だ。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
She's at home taking care of the kids.彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
Is this your interesting book?これがあなたの面白い本ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License