The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Mother looked after my dog during the trip.
旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
We felt the ground trembling.
私たちは地面が揺れているのを感じた。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.
この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。
The ball rolled on the ground towards me.
ボールは地面の上を私に向かってころがった。
All the stories are interesting.
どの話も面白い。
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
His book is very interesting.
彼の本はとても面白い。
I found the book interesting.
私はその本が面白いとわかった。
I'm a bit serious today, but please bear with me.
今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
They were confronted with many problems.
彼らは多くの問題に直面した。
It's fun to play tennis.
テニスをすることは面白い。
"Mister"ing a tick? You're a funny kid.
ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。
She boldly went up to the king.
彼女は臆することなく王の面前に出た。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
It is fun to play cards.
トランプをするのは面白い。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
He told us such funny stories that we all laughed.
彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
He is a methodical person.
彼は几帳面な男だな。
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
I met him for the first time.
彼とは初対面です。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
You are as white as a sheet.
君、顔面蒼白だよ。
Did you feel the earth shake just now?
今し方地面がゆれたのを感じましたか。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
I look up to him in many ways.
多くの面で彼を尊敬しています。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
That is intriguing.
それは面白い。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
She told me an interesting story.
彼女は私に面白い話をした。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
These unhappy people must be taken good care of.
これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.