UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
We are not amused.面白くありません。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
I found it a lot of fun to play tennis with Paul.ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
The chickens were scratching for food on the ground.ヒヨコがえさを探して地面をつついている。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
To me skiing is far more interesting than skating.私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
For me, skiing is by far more interesting than skating.私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
The speech made by the student was interesting.その学生がしたスピーチは面白かった。
Tom doesn't find this as funny as Mary does.トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
The ground rocked.地面が動いた。
You must look after the child.あなたは子供の面倒をみなければならない。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Her book is very interesting.彼女の本はとても面白い。
He is a shame of the town.あいつは町の面汚しだ。
What a business it is!面倒だな。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He plastered the wall with posters.彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
I think that that book is not so interesting.その本はそんなに面白くないと思います。
I am interested in this book.私はこの本が面白い。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
To ski is a lot of fun.スキーをするのはとても面白い。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
We might as well die as disgrace ourselves.面目を失うより死んだほうがましだ。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
You'll be sorry!後で吠え面かくなよ!
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
It seems very interesting.面白いように思います。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
What an interesting story it is!それはなんと面白い物語でしょう。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
There were flowers all around.あたり1面花だった。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
A Mr. Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Mark's book is very interesting.マークの本はとても面白い。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
We saw the ground covered with snow.地面が雪で覆われているのが見えました。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
It's very interesting.とても面白いです。
Did the interview go well?面接はうまくいった?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
A Mr Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
The front windshield of a car was smashed to pieces.車の前面ガラスは砕けて粉々になった。
Mahjong is one of the most interesting games.麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
The story got more and more interesting.物語はますます面白くなった。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License