My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The front door remained locked.
正面のドアは鍵がかかったままだった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
He is not very good company.
彼は付き合っていて面白くない。
Baseball is an interesting sport.
野球は面白いスポーツです。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Did the interview go well?
面接はうまくいった?
To ski is a lot of fun.
スキーをするのはとても面白い。
I have no excuse.
なんとも面目ありません。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
My most interesting friend is Jessie.
一番面白い私の友達はジェシーです。
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
I did well at the interview!
面接はうまくいきました!
I lost face.
私は面目を失った。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
Reading a book is interesting.
本を読むことは面白い。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
This book is interesting to read.
この本は読むのに面白い。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.