This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
I'll look after the children while you go shopping.
あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Was it interesting?
それ面白かった?
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
I'm fussy.
私は几帳面なんだ。
This is an interesting story.
これは面白い話だ。
I did well at the interview!
面接はうまくいきました!
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
This sounds very interesting.
それはとても面白そうだ。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
It seems that he was very much amused by the story.
彼はその話がよほど面白かったようだ。
He's my most interesting friend.
一番面白い友達は彼です。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
Traveling abroad is very interesting.
外国を旅行することは大変面白い。
Lake Akan is frozen over.
阿寒湖は一面に凍った。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
It's a double whammy.
「泣きっ面に蜂」だな。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
You will find this book very interesting.
この本がとても面白い事がわかるでしょう。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.