The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
A Mr. Miller wants to see you.
ミラーさんとかいう人がご面会です。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I am ashamed of your conduct.
君の行いには赤面する。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
I had a fine old time.
すごく面白かった。
I would like to talk to him face to face.
私は彼と面と向かって話したい。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
This turkey tastes good.
この七面鳥おいしいね。
This film was surprisingly interesting.
その映画は意外と面白かった。
What are the visiting hours?
面会時間を教えてください。
She told me an interesting story.
彼女は私に面白い話をした。
Tom laid the racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
That's a clear case of "water off a duck's back".
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The baseball game got more exciting with each inning.
その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
My room faces the garden.
私の部屋は庭に面している。
The movie was interesting, as I had expected.
映画は、私が予期したように面白かった。
You will find this book very interesting.
この本がとても面白い事がわかるでしょう。
The earth lay beneath a blanket of snow.
地面は一面の雪に覆われていた。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s