The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old woman gave me two interesting books.
その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
Did you enjoy the movies?
映画は面白かったですか。
I am forever in trouble.
私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The students are for the most part diligent.
ここの学生は大半が真面目である。
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
This drama consists of just two short scenes.
この芝居は2つの短い場面で構成されている。
We climbed a sharp slope.
私たちは急斜面を上がった。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
"I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment.
「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。
You'll get into trouble if your parents find out.
両親に知れたら面倒なことになるよ。
The interview went off so well that he got the job.
面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
He was proud of his punctuality.
彼は彼の几帳面さを自慢した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
He's my most interesting friend.
彼が私の一番面白い友達です。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
She wanted him to take care of her parents.
彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
They confronted each other.
二人は面と向かった。
The negotiation has entered upon a serious phase.
交渉は大事な局面を迎えた。
You must look after the child.
あなたは子供の面倒をみなければならない。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
I think that that book is not so interesting.
その本はそんなに面白くないと思います。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
This book is interesting.
この本は面白い読み物です。
They are amused at the sight of chimpanzees.
彼らはチンパンジーを見て面白がっている。
I found this column interesting.
このコラムは面白かった。
Traveling abroad is very interesting.
海外旅行はとても面白い。
She has been looking after her sick sister for ten years.
彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。
The sun was shining all around.
あたり一面に日が照っていた。
The Internet is serious business.
ネットは真面目な事ですよ。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Would you like to come in for an interview next week?
来週面接においでいただけますか。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
The old man told the children an amusing story.
老人は子供たちに面白い話をした。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.