When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
They say that the movie is an interesting one.
あの映画は面白いのだそうだ。
He was honest in business.
彼は仕事の面できちんとしていた。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
You can't buy anything interesting in this store.
この店では面白いものは何も買えないよ。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She read an amusing story to the children.
彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
I am forever in trouble.
私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
We are not amused.
面白くありません。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Did you have a good time this afternoon?
きょうの午後は面白かったかい。
This book looks interesting.
この本は面白そうだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.