The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Wondering what makes it so fascinating.
そんなに面白いのかと思い。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Tom put the racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
His story was highly amusing to us.
彼の話はとても面白かった。
She cared for her father until his death.
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
The story is at once interesting and instructive.
その物語は面白くもありまたためにもなる。
That looks interesting.
面白そう!
Traveling abroad is very interesting.
外国を旅行することは大変面白い。
Were I to die, who would look after my children?
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
Like water off a duck's back.
蛙の面に水。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
I live on my own and don't depend on my parents for money.
一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.