UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
The job is a lot of fun.仕事は大変面白いです。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
A Mr Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He was surprised at the scene.彼はその場面を見て驚いた。
We might as well die as disgrace ourselves.面目を失うより死んだほうがましだ。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
I don't think this is funny.これが面白いとは思わない。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Tom was a very funny man.トムはとても面白い男だった。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
When we made fun of her, she blushed.私たちがからかうと彼女は赤面した。
I found the comic book very interesting.そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
Tom doesn't find this as funny as Mary does.トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
Grandmother looks after the children during the day.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The weather was so cold that the lake froze over.とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
The summer grass covers the ground.夏草が地面をおおっている。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
Mahjong is one of the most interesting games.麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
How did your interview go?面接はどうでしたか。
Mensetsu wa dōdeshita ka
His study gives on the park.彼の書斎は公園に面している。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Did you have a good time this afternoon?きょうの午後は面白かったかい。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
I will see to it.私が面倒をみます。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
She is an earnest student.彼女は真面目な学生です。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Making friends with people from other countries is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License