Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I found the game very exciting.
私はそのゲームはとても面白いと思った。
I thought a game of tennis might be fun.
テニスの試合は面白いかもしれないと思った。
I had a fine old time.
すごく面白かった。
Every cloud has a silver lining.
憂いの反面には喜びがあるものだ。
The interview went off so well that he got the job.
面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
I am interested in this book.
私はこの本が面白い。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
To ski is a lot of fun.
スキーをする事は大変面白い。
If you come this way by any chance, drop in to see me.
もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.
私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
I am really tired of living.
生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
This change will make your plan more interesting.
こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。
This was the most interesting book that she had ever read.
これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
Playing cards is fun.
トランプは面白い。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
The old man told the children an amusing story.
老人は子供たちに面白い話をした。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
Shoichi turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.