The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They confronted each other.
二人は面と向かった。
Their plan sounds interesting to me.
彼らの計画は面白そうだ。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
He's not serious.
真面目では有りません。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
Do we have to lie flat on the ground?
地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
"Mister"ing a tick? You're a funny kid.
ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
Beware that you don't get into trouble.
面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
There is an interesting book on my desk.
私の机の上に面白い本があります。
A Mr. Marconi wants to see you.
マルコーニさんとかいう人がご面会です。
If you give it a try, you will find this game very exciting.
このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
They gave us very little trouble.
彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
I'm amused by his idea of leisure.
私には彼のレジャー観が面白い。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
New York is on the Hudson River.
ニューヨークは、ハドソン川に面している。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.