The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
A turkey is a little bigger than a chicken.
七面鳥は鶏より少し大きい。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
A Mr Miller wants to see you.
ミラーさんとかいう人がご面会です。
We found the boy interested.
その少年は面白がっていた。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
The more I hear, the more interesting it becomes.
聞けば聞くほどますます面白くなる。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.
老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
They confronted each other.
二人は面と向かった。
He told a funny story.
彼は面白い話をした。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
Mahjong is one of the most interesting games.
麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
This film was surprisingly interesting.
その映画は意外と面白かった。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
He dropped the sausage on the ground.
彼はソーセージを地面に落とした。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.