The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My personality is not at all serious!
僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Snow lay all over the ground.
雪はあたり一面に積もっていた。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
Her book is very interesting.
彼女の本はとても面白い。
Stop fooling around and help me!
そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
I'm amused by his idea of leisure.
私には彼のレジャー観が面白い。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
Father told us a very interesting story.
父はとても面白い話をしてくれた。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
He lay injured on the ground.
彼は負傷して地面に倒れていた。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Cooking is interesting.
料理することは面白い。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
Shoichi turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.