In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
That is a leather belt.
あれは革のベルトです。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The revolution brought in a new era.
革命は新たな時代をもたらした。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Please hold on to the strap.
つり革におつかまりください。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
I am writing a study of the French Revolution.
フランス革命についての論文をかいています。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
Defeated revolutions are forgotten quickly.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
The shoes are made of leather.
くつは革でつくられている。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
His discovery gave rise to a revolution in transport.
彼の発見は輸送における革命をもたらした。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.