The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '革'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His discovery gave rise to a revolution in transport.
彼の発見は輸送における革命をもたらした。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
Defeated revolutions are forgotten quickly.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
They were made of rough brown leather.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
He buys and sells leather goods.
彼は革製品の売買をしている。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Everybody is calling for sweeping reforms.
だれもが全面的な改革を要求している。
I am writing a study of the French Revolution.
フランス革命についての論文をかいています。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
Please hang onto the strap.
吊革におつかまり下さい。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.