Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
That is a leather belt.
あれは革のベルトです。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
My new pair of shoes are made of leather.
私の新しい靴は革製です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
Please hold on to the strap.
つり革におつかまりください。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
The shop carried leather goods.
その店は革製品を使っていた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
She gave me a bag made of leather.
彼女は革製のハンドバッグをくれた。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
Defeated revolutions are forgotten quickly.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
They were made of rough brown leather.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The shoes are made of leather.
くつは革でつくられている。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
The President's speech brought about a change in the American people.