Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| The dog pricked up his ears at the sound. | その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。 | |
| Can't you hear the sound? | お前にはあの音が聞こえないのか。 | |
| Music feeds our imagination. | 音楽は想像力を豊かにする。 | |
| The moment I heard the footsteps, I knew who it was. | 足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| This word is difficult to pronounce. | この単語は発音しにくい。 | |
| I know nothing about music. | 音楽はこれっぽっちも解らない。 | |
| When upbeat music starts playing, I just start dancing. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| Because he was a great musician. | なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 | |
| Do you like music? | 音楽はすきですか。 | |
| I told them again to turn down the radio. | 彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。 | |
| The sound of the parade died away. | パレードの音がしだいに消えていった。 | |
| The noisy headphones are that guy's. | ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。 | |
| I can't abide that noise. | あの騒音には我慢できない。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| I'm fond of listening to classical music. | 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| I was roused by the sound of a bell. | 私はベルの音で目覚めさせられた。 | |
| Faint grew the sound of the train. | 列車の音がかすかになった。 | |
| That tape recorder recorded his voice. | そのテープレコーダーは彼の声を録音した。 | |
| His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. | 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 | |
| You will soon get accustomed to the noises. | あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| Don't make noise while eating soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| The noise grew fainter, till it was heard no more. | 音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| Tastes in music vary from person to person. | 音楽における好みは人によって異なる。 | |
| Turn up the music! | 音楽の音を大きくして! | |
| The tree was heard to crash to the ground. | 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| The loud noise gave me a terrible fright. | 大きな物音で私は肝をつぶした。 | |
| She has bought a record of dance music. | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| What's that sound? | あの音は何ですか。 | |
| It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. | 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| Is French pronunciation difficult? | フランス語の発音って難しいんですか? | |
| A loud noise in the night scared him. | 夜の大きな音で彼はおびえた。 | |
| The guitar is in tune. | このギターは音色があっている。 | |
| To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. | 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽が好きです。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. | 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| People are given a lot of pleasure by music. | 人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。 | |
| He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since. | 彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Turn down the stereo. | ステレオの音が大きすぎますよ。 | |
| You might hear a pin drop. | 針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽がとても好きです。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| They were dancing to the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| Even a small sound from the TV interferes with my concentration. | テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 | |
| I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。 | |
| Will you please turn down the radio? | ラジオをの音を小さくしてくれませんか。 | |
| I often listen to soothing music in order to relax. | リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。 | |
| I can't tell you how to pronounce the word. | 私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。 | |
| Do you like music? | あなたは音楽が好きですか。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| It happened that she and I liked the same kind of music. | 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| The musician left his family poor. | 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 | |
| I don't understand music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| Do you like music? | 音楽は好きですか。 | |
| This vacuum cleaner makes a lot of noise. | この掃除機は非常にうるさい音がする。 | |
| Modern music is familiar to him. | 彼は現代音楽に通じている。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that? | 今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I am listening to the music. | 私は音楽を聴いています。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| This noise is something which I refuse to put up with. | この騒音は耐え難い音だ。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| The people came out of their houses to listen to his music. | 人々は音楽を聞きに家から出て来ました。 | |
| "She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」 | |
| The noise caused me to jump back. | その音で私はおもわずとびのいた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| She acquainted her daughter with classical music. | 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| He is very fond of music. | 彼は音楽が大好きだ。 | |
| I can't hear anything because of the noise. | 雑音で何も聞こえません。 | |
| My sister likes classical music no less than I do. | 私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| Be an angel and turn the radio down. | お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。 | |