UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
He likes dancing, much more music.彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Are you fond of music?音楽はすきですか。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.私は音痴だから歌いたくない。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
What's this noise?この騒音はなんだ?
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The noise woke me.その音で私は目覚めた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
The noise disturbed my sleep.その音が睡眠を妨げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License