The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
A loud noise made him jump.
大きな騒音で彼はとび上がった。
This music suits my present mood.
この音楽は私の今の気分に合っている。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
The radio is too loud.
ラジオの音が大きすぎる。
The tape recorder has recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
Listen to this music and relax.
この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?
Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
He is a music enthusiast.
彼は音楽狂だ。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
He has an outstanding talent for music.
彼には傑出した音楽の才能がある。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
My sister went to Italy to study music.
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
The noise woke me.
その音で私は目覚めた。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
It rang loudly.
大きな音をたてた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The piano has a good tone.
そのピアノは良い音がする。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
This noise should be put up with.
この騒音は我慢すべきだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.