The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
Turn the radio up a little.
ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
The noise bothers me.
騒音でこまっている。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういう音楽が好きではない。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
He has an ear for music.
彼は音楽がわかる。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
Tom and Mary were dancing to the music.
トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Turn up the radio a little bit.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
He showed what he meant.
彼は本音を出した。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
He is a musician of the first rank.
彼は一流の音楽家だ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
Not a sound was heard in the room.
部屋には物音一つ聞こえなかった。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Which do you like better, rock music or classical music?
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I'm a musician.
私は音楽家です。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
I can't tell you how to pronounce the word.
私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.