In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
Please don't make so much noise.
そんなに音を立てないで下さい。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
Don't make a noise.
音をたてるな。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに音をたてないように言った。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.