I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
Can't you hear the sound?
お前にはあの音が聞こえないのか。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
The concert was a success.
音楽会は成功だった。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The wind was so strong that the windows rattled.
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
The loud noise gave me a terrible fright.
大きな物音で私は肝をつぶした。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
She finds an everlasting enjoyment in music.
彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
For some reason I can be honest with Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
He talked about music.
彼は音楽について語った。
You don't like music.
あなたは音楽が好きではありません。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
I thought I heard someone knocking on the door.
誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういう音楽が好きではない。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
Please turn down the radio.
ラジオの音を低くして下さい。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
He is a great lover of music.
彼は音楽がとっても好きだ。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
Don't make noise while eating soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.