UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
That TV is too loud.そのテレビの音は大きすぎる。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
How do you pronounce your name?あなたのお名前はどのように発音するのですか。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
What's that sound?あの音は何ですか。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
They were all fed up with the noise.彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License