It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を下げてくれませんか。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
Blackie makes a lot of noise while he eats.
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
This noise should be put up with.
この騒音は我慢すべきだ。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I heard a faint sound nearby.
すぐそばでかすかな音がした。
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
There was a loud noise coming from the room.
部屋から大きな音が聞こえていた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
I heard a strange sound coming from the garage.
ガレージから変な音が聞こえた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
She devoted her life to music.
彼女は音楽に一生をささげた。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
This is where the concert took place the other day.
ここが、先日その音楽会があったところです。
The noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
Ann likes music very much.
アンは音楽が大好きだ。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
The tree was heard to crash to the ground.
木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Turn down the stereo.
ステレオの音が大きすぎますよ。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
He belongs to the music club.
彼は音楽クラブに入っている。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
I can't stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに音をたてないように言った。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.