The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
The noise startled him.
彼は騒音にぎょっとした。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
I thought I heard someone knocking on the door.
誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
He was a great musician.
彼は偉大な音楽家であった。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
Tony did not often hear music.
トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The door clicked shut.
ドアがカチリと音をたてて閉まった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
I call architecture frozen music.
私は建築を凍結した音楽と称する。
He has a great fondness for music.
彼は音楽がたいへん好きである。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
He is given to music.
彼は音楽にふけっている。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.