Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dish fell on the floor with a crash. 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled. 発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 I like English better than music. 私は音楽よりも英語の方が好きです。 He's not in the top grade as a musician. 彼は音楽家としては一流ではない。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 She enjoyed herself at the concert. 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 He who wears armor falls with a big crash! 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 My father complained about the traffic noise. 父は交通騒音について不平をこぼした。 They were not listening to music. 彼らは音楽を聞いていませんでした。 I like disco music. 私はディスコ音楽が好きです。 Tom is something of a musician. トムはちょっとした音楽家だ。 I am very interested in music. 私は音楽にたいへん興味をもっている。 I often hear her play the piano. 彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。 It is the one you used to hear when you were a little child. それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。 You will soon get accustomed to the noises. あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 I'm going crazy from too much noise. 騒音で頭が変になりそうだ。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 My stereo set is inferior to yours in sound quality. 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 I like listening to music, and playing music even more. 私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。 I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 Do you know how to pronounce this word? この単語の発音の仕方を知っていますか。 She complained to him about the noise. 雑音について彼女は彼に文句を言った。 We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 He didn't arrive until the concert was over. 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 Faint grew the sound of the train. 列車の音がかすかになった。 He showed what he meant. 彼は本音を出した。 She was fond of poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 The sound woke her up. 彼女の目を開かせたのはその音だった。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 This word is difficult to pronounce. この単語は発音しにくい。 Which do you like better, English or music? 英語と音楽どちらが君は好きですか。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 Tastes in music vary from person to person. 音楽の好みは人によって違う。 I cannot put up with all that noise. あの雑音には我慢できない。 What's that sound? あの音は何ですか。 Above the music, I could hear her crying. 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 Do you like music? 音楽が好きなの? I heard the door open. ドアが開く音がした。 Is loud music OK with the neighbors at this hour? 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? They were suddenly aware of a noise in the back of the room. 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 Who that understands music could say his playing was good? 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 The plane was about to take off when I heard a strange sound. 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 Mayuko is dancing to the music. マユコは音楽に合わせておどっている。 "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 The noise gets on my nerves. その雑音は、私の神経にさわります。 He is mad about music. 彼は音楽狂だ。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 His family was poor, and poor people did not often hear music. 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 When it was put that clearly, I was at a loss for a response. そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。 John can't bear the noise. ジョンはその音を我慢できない。 The musician is famous abroad as well as in Japan. その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 I came to this country for the purpose of studying music. 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 I got sick of the constant noise of the street traffic. 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 That noise woke me up. その音で目覚めた。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 Mark the words which you cannot pronounce. 発音できない語に印をつけなさい。 She proved to be a great musician. 彼女は偉大な音楽家であることがわかった。 They were dancing to the music. 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 I heard something fall to the ground. 何かが地面に落ちる音が聞こえた。 He has an outstanding talent for music. 彼には傑出した音楽の才能がある。 A mysterious sound approaches. 奇怪な音が近づいて来る。 I'm fond of listening to classical music. 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 The moment I heard the footsteps, I knew who it was. 足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。 I like not only classical music but also jazz. 私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。 He is something of a musician. 彼はちょっとした音楽家です。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 Is German pronunciation difficult? ドイツ語を発音するのは難しいか。 The music set my imagination working. その音楽は私の想像力をかきたてた。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 She went to Paris to study music. 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 I like music very much. 私は音楽がとても好きだ。 After all, it is talent that counts in music. 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 My mother loves music. 私の母は、音楽がとても好きです The engine makes a strange noise. エンジンから変な音が聞こえます。 I am listening to the music. 私は音楽を聴いています。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 He is at home in phonetics as well as linguistics. 彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。 The tree was heard to crash to the ground. 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 For some reason I can be honest with you, Tom. トムにはなぜか本音を語れるんだ。 I often listen to soothing music in order to relax. リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。 I cannot put up with the noise any longer. 私はあの騒音にはもう我慢できない。 She as well as her friends is fond of music. 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 The radio doesn't work. ラジオの音がでない。 I know nothing about music. 音楽はこれっぽっちも解らない。 He often sits by me and listens to music. 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 She has a love of music. 彼女は音楽が大好きです。