The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I can't stand the noise.
その煩い音には我慢できない。
He is mad about music.
彼は音楽に夢中です。
I'm a musician.
私は音楽家です。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
Don't make a noise.
音をたてるな。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
The gramophone was born of Edison's brain.
蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
You have no sense of direction.
君は方向音痴だ。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
He is mad about music.
彼は音楽狂だ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
My mother loves music.
私の母は、音楽がとても好きです
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
She taught music for thirty years.
彼女は30年間音楽を教えました。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha