The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
She finds an everlasting enjoyment in music.
彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Turn the radio up a little.
ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He has always devoted himself to music.
彼はいつも音楽に専念した。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
That music really gets me.
その音楽には本当に感動をおぼえた。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
I can not stand that kind of silly music.
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The door clicked shut.
ドアがカチリと音をたてて閉まった。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
She had a passionate interest in music.
彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
The sound rises and falls.
音が上がり下がりする。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.
発音悪くてごめん。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I can't put up with that loud noise.
このひどい騒音には耐えられない。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I listen to music.
音楽を聴きます。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
I can't stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
I was roused by the sound of a bell.
ベルの音で目がさめた。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
He could show his feeling with music instead of words.