The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
Do you like music?
君は音楽が好きですか。
He is a great lover of music.
彼は音楽がとっても好きだ。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Tom and Mary were dancing to the music.
トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
The bullet train came roaring past.
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
He likes not only music but sports as well.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
I listen to music.
音楽を聴きます。
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
Turn down the stereo.
ステレオの音が大きすぎますよ。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
He has a liking for modern music.
彼は現代音楽が好きだ。
Turn down the radio.
ラジオの音を小さくしなさい。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I was roused by the sound of a bell.
ベルの音で目がさめた。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
He started at the noise.
彼はその物音にぎょっとなった。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.