UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you love music?君は音楽が好きですか。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Don't make a noise while your father is asleep.お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
I don't like music as much as you do.私はあなたほど音楽は好きでない。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Turn the volume up.音を大きくして。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He likes dancing, much more music.彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I heard a noise behind me.私の後で音がした。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Which do you like better, rock music or classical music?ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I heard a faint sound nearby.すぐそばでかすかな音がした。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
The noise disturbed my sleep.その音が睡眠を妨げた。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
The fence fell with a great crash.壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License