The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
It rang loudly.
大きな音をたてた。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
He is a musician of the first rank.
彼は一流の音楽家だ。
Don't make noise while eating soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.
たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
Would you turn down the stereo a little?
少しステレオの音を小さくしてください。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
There was a large sound when I was reading a book.
私が本を読んでいる時に大きな音がした。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を下げてくれませんか。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless