The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
He started at the noise.
彼はその物音にぎょっとなった。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
They were dancing to the music.
彼らは音楽に合わせて踊っていました。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I hope there are some music clubs.
音楽関係のクラブがあるといいな。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
Please correct my pronunciation.
どうか発音で誤りがあったら直してください。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
Will you please turn down the radio?
ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
It rang loudly.
大きな音をたてた。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
She struck high notes on the piano.
彼女はピアノで高い音を出した。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.