UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I don't understand music.私は音楽がわかりません。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
I like the sound of the piano.私はピアノの音が好きだ。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
She likes music very much.彼女は音楽がとても好きです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
How many people do you think have an ear for music?何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I could hear doors slamming.ドアのパタンという音がきこえた。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
He started at the noise.彼はその物音にぎょっとなった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
We were excited by the sounds.私たちはその音で興奮した。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License