The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
They were not listening to music.
彼らは音楽を聞いていませんでした。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
He is mad about music.
彼は音楽に夢中です。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
How do you pronounce "pronounce"?
"pronounce"ってどうやって発音するの?
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Tom heard the sound of breaking glass.
トムはガラスの割れる音を聞いた。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
Turn the radio up a little.
ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
It seems to me that he likes music.
私には彼が音楽好きに思える。
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
He talked about music.
彼は音楽について語った。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Linda went to the park to listen to music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I cannot put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
He likes not only music but sports.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
I can't put up with the noise.
その騒音には我慢できない。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
I heard a strange sound coming from the garage.
ガレージから変な音が聞こえた。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
He makes it a rule to read aloud every day.
彼は毎日音読することにしている。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
He likes not only music but sports as well.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Turn down the TV.
テレビの音小さくして。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They were all fed up with the noise.
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I hear music.
音楽が聞こえる。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
I'm not saying his music is bad.
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I heard him coming downstairs.
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I can not bear this noise any more.
この騒音には、もう我慢できないの。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Classical music is not my cup of tea.
クラシック音楽は僕の好みじゃない。
Don't make noise while eating soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.