UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
Do you like Mozart's music?君はモーツァルトの音楽は好きですか。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
The hail cracked the window.ひょうが窓に当たって音を立てた。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
There was a knock at the front door.玄関で扉を叩く音がした。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Which do you like better, rock music or classical music?ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
I heard a faint sound nearby.すぐそばでかすかな音がした。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The loud noise gave me a terrible fright.大きな物音で私は肝をつぶした。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
He is no kind of musician.彼は少しも音楽家ではない。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License