UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The champagne cork popped out.シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
He started at the noise.彼はその物音にぎょっとなった。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
Don't make a noise.音をたてるな。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
He likes not only music but sports as well.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.私は音痴だから歌いたくない。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
Blackie makes a lot of noise while he eats.ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
The radio doesn't work.ラジオの音がでない。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I like the sound of the piano.私はピアノの音が好きだ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
The washing machine is making a strange sound.洗濯機から変な音がしてるよ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License