The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
Above the music, I could hear her crying.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
Don't make noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
Turn up the radio. I can't hear it.
ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
What was that noise?
あの音は何だったんですか。
May I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
Please turn down the radio.
ラジオの音を低くして下さい。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
Turn down the TV.
テレビの音小さくして。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
He talked about music.
彼は音楽について語った。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
You don't like music.
あなたは音楽が好きではありません。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
For some reason I can be honest with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
I can't put up with that noise.
あの騒音には我慢できない。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
I'm not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するのかわからない。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
Do you like music?
君は音楽が好きですか。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Turn up the radio a little bit.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I heard the phone ring.
電話が鳴る音が聞こえた。
This incessant noise drives me mad.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.