Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She put her hands over her ears to shut out the noise. | 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| The music carried me back to my childhood. | その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 | |
| He heard the sound. | 彼は物音を聞いた。 | |
| Do you know how to pronounce this word? | この単語の発音の仕方を知っていますか。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| The jet roared during takeoff. | ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| Do you think fish can hear? | 魚は音が聞こえると思いますか。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| There were many late arrivals at the concert. | 音楽会に遅れてきた人が多かった。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| I like classical music very much. | 私はクラシック音楽がとても好きです。 | |
| He has always devoted himself to music. | 彼はいつも音楽に専念した。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲むときに音をたててはいけない。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| I can hear the sound in your mind. | 俺にはお前の心の音が聞こえる。 | |
| A sudden noise abstracted their attention from the game. | 突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽がとても好きです。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. | 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 | |
| Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. | ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。 | |
| I am in the music club. | 私は音楽クラブに入っています。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語は何と発音しますか。 | |
| Leaves were dropping silently to the ground. | 音もなく葉が地面に落ちていった。 | |
| You will soon get accustomed to the noises. | あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| The radio doesn't work. | ラジオの音がでない。 | |
| Will you play some dance records? | ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| The music is difficult for grownups to understand. | その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 | |
| She was listening to music. | 彼女は音楽を聞いていた。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| I can't put up with all that noise. | あの雑音には我慢できない。 | |
| The noise lessened gradually. | 騒音は徐々に減少した。 | |
| The concert was successful. | 音楽会は成功だった。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| I heard an unusual sound. | 僕は異常な物音を聞いた。 | |
| He makes it a rule to read aloud every day. | 彼は毎日音読することにしている。 | |
| When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. | media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 | |
| Light travels faster than sound. | 光は音よりも速く進む。 | |
| Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her. | トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |
| They didn't notice the increase in noise. | 騒音の増加に気付かなかった。 | |
| When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. | 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| When upbeat music starts playing, I just start dancing. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりもずっと早く進む。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| How do you pronounce your last name? | あなたの姓はどう発音するのですか。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| The accent of "guitar" falls on the second syllable. | guitarのアクセントは第2音節にある。 | |
| No music, no life. | 音楽がない人生は無い。 | |
| Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. | ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 | |
| Will you please turn down the radio? | ラジオをの音を小さくしてくれませんか。 | |
| They were dancing to the music. | 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 | |
| Urgent business kept him from going to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| Some say that he was a musician in his youth. | 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 | |
| I found it difficult to make myself heard because of the noise. | 騒音のため、声がなかなか通らなかった。 | |
| How do you pronounce your name? | あなたの名前はどう発音するの? | |
| I heard the door open. | 戸が開く音が聞こえた。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| That sound distracted my attention from reading. | その物音で読書の気をそらされた。 | |
| I am not keen on this kind of music. | 私はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| Mark the words which you cannot pronounce. | 発音できない語に印をつけなさい。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| I like music. | 私は音楽が好きです。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| We are annoyed at that constant noise. | ひっきりなしの騒音にいらいらする。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| The music added to our enjoyment. | 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は天性の音楽家だ。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| I thought I heard someone knocking on the door. | 誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。 | |
| What was the music you were listening to? | あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 | |
| Would you please turn down the TV a little? | テレビの音を少し下げてくれませんか。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| The tape recorder has recorded his voice. | そのテープレコーダーは彼の声を録音した。 | |
| Either turn down that noise or turn it off. | その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| I was suddenly awakened by a loud noise. | 大きな音で私は突然たたき起こされた。 | |
| I can't put up with that noise any longer. | 私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。 | |