The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
Music is universal.
音楽に国境なし。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
Which do you like better, rock music or classical music?
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
I can't put up with the noise.
その騒音には我慢できない。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I know nothing about music.
音楽はこれっぽっちも解らない。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
私たちの英語の先生は発音を強調した。
The sound of the parade died away.
パレードの音がしだいに消えていった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
Talking of music, what kind of music do you like?
音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
I talked about music.
私は音楽について話した。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
I could not sleep because of the noise.
その音のせいで眠れませんでした。
When you drink soup, don't make any hissing sound.
スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
She had a passionate interest in music.
彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
That terrible noise is driving me mad.
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
I hear a strange sound.
変な音が聞こえる。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
That tape recorder recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.