UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
He started at the noise.彼はその物音にぎょっとなった。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
He likes both music and sports.彼は音楽もスポーツも好きです。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
It rang loudly.大きな音をたてた。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
She struck high notes on the piano.彼女はピアノで高い音を出した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
Do you like music?音楽が好きなの?
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
Don't make a noise.音をたてるな。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License