The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Classical music is not my cup of tea.
クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういう音楽が好きではない。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
I like classical music.
クラシック音楽がすきなんです。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
For some reason I can be honest with Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
They were all fed up with the noise.
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
The door clicked shut.
ドアがカチリと音をたてて閉まった。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He is a great lover of music.
彼は音楽がとっても好きだ。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
To put it briefly, he lacks musical ability.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
I heard the door open.
ドアが開く音がした。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
Do you like music?
音楽はお好きですか?
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういった音楽はあまり好きではない。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
That terrible noise is driving me mad.
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
How is the word pronounced?
その単語はどう発音されますか。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
He rarely gives in, confronted with difficulties.
彼はめったなことでは音を上げない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.