The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
What was that noise?
あの音は何だったのか。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Turn up the radio a little bit.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
I talked about music.
私は音楽について話した。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
He showed what he meant.
彼は本音を出した。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
Can you fix this door? It's creaking.
このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
"Does he like music?" "Yes, he does."
「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
"She doesn't like music." "Nor do I."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
May I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
Nancy likes music.
ナンシーは音楽が好きです。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I heard a noise behind me.
私の後で音がした。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
He who wears armor falls with a big crash!
鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
He has an outstanding talent for music.
彼には傑出した音楽の才能がある。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
She struck high notes on the piano.
彼女はピアノで高い音を出した。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
Do you like music?
音楽はすきですか。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.