Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 My school is getting ready for the campus music festival. 学校では学園音楽祭の準備をしています。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 The sound took me by surprise. 私はその音に驚いた。 Bob lost interest in rock music. ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 I belong to the music club. 私は音楽部員だ。 We were excited by the sounds. 私たちはその音で興奮した。 Music affords us much pleasure. 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 With this noise, I couldn't sleep a wink. この騒音で一睡も出来なかった。 He stands alone as a conductor of ballet music. バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 I heard a strange sound. 妙な音が聞こえた。 How can you stand all these noises? よくこの騒音にたえられますね。 He is descended from a musical family. 彼は、音楽的家系の出である。 He is keen on rock music, but she is even more so. 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 I'm going crazy from too much noise. 騒音で頭が変になりそうだ。 Turn up the radio a little bit. ラジオの音を少し大きくしてよ。 We could hear the bells ringing from a nearby church. 私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。 I heard the phone ring. 電話が鳴る音が聞こえた。 Please tell me how to pronounce this word. この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。 They didn't notice the increase in noise. 騒音の増加に気付かなかった。 Do you like music? あなたは音楽が好きですか。 I enjoyed the music to my heart's content. 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 The boy quivered at the sound. 少年は物音に震えた。 I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 Silent waters run deep. 音なし川の水は深い。 Air and heir are homophones of each other. air と heir は同音異義語である。 I can't stand this noise any longer. この騒音にはもうこれ以上耐えられない。 Let's listen to some music. 音楽を聞こう。 I told them again to turn down the radio. 彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 Beethoven was a great musician. ベートーベンは偉大な音楽家であった。 His music is sweeping the whole country. 彼の音楽が全国で大流行している。 For some reason I can be honest with you, Tom. トムにはなぜか本音を語れるんだ。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 You must record his speech. 彼の演説を録音しておかねばならない。 He went to Italy for the purpose of studying music. 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 They are amid the city noises. 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 I hear a strange sound. 変な音が聞こえる。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 His music appeals to young people. 彼の音楽は若者に受ける。 My father doesn't like music. 私の父は音楽が好きではありません。 His music and words appeal to young people. 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 Her voice could hardly be heard above the noise. 彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。 I could hear doors slamming. ドアのパタンという音がきこえた。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 I was rudely awakened by a loud noise. 大きな音で私は突然たたき起こされた。 That noise woke me up. その音で目覚めた。 This is where the concert took place the other day. ここが、先日その音楽会があったところです。 The dancers timed their steps to the music of the band. ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。 She has bought a record of dance music. 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 I can't stand that noise. あの騒音には耐えられない。 I came to this country for the purpose of studying music. 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 What kind of music has been popular lately? どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? Besides being a businessman, he is a musician. 彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。 What's that sound? あの音は何ですか。 He belongs to the music club. 彼は音楽クラブに入っている。 I'm not particularly keen on this kind of music. 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 We can hear the ocean from here. ここから海の音が聞こえる。 Music is his abiding passion. 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 For some reason I can be honest with Tom. トムにはなぜか本音を語れるんだ。 I'm learning music. 私は音楽を習っています。 They were dancing to the music. 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 Turn down the volume, please. 音を小さくしてください。 His object in life was to become a musician. 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 I hear music. 音楽が聞こえる。 I can not stand that noise. あの騒音には耐えられない。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter. 「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 He has a great fondness for music. 彼は音楽がたいへん好きである。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 Did you come from a musical family? 音楽家の家系のお生まれですか。 Do you like music? 音楽が好きなの? It's the sound of secret minds. それは隠れた心の音。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 The sound was annoying but harmless to the human body. その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。 I often enjoy listening to music after supper. 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 This sort of music is not to the taste of everybody. こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 After all, it is talent that counts in music. 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 He drove the car, listening to music on the radio. 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 He diverted himself by listening to music. 彼は音楽を聴いて気を紛らした。 "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 The noise distracted him from studying. 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 He was absorbed in listening to the music. 彼は、音楽に聞き入っていました。 The police came as soon as they heard the gunfire. ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 I'd like you to have an ultrasound. 超音波検査をしましょう。 She grew up to be a famous musician. 彼女は成長して有名な音楽家になった。 It is likely that these two consonants are in complementary distribution. この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 I can't put up with all that noise. 私は、そういった音はすべて我慢できない。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 The strange sound raised her from her bed. その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。 I know that Nancy likes music. ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 So I can make music. だから音楽を作り出すことができるのだ。