UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
Music is universal.音楽に国境なし。
You like classical music, don't you?クラシック音楽が好きなんですね。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
What was that noise?あの音は何だったのか。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
What's this noise?この騒音はなんだ?
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
For some reason I can be honest with Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
She finds an everlasting enjoyment in music.彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
The girls danced to music.少女たちは音楽に合わせて踊った。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
She went to Austria for the purpose of studying music.彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License