The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Would you please turn down the TV a little?
テレビの音を少し下げてくれませんか。
The washing machine is making a strange sound.
洗濯機から変な音がしてるよ。
I heard the door open.
ドアが開く音がした。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
I like classical music.
クラシック音楽が好きです。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I can't put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
I hear music.
音楽が聞こえる。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
The door clicked shut.
ドアがカチリと音をたてて閉まった。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Linda went to the park to listen to music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.