The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
I like the sound of the piano.
私はピアノの音が好きだ。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I am fond of music.
私は音楽が好きだ。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Which do you like better, rock music or classical music?
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
He is a music enthusiast.
彼は音楽狂だ。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.
発音悪くてごめん。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
His music was not popular at home.
彼の音楽は本国では人気がなかった。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
He is mad about music.
彼は音楽に夢中です。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
He was a great musician.
彼は偉大な音楽家であった。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
How can you stand all these noises?
よくもこんな騒音に耐えれますね。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.