If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
How do you pronounce "pronounce"?
"pronounce"ってどうやって発音するの?
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
He has a great fondness for music.
彼は音楽がたいへん好きである。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Can you fix this door? It's creaking.
このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
How can you stand all these noises?
よくもこんな騒音に耐えれますね。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Many people were late for the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Talking of music, what kind of music do you like?
音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
Be quiet, please! Don't make a sound.
お願いだから静かにして! 音を立てないで。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
It seems that Cathy likes music.
キャシーは音楽が好きらしい。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
We heard someone go upstairs.
誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
The noise disturbed his sleep.
騒音が彼の睡眠を妨げた。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
I like not only classical music but also jazz.
私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
I was enchanted with the music.
その音楽にうっとりした。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.