The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
The bullet train came roaring past.
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Turn the radio down a little.
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Turn down the TV.
テレビの音小さくして。
Can you keep the noise down?
音を下げてくれないか。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
To put it briefly, he lacks musical ability.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
Not a sound was to be heard in the concert hall.
音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
Esperanto is easy to pronounce.
エスペラントの発音は易しい。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.