UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
I talked about music.私は音楽について話した。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
The sound grew fainter and fainter.その音はだんだん小さくなっていった。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
She went to Austria for the purpose of studying music.彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
He rarely gives in, confronted with difficulties.彼はめったなことでは音を上げない。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Sound travels very quickly.音はとても早く伝わる。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
I like his music.彼の音楽が好きです。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
I like music.私は音楽が好きです。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License