The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
I cannot put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
He was listening to music.
彼は音楽を聞いていた。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
You have a genius for music.
あなたは音楽の才能がある。
I was enchanted with the music.
その音楽にうっとりした。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに音をたてないように言った。
Please turn down the radio.
ラジオの音を低くして下さい。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
The radio doesn't work.
ラジオの音がでない。
The cat listened to its steps.
ネコはその足音を聞いた。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I heard the sound of a ringing bell.
私はベルが鳴っている音を聞いた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
私たちの英語の先生は発音を強調した。
What was that noise?
あの音は何だったんですか。
I can't stand the noise.
その煩い音には我慢できない。
That TV is too loud.
そのテレビの音は大きすぎる。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Do you like music?
音楽は好きですか。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I heard the phone ring.
電話が鳴る音が聞こえた。
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
You have to put up with all these noises.
君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういう音楽が好きではない。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
The bullet train came roaring past.
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
My stomach rumbles.
胃がごろごろ音をたてます。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun