The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を小さくしていただけませんか。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
Do you love music?
君は音楽が好きですか。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Turn the volume up.
音を大きくして。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
Can you keep the noise down?
騒音を下げてくれないか。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The noise caused me to jump back.
その音で私はおもわずとびのいた。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?
Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
Which do you like better, music or English?
あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
The engine makes a strange noise.
エンジンから変な音が聞こえます。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
Would you mind turning down the radio?
すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.