The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I heard a strange sound coming from the garage.
ガレージから変な音が聞こえた。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.
発音悪くてごめん。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
Classical music is not my cup of tea.
クラシック音楽は僕の好みじゃない。
You have a genius for music.
あなたは音楽の才能がある。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
Turn down the stereo.
ステレオの音が大きすぎますよ。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
I like music.
私は音楽が好きです。
We all hummed to the music.
私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
How do you pronounce "pronounce"?
"pronounce"ってどうやって発音するの?
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
I am familiar with his music.
私は彼の音楽をよく知っている。
The washing machine is making a strange sound.
洗濯機から変な音がしてるよ。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Nancy likes music.
ナンシーは音楽が好きです。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?
彼の英語の発音って、なんかにごってない?
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun