Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 I'm fond of listening to classical music. 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 The children will wake up if you make noise. 音を立てたら子供たちが起きてしまいます。 Don't make noise when you eat soup. スープを飲む際に音を立ててはいけません。 The noise set the dog barking. その音を聞くと犬は吠え出した。 She gets lost really easily. She's got no sense of direction. 彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。 Don't make noise while eating soup. スープを飲む際に音を立ててはいけません。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 You shouldn't make any noise when you eat soup. スープを飲む際に音を立ててはいけません。 There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 I heard a knock at the door. 戸を叩く音がした。 We enjoyed good music to the full. 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 Turn the radio up a little. ラジオの音を少し大きくしてよ。 I heard him go out. 彼が出ていく音が聞こえた。 She went to Italy for the purpose of studying music. 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 The musician is famous abroad as well as in Japan. その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 I can't stand this noise. この騒音にはがまんできない。 Would you like to turn it down a little? もう少し音を下げてくれますか。 I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 I could not sleep because of the noise. その音のせいで眠れませんでした。 I'm not particularly keen on this kind of music. 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 When upbeat music starts playing, I just start dancing. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 I told them again to turn down the radio. 彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。 I talked about music. 私は音楽について話した。 They heard a noise behind them. 彼らの後ろで音がしました。 This sort of music is not to the taste of everybody. こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 I am not satisfied with pop music. 私はポピュラー音楽には満足していない。 How do I fix the volume? 音楽のボリュームを調整したいのですが。 You have a genius for music. あなたは音楽の才能がある。 There came a loud knock on the on the front door. 玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 He has always devoted himself to music. 彼はいつも音楽に専念した。 He's a very fine musician. 彼はとてもすばらしい音楽家です。 The girl lacked musical ability. 少女は音楽的な才能に欠けていた。 I was kept awake all night by the noise. 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 Which do you like better, English or music? あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 He was listening to music. 彼は音楽を聞いていた。 When you drink soup, don't make any hissing sound. スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 The baby is asleep. Don't make a noise. 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 I'm not accustomed to the city noises. 私は都会の騒音に慣れていない。 The dog pricked up his ears at the sound. その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 You really have an ear for music. 君は音楽がよくわかるね。 We heard someone go upstairs. 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 The noise of traffic prevented us from hearing what the man said. 交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。 I can't put up with all that noise. あの雑音には我慢できない。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類の共通語である。 I do not like music. 私は音楽が好きではありません。 I have no ear for music. 私は音楽を聞き分かる力がない。 French has many more vowels than Japanese. フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 This noise is annoying. この騒音は苛々する。 She as well as her friends is fond of music. 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 I can't tolerate this noise any longer. この騒音にはもう我慢することができません。 They don't have an ear for music. 彼等には音楽を聴く耳がない。 She has a love of music. 彼女は音楽が大好きです。 She went to Italy to study music. 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 Margaret has a talent for music. マーガレットは音楽の才がある。 The sound was distinct from here. その音はここからはっきり聞こえた。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 The blue sports car came to a screeching halt. 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。 Turn the radio down a little. もう少しラジオの音を小さくしてくれません。 The bullet train came roaring past. 新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 The purpose of the committee is to develop children's musical talent. 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 I like English and music. 私は英語と音楽が好きです。 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 The noise kept me from sleeping last night. その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 May I turn down the TV? テレビの音を小さくしてもいい? The sudden noise startled the old man. 突然の物音が、老人を驚かせた。 She always comforted herself with music when she was lonely. 彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。 He likes music a lot. 彼は音楽がたいへん好きである。 Are you fond of music? 音楽はすきですか。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 He invited her to go to the concert. 彼は彼女を音楽会へ誘った。 My sister likes classical music no less than I do. 私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。 I'm studying voice at a college of music. 私は音楽大学で声楽を専攻しています。 I can't put up with that noise any longer. あの音にもうこれ以上我慢できない。 The sound of the parade died away. パレードの音がしだいに消えていった。 Above the music, I could hear her crying. 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 This noise is something which I refuse to put up with. この騒音は耐え難い音だ。 He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since. 彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。 You can stay here as long as you don't make any noise. 物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。 He was roused by a loud knocking at the door. 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 The sound of the violin is very sweet. バイオリンの音色はとても美しい。 Does a child's musical talent depend on heredity? 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 He was irritated by the sound. 彼はその音にいらいらしている。