The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
She carried on talking in spite of the loud noise.
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
The train's sound faded away.
列車の音がかすかになった。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Turn down the stereo.
ステレオの音が大きすぎますよ。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
Do you love music?
君は音楽が好きですか。
I listen to music.
音楽を聴きます。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
The concert was a success.
音楽会は成功だった。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
I was enchanted with the music.
その音楽にうっとりした。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
We heard the door close.
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
There was a large sound when I was reading a book.
私が本を読んでいる時に大きな音がした。
I cannot put up with the noise any longer.
もうこれ以上その騒音には我慢できない。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I can not stand that kind of silly music.
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
I can't stand that noise any longer.
もうあの音には我慢できない。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
A loud noise made him jump.
大きな騒音で彼はとび上がった。
Jazz uses the same notes that Bach used.
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun