Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 I know nothing about music. 音楽はこれっぽっちも解らない。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 Then the train screeched to a halt. そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 The music made the show. 音楽でそのショーは当たった。 The door clicked shut. ドアがカチリと音をたてて閉まった。 The noise woke me. その音で私は目覚めた。 He often sits by me and listens to music. 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 Please tell me how to pronounce this word. この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。 Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound. カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。 She especially likes music. 彼女はとりわけ音楽が好きです。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 They gave a series of concerts. 彼らは一連の音楽会を開催した。 We danced to the music. 我々は音楽に合わせて踊った。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 I can't concentrate on my work because of the noise. 雑音のせいで仕事に集中できません。 Music makes our life happy. 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 He is mad about music. 彼は音楽に夢中です。 Ken likes music very much. ケンは音楽がとても好きです。 I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing. あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。 Would you turn down the stereo a little? 少しステレオの音を小さくしてください。 Talking of music, what kind of music do you like? 音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 The boy quivered at the sound. 少年は物音に震えた。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 His musical ability was fostered in Vienna. 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her. トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 I'm learning music. 私は音楽を習っています。 A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 That noise woke me up. その音で私は目覚めた。 He excelled in music even as a child. 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 The radio is too loud. ラジオの音が大きすぎる。 She was listening to music. 彼女は音楽を聞いていた。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 I heard the door open. 戸が開く音が聞こえた。 The air conditioner makes too much noise. そのエアコンは騒音が多すぎる。 Don't make a noise while your father is asleep. お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since. 彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 I love music, too. 私も音楽が大好きです。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 He is very fond of music. 彼は音楽が大好きだ。 He has three sons, who became musicians. 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 I said, "Could you please turn your television down?" 「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ! Don't make any noise, I'm studying. 音を立てないで。勉強中だから。 She went to Italy for the purpose of studying music. 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 The music of Mozart is always pleasing to me. モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 I was rudely awakened by a loud noise. 大きな音で私は突然たたき起こされた。 How can you stand all these noises? よくこの騒音にたえられますね。 I can not stand that noise. あの騒音には耐えられない。 My father won't have any noise while he is at work. 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 The tree was heard to crash to the ground. 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 I can't endure that noise a moment longer. あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。 It was getting louder and louder. その音はだんだん大きくなった。 Whatever is that noise? 一体全体あの音は何か。 I heard a strange sound coming from the garage. ガレージから変な音が聞こえた。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 I can't stand all this noise. この音には全く我慢できません。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this? 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 Can you hear the noise of the waves on the beach? 岸辺の波の音が聞こえますか。 She seemed to be very keen on music. 彼女は音楽が大好きなように見えた。 Listen to this music and relax. この音楽を聞いてくつろぎなさい。 He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since. 彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。 In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 All the sounds play a melody of the heart. 全ての音が心のメロディーを奏でる。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 I was roused by the sound of a bell. 私はベルの音で目覚めさせられた。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 You have a genius for music. あなたは音楽の才能がある。 I wake up at the sound of the alarm. 私はめざましの音で目が覚めた。 The sound was annoying but harmless to the human body. その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。 In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 I like all kinds of music but I'm most fond of classical. 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 The sound died away. その音は消えていった。 He is mad about music. 彼は音楽狂だ。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 When I study, I listen to music with earphones. 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 She has an extraordinary ability in music. 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 My hobby is music. 私の趣味は音楽だ。