She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
She struck high notes on the piano.
彼女はピアノで高い音を出した。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
How do you pronounce your name?
あなたのお名前はどのように発音するのですか。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
I can't stand this noise any longer.
この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.