Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was the sound of the bell which awoke him. 彼の目をさましたのはベルの音だった。 The noise disturbed my sleep. その音が睡眠を妨げた。 I got sick of the constant noise of the street traffic. 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 I hear the drum. 太鼓の音が聞こえる。 My boss says one thing and means another. 社長は言うことと本音が違う。 I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu). 拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。 What passion cannot music raise and quell? 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 Margaret has a talent for music. マーガレットは音楽の才がある。 I can't put up with that loud noise. このひどい騒音には耐えられない。 "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 I'm not accustomed to the city noises. 私は都会の騒音に慣れていない。 How do you pronounce your name? あなたのお名前はどのように発音するのですか。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 The musical program has gone off very well. その音楽番組は旨く行った。 Turn up the radio a little bit. ラジオの音を少し大きくしてよ。 When you drink soup, don't make any hissing sound. スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 She listened to music for hours. 彼女は何時間も音楽を聞いた。 In music, he is a famous critic. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 The cat listened to its steps. ネコはその足音を聞いた。 I often enjoy listening to classical music after supper. 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 The noise kept me from sleeping last night. その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 Empty vessels make the most sound. 空の容器は一番音を立てる。 He has an outstanding talent for music. 彼には傑出した音楽の才能がある。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 You must record his speech. 彼の演説を録音しておかねばならない。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 Can you put up with the noise? その騒音に耐えられますか。 My hobby is music. 私の趣味は音楽だ。 They heard a noise behind them. 彼らの後ろで音がしました。 My head is splitting from the noise. 騒音で頭が割れそうだ。 "Does he like music?" "Yes, he does." 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 Then the train screeched to a halt. そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 This musician was highly praised in both Japan and America. その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 You have a gift for music. 君には音楽の才能がある。 I had been studying music in Boston before I returned to Japan. 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 I can't stand the noise. その煩い音には我慢できない。 Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 Are there any famous musicians on the stage? 舞台には有名な音楽家がいますか。 I cannot stand that noise anymore. 私はあの騒音にはもう我慢できない。 Could you turn the volume down? 音を下げてくれないか。 He has something of the musician in him. 彼には音楽家の素質がある。 We like music. 私たちは、音楽が好きです。 "She likes music, doesn't she?" "So she does." 「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」 Either turn down that noise or turn it off. その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 They heard a gun go off in the distance. 遠くで銃の発射される音が聞こえた。 He likes not only music but sports as well. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 The dog pricked up his ears at the sound. その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。 The noise is getting louder and louder. その騒音がますます大きくなってきている。 I can't put up with all that noise. 私はあの騒音には耐えられない。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 A noise woke her up. 物音で彼女は目を覚ました。 I like music very much. 私は音楽がとても好きだ。 I heard the door open. 戸が開く音が聞こえた。 Hanako walked through the hallway making a clicking sound. 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 He has a talent for music. 彼には音楽の才能がある。 She struck high notes on the piano. 彼女はピアノで高い音を出した。 He always listens to serious music. 彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。 We hear music with our ears. 私たちは耳で音楽を聴く。 I'm not keen on this kind of music. 僕はこういう音楽が好きではない。 My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 I'd like you to have an ultrasound. 超音波検査をしましょう。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 I like all kinds of music but I'm most fond of classical. 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 This noise is annoying. この騒音は苛々する。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 The noise continued for several hours. その騒音は数時間続いた。 He gave up under the severe training he faced. 厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 Don't turn up the volume of TV anymore. これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。 In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 The jumbo jet touched down thundering. ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。 If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 I am the first musician in my family. 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 That noise is almost driving me mad. あの音を聞いていると気が狂いそうだ。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 He turned up the volume on the television. 彼はテレビの音量を大きくした。 With respect to pronunciation, he was the best of all the students. 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 I enjoyed the music to my heart's content. 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 You have no sense of direction. 君は方向音痴だ。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Her only pleasure is listening to music. 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。 Record the broadcast on tape. その放送をテープに録音してくれ。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 Above the music, I could hear her crying. 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 I can't concentrate on my work because of the noise. 雑音のせいで仕事に集中できません。 The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound. 五次元のマフラーはよい音がする。 Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that? 今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。 We danced to the music for hours until we were all exhausted. 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 The musician is famous abroad as well as in Japan. その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 The cracking sound startled us. ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 I told them again to turn down the radio. 彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。