The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't turn up the volume of TV anymore.
これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
I heard the door open.
ドアが開く音がした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
He was listening to music.
彼は音楽を聞いていた。
Tony did not often hear music.
トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I hear music.
音楽が聞こえる。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
Turn down the stereo.
ステレオの音が大きすぎますよ。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
The radio is too loud.
ラジオの音が大きすぎる。
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
I like classical music.
クラシック音楽がすきなんです。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
He has a genius for music.
彼には音楽の才能がある。
John can't bear the noise.
ジョンはその音を我慢できない。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
Can you fix this door? It's creaking.
このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
He is a music enthusiast.
彼は音楽狂だ。
He went to Italy in order to study music.
彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I can hear the chirping of insects.
虫の音がきこえます。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
The radio doesn't work.
ラジオの音がでない。
His musical ability was fostered in Vienna.
彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
He rarely gives in, confronted with difficulties.
彼はめったなことでは音を上げない。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
Do you like music?
あなたは音楽が好きですか。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Turn down the radio.
ラジオの音を小さくしなさい。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
She seemed to be very keen on music.
彼女は音楽が大好きなように見えた。
Blackie makes a lot of noise while he eats.
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
The noise awoke me from my sleep.
その物音が私を眠りから覚まさせた。
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。
I also like listening to music on the radio.
私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
She is a popular musician but very modest.
彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.