The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
She seemed to be very keen on music.
彼女は音楽が大好きなように見えた。
My mother loves music.
私の母は、音楽がとても好きです
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
His musical ability was fostered in Vienna.
彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
The noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I can't put up with the noise.
その騒音には我慢できない。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
There was a large sound when I was reading a book.
私が本を読んでいる時に大きな音がした。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
He is absorbed in music.
彼は音楽に夢中になっている。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Don't make noises when you eat soup.
スープを飲むとき音をたてるな。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
Can I play some music?
少し音楽をかけていいかい?
The noise startled him.
彼は騒音にぎょっとした。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I heard him coming downstairs.
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I listen to music.
音楽を聴きます。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
The noise set the dog barking.
その音を聞くと犬は吠え出した。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
You like classical music, don't you?
クラシック音楽が好きなんですね。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I could hear doors slamming.
ドアのパタンという音がきこえた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
I heard the phone ring.
電話が鳴る音が聞こえた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.