UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
I don't understand music.私は音楽がわかりません。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I listen to music.音楽を聴きます。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
The noise disturbed my sleep.その音が睡眠を妨げた。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I can't put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
The sound was distinct from here.その音はここからはっきり聞こえた。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The noise woke me.その音で目覚めた。
I hear music.音楽が聞こえる。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
That TV is too loud.そのテレビの音は大きすぎる。
I like his music.彼の音楽が好きです。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
Do you like music?音楽はお好きですか?
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License