The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary were dancing to the music.
トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Is German pronunciation difficult?
ドイツ語を発音するのは難しいか。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
The noise distracted him from studying.
彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Sometimes I will be weak.
時には弱音を吐くけど。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
That noise woke me up.
その音で私は目覚めた。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
私は音痴だから歌いたくない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
He has always devoted himself to music.
彼はいつも音楽に専念した。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
The tape recorder has recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
I can hear the chirping of insects.
虫の音がきこえます。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
Let's listen to some music.
音楽を聞こう。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I call architecture frozen music.
私は建築を凍結した音楽と称する。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
I know nothing about music.
音楽はこれっぽっちも解らない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I can't put up with that loud noise.
このひどい騒音には耐えられない。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.