The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
I like not only classical music but also jazz.
私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
I cannot put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
I cannot put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
Do you love music?
君は音楽が好きですか。
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He has an ear for music.
彼は音楽がわかる。
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
Do not make a noise when you eat soup.
スープを飲むとき音をたててはいけない。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
Please turn down the stereo a little.
少しステレオの音を小さくしてください。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
Turn the radio up a little.
ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
Have your soup without making noise.
スープを飲むときには音をたててはいけません。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
Ann likes music very much.
アンは音楽が大好きだ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
He likes dancing, much more music.
彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The cat listened to its steps.
ネコはその足音を聞いた。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Listen to this music and relax.
この音楽を聞いてくつろぎなさい。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
"She doesn't like music." "Nor do I."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Record the broadcast on tape.
その放送をテープに録音してくれ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.