The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
I talked about music.
私は音楽について話した。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
The bullet train came roaring past.
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
I'm used to the noise.
私は騒音になれている。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
My sleep was disturbed by the sound.
その音で目が覚めた。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
That noise woke me up.
その音で私は目覚めた。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
My stomach rumbles.
胃がごろごろ音をたてます。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
The tape recorder has recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
They were all fed up with the noise.
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?
Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.