The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
Can you keep the noise down?
騒音を下げてくれないか。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Please turn down the radio.
ラジオの音を低くして下さい。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
My stomach rumbles.
胃がごろごろ音をたてます。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
He was listening to music.
彼は音楽を聞いていた。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
My sister went to Italy to study music.
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
Tom is something of a musician.
トムはちょっとした音楽家だ。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The door clicked shut.
ドアがカチリと音をたてて閉まった。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I can not bear this noise any more.
この騒音には、もう我慢できないの。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
He complained about the noise.
彼はその音に文句を言った。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
I can't put up with the noise.
その騒音には我慢できない。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I can't put up with that noise.
あの騒音には我慢できない。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
The noise set the dog barking.
その音を聞くと犬は吠え出した。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless