The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I call architecture frozen music.
私は建築を凍結した音楽と称する。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
He is mad about music.
彼は音楽に夢中です。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
Tom heard the sound of breaking glass.
トムはガラスの割れる音を聞いた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Listen to this music and relax.
この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Sometimes I will be weak.
時には弱音を吐くけど。
Which do you like better, English or music?
あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
I can't put up with the noise.
その騒音には我慢できない。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
You have no sense of direction.
君は方向音痴だ。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
You can enjoy some recorded music while you wait.
待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Some of the girls like that sort of music, and some don't.
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
Record the broadcast on tape.
その放送をテープに録音してくれ。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
The noise woke me.
その音で私は目覚めた。
The washing machine is making a strange sound.
洗濯機から変な音がしてるよ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.