Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His son has a gift for music. 彼のむすこには音楽の才能がある。 This continuous noise annoys me. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 He played piano by ear. 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。 In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 The sound of the parade died away. パレードの音がしだいに消えていった。 Our English teacher put emphasis on pronunciation. 私たちの英語の先生は発音を強調した。 He has a liking for modern music. 彼は現代音楽が好きだ。 When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 I'm sorry my pronunciation isn't very good. 発音悪くてごめん。 This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 Does everybody love music? みんな音楽が好きですか。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Turn up the radio a little bit. ラジオの音を少し大きくしてよ。 The noise of traffic prevented us from hearing what the man said. 交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。 The music will carry away the girls. その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Thunder rolled with menacing crashes. 雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 Modern music is familiar to him. 彼は現代音楽に通じている。 If it weren't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 I can't put up with that loud noise. あの大きな騒音には我慢できない。 I heard a noise behind me. 私の後で音がした。 Miss Green teaches us music. グリーン先生は私達に音楽を教えています。 Silent waters run deep. 音なし川の水は深い。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 He has an ear for music. 彼は音楽がわかる。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 They heard him come downstairs. 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 He likes both music and sports. 彼は音楽もスポーツも好きです。 The sound of jets taking off gets on my nerves. 離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きです。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 She went to Germany for the purpose of studying music. 彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。 My father won't have any noise while he is at work. 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 They heard a noise behind them. 彼らの後ろで音がしました。 "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 Music is the universal language. 音楽は世界の共通言語だ。 I cannot put up with this noise. この騒音にはがまんできない。 Oh, please, stop that noise! あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして! If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 She struck high notes on the piano. 彼女はピアノで高い音を出した。 I like listening to music, especially jazz. 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 She enjoyed herself at the concert. 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 His music was not popular at home. 彼の音楽は本国では人気がなかった。 She understands music. 彼女は音楽がわかる。 The jet made a whining sound as it soared overhead. 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 He has three sons who became musicians. 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 Nothing was to be heard except the sound of the waves. 波の音の他は何一つ聞こえなかった。 Whatever is that noise? 一体全体あの音は何か。 I heard a car stop in front of the house. 車が家の前に止まる音が聞こえた。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 Can you keep the noise down? 騒音を下げてくれないか。 He likes not only music but sports as well. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 Turn the radio up a little. ラジオの音を少し大きくしてよ。 What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard. 私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。 He likes not only music but sports. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 Her old bike squeaked as she rode down the hill. 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 Loud music always makes Fred hit the roof. 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 This sort of music is not my cup of tea. この手の音楽は私の趣味じゃない。 With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 I heard an unusual sound. 僕は異常な物音を聞いた。 He is at home in phonetics as well as linguistics. 彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。 He was a poor musician. 彼は貧しい音楽家でした。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 It was the sound of the bell which awoke him. 彼の目をさましたのはベルの音だった。 Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. 多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 The noise disturbed his sleep. 騒音が彼の睡眠を妨げた。 He is going to the concert. 彼は音楽会に行くつもりだ。 He applied himself to the study of music. 彼は音楽の研究に専念した。 We danced to the disco music. 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 Have your soup without making noise. スープを飲むときには音をたててはいけません。 Don't make noises when you eat soup. スープを飲むとき音をたてるな。 Music affords us much pleasure. 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 I haven't heard a word from them in over four years. 4年以上も音信不通だったんだよ。 The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 I am not satisfied with pop music. 私はポピュラー音楽には満足していない。 Turn up the music! 音楽の音を大きくして! Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her. トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。 He has an outstanding talent for music. 彼には傑出した音楽の才能がある。 She is endowed with a talent for music. 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 I heard a funny noise. 私は奇妙な物音を聞いた。 That noise is almost driving me mad. あの音を聞いていると気が狂いそうだ。 When Fred hears loud music, he gets annoyed. 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 Empty vessels make the most sound. 空の容器は一番音を立てる。 The music gradually died away. 音は静まり次第に消えて行った。 I can't put up with that noise any longer. 私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。 There came a loud knock on the on the front door. 玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。