UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
The rubber band broke with a vicious snap.ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The radio doesn't work.ラジオの音がでない。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I heard a noise behind me.私の後で音がした。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
Are you fond of music?音楽はすきですか。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I talked about music.私は音楽について話した。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
I listen to music.音楽を聴きます。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License