If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
How do you pronounce "pronounce"?
"pronounce"ってどうやって発音するの?
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
The sound woke her up.
彼女の目を開かせたのはその音だった。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
You must not make a noise at the table.
食事中はやかましい音を立ててはいけません。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
Record the broadcast on tape.
その放送をテープに録音してくれ。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
What was that noise?
あの音は何だったんですか。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
What's that sound?
あの音は何ですか。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
She has a great faculty for music.
彼女は音楽に優れた才能がある。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
She can't bear the noise.
彼女はその音に我慢できない。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
My sister likes classical music no less than I do.