UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That music gets on his nerves.あの音楽は彼の気にさわる。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
She likes music very much.彼女は音楽がとても好きです。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
I talked about music.私は音楽について話した。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
The radio doesn't work.ラジオの音がでない。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
The hail cracked the window.ひょうが窓に当たって音を立てた。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
He heard the noise.彼は物音を聞いた。
The air conditioner makes too much noise.そのエアコンは騒音が多すぎる。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
I like the sound of the piano.私はピアノの音が好きだ。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He likes both music and sports.彼は音楽もスポーツも好きです。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Do you think fish can hear?魚は音が聞こえると思いますか。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
The radio is too loud.ラジオの音が大きすぎる。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.私は音痴だから歌いたくない。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License