The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will come to like this kind of music.
君はこの種の音楽が好きになるだろう。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't put up with that loud noise.
このひどい騒音には耐えられない。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Have your soup without making noise.
スープを飲むときには音をたててはいけません。
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
They were dancing to the music.
彼らは音楽に合わせて踊っていました。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Is German pronunciation difficult?
ドイツ語を発音するのは難しいか。
This is where the concert took place the other day.
ここが、先日その音楽会があったところです。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
Do you like music?
音楽はお好きですか?
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
Listen to this music and relax.
この音楽を聞いてくつろぎなさい。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.