UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
I heard a noise behind me.私の後で音がした。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Sound travels very quickly.音はとても早く伝わる。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
They heard a noise behind them.彼らの後ろで音がしました。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
The tape recorder has recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He showed what he meant.彼は本音を出した。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The piano has a good tone.そのピアノは良い音がする。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The sound woke her up.彼女の目を開かせたのはその音だった。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
He is at home in phonetics as well as linguistics.彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
I can hear the chirping of insects.虫の音がきこえます。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
The noise woke me.その音で目覚めた。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Which do you like better, rock music or classical music?ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
Blackie makes a lot of noise while he eats.ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
They were all fed up with the noise.彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License