Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Music makes our life happy. 音楽は私達の生活を楽しくする。 I can't stand that noise. あの騒音には耐えられない。 May I turn down the TV? テレビの音を小さくしてもいい? He was listening to music. 彼は音楽を聞いていた。 No music, no life. 音楽がない人生は無い。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 You shouldn't make any noise when you eat soup. スープを飲むときに音をたててはいけない。 He was a great musician. 彼は偉大な音楽家であった。 It appears that he is a musician. 彼は音楽家のようだ。 The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 I could not sleep because of the noise. 私はその音のために眠れませんでした。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 I can't put up with that loud noise. あの大きな騒音には我慢できない。 If I were to live again, I would like to be a musician. もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 He's what society calls a real lover of music. 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 I'm learning music. 私は音楽を習っています。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 Turn down the TV. テレビの音小さくして。 Turn up the music! 音楽の音を大きくして! The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 The sound of the violin is very sweet. バイオリンの音色はとても美しい。 The champagne cork popped out. シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 There were many late arrivals at the concert. 音楽会に遅れてきた人が多かった。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 I could not make myself heard on account of the noise. 私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。 Margaret has a talent for music. マーガレットは音楽の才がある。 We can hear a brook murmuring. 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 I heard a car stop in front of the house. 車が家の前に止まる音が聞こえた。 They stopped the music. 彼らは、音楽を止めた。 When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 Silent waters run deep. 音なし川の水は深い。 Which do you like better, English or music? 英語と音楽どちらが君は好きですか。 Is there anyone who can pronounce this word? 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 His music made a deep impression on me. 私は彼の音楽に深い感銘を受けた。 I am not satisfied with pop music. 私はポピュラー音楽には満足していない。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 Everybody loves music. だれでもみんな音楽を愛する。 I am very interested in music. 私は音楽にたいへん興味をもっている。 Can you keep the noise down? 音を下げてくれないか。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 I was kept awake all night by the noise. 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 She is a popular musician but very modest. 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 He excelled in music even as a child. 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 This music suits my present mood. この音楽は私の今の気分に合っている。 What was the music you were listening to? あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 This noise is something which I refuse to put up with. この騒音は耐え難い音だ。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 I cannot put up with the noise any longer. もうこれ以上その騒音には我慢できない。 She had a passionate interest in music. 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 The noise is getting louder and louder. その騒音がますます大きくなってきている。 When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 We could hear the bells ringing from a nearby church. 私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。 I heard a strange sound coming from the garage. ガレージから変な音が聞こえた。 After all, it is talent that counts in music. 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 Never have I heard such beautiful music. 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 Would you please turn down the TV a little? テレビの音を少し下げてくれませんか。 Tom and Mary were dancing to the music. トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 He went to Italy for the purpose of studying music. 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 She has bought a record of dance music. 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 I came to this country for the purpose of studying music. 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 It rang loudly. 大きな音をたてた。 Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 If it wasn't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 I can hear the sound in your mind. 俺にはお前の心の音が聞こえる。 The sound took me by surprise. 私はその音に驚いた。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 She likes music very much. 彼女は音楽がとても好きです。 My stereo set is inferior to yours in sound quality. 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her. トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。 The music lured everyone. その音楽は全員をとりこにした。 I would like to improve my English pronunciation. 私は英語の発音をもっとよくしたい。 Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 He talked about music. 彼は音楽について語った。 The residents made complaints about the noise. 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 I often hear her play the piano. 彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。 The sound was distinct from here. その音はここからはっきり聞こえた。 With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 Is German pronunciation difficult? ドイツ語を発音するのは難しいか。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 We heard someone go upstairs. 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 Classical music is not my cup of tea. クラシック音楽は僕の好みじゃない。 Air and heir are homophones of each other. air と heir は同音異義語である。 You have a genius for music. あなたは音楽の才能がある。 Your car makes too much noise. You should have it looked at. 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。