And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
I heard the phone ring.
電話が鳴る音が聞こえた。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
For some reason I can be honest with Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
He is a music enthusiast.
彼は音楽狂だ。
Can you keep the noise down?
音を下げてくれないか。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
My sister went to Italy to study music.
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?
彼の英語の発音って、なんかにごってない?
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.
たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
I cannot put up with the noise any longer.
もうこれ以上その騒音には我慢できない。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.