My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Urgent business kept him from going to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
I hear a strange sound.
変な音が聞こえる。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Don't make a noise.
音をたてるな。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
May I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
This conversation is being recorded.
この会話は録音されています。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Do you like Mozart's music?
君はモーツァルトの音楽は好きですか。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに音をたてないように言った。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
I can hear the chirping of insects.
虫の音がきこえます。
He went to Italy for the purpose of studying music.