The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noise disturbed his sleep.
騒音が彼の睡眠を妨げた。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Urgent business kept him from going to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
Tom heard the sound of breaking glass.
トムはガラスの割れる音を聞いた。
I heard the sound of a ringing bell.
私はベルが鳴っている音を聞いた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I like English and music.
私は英語と音楽が好きです。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Do you like music?
音楽は好きですか。
Jazz uses the same notes that Bach used.
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Don't make any noise, I'm studying.
音を立てないで。勉強中だから。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
Do not make a noise when you eat soup.
スープを飲むとき音をたててはいけない。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
I heard him go out.
彼が出ていく音が聞こえた。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.
頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
He talked about music.
彼は音楽について語った。
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
She finds an everlasting enjoyment in music.
彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
The bullet train came roaring past.
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
They were not listening to music.
彼らは音楽を聞いていませんでした。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha