UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no ear for music.私は音楽が分からない。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
That noise woke me up.その音で目覚めた。
Music is his abiding passion.彼の音楽熱はいつまでもさめない。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Do you like music?音楽は好きですか。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The noise woke me.その音で目覚めた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
He is a musician of the first rank.彼は一流の音楽家だ。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
The sound woke her up.彼女の目を開かせたのはその音だった。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
Do you think fish can hear?魚は音が聞こえると思いますか。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
I was roused by the sound of a bell.私はベルの音で目覚めさせられた。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The fence fell with a great crash.壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
She went to Austria for the purpose of studying music.彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
What was that noise?あの音は何だったのか。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License