The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Have your soup without making noise.
スープを飲むときには音をたててはいけません。
He is as great a musician as ever lived.
彼は今までで最高の音楽家だ。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
I hear a strange sound.
変な音が聞こえる。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
He yields to nobody in love of music.
音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The sound of the parade died away.
パレードの音がしだいに消えていった。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Do you like music?
音楽が好きなの?
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.