The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He rarely gives in, confronted with difficulties.
彼はめったなことでは音を上げない。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
She has a love of music.
彼女は音楽が大好きです。
She seemed to be very keen on music.
彼女は音楽が大好きなように見えた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The loud noise gave me a terrible fright.
大きな物音で私は肝をつぶした。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
I like English and music.
私は英語と音楽が好きです。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Please turn down the radio.
ラジオの音を低くして下さい。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
私は音痴だから歌いたくない。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.