It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
You can stay here as long as you don't make any noise.
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He was a great musician.
彼は偉大な音楽家であった。
I can't put up with that loud noise.
あの大きな騒音には我慢できない。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
He belongs to the music club.
彼は音楽クラブに入っている。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
He yields to nobody in love of music.
音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I thought I heard someone knocking on the door.
誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
Listen to this music and relax.
この音楽を聞いてくつろぎなさい。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha