Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is descended from a musical family. 彼は、音楽的家系の出である。 We heard the explosion and saw the house burst into flames. 私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 I was deeply impressed with the medieval music. 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 You will soon get accustomed to the noises. あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 Music makes our life happy. 音楽は私達の生活を楽しくする。 I heard him go out. 彼が出ていく音が聞こえた。 She proved to be a great musician. 彼女は偉大な音楽家であることがわかった。 Linda went to the park to listen to music. リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 They agreed with one accord. 全員異口同音に一致した。 The music set my imagination working. その音楽は私の想像力をかきたてた。 I don't want to sing, because I'm tone-deaf. 私は音痴だから歌いたくない。 She went to Paris to study music. 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 Few things give us as much pleasure as music. 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 He loves music. 彼は音楽がたいへん好きである。 He showed what he meant. 彼は本音を出した。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 Hearing the terrible noise, I asked him what was going on. ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。 The noise startled him. 彼は騒音にぎょっとした。 Above the music, I could hear her crying. 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 The door clicked shut. ドアがカチリと音をたてて閉まった。 My father doesn't like music. 私の父は音楽が好きではありません。 She was absorbed in listening to music when I visited her. 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 They were dancing with the music. 音楽に合わせて踊っていた。 If music be the food of love, play on. もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 His music is too noisy. 彼の音楽はやかましすぎるよ。 He is something of a musician. 彼はちょっとした音楽家です。 It rang loudly. 大きな音をたてた。 There came a loud knock on the on the front door. 玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。 That TV is too loud. そのテレビの音は大きすぎる。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 He often sits by me and listens to music. 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 I was roused by the sound of a bell. 私はベルの音で目覚めさせられた。 Do you mind if I turn down the TV? テレビの音声を低くしてもいい? The loud noise gave me a terrible fright. 大きな物音で私は肝をつぶした。 She put her hands over her ears to shut out the noise. 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 She always studies while listening to music. 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 I'm studying voice at a college of music. 私は音楽大学で声楽を専攻しています。 I am interested in music. 私は音楽に興味があります。 Her voice was heard above the noise. 彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 I'm tormented by the noise of traffic. 車の騒音に悩まされています。 She told us not to make a noise. 彼女は私たちに音をたてないように言った。 Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 We heard the door close. 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'. 英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。 Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. 多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 Some people like classical music, while others like popular music. クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 Does everybody love music? みんな音楽が好きですか。 Music is universal. 音楽に故郷はなし。 My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類の共通語である。 He's a very fine musician. 彼はとてもすばらしい音楽家です。 The telephone on my desk rang persistently and loudly. 私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。 Twelve musicians constitute the society. 12人の音楽家たちが協会を構成しています。 Have your soup without making noise. スープを飲むときには音をたててはいけません。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 Musical talent can be developed if it's properly trained. 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 This noise is driving me crazy. この騒音が私をいらいらさせる。 Either turn down that noise or turn it off. その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 He really enjoys and appreciates classical music. 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 The music is difficult for grownups to understand. その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 I heard the phone ring. 電話が鳴る音が聞こえた。 Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 My brother is interested in English and music. 弟は英語と音楽に興味を持っている。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 He likes both music and sports. 彼は音楽もスポーツも好きです。 She likes to listen to music. 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 Because he was a great musician. なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 My hobby is listening to music. 私の趣味は音楽を聞くことです。 We enjoyed listening to the music. 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 My sister went to Italy to study music. 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 The engine makes a strange noise. エンジンから変な音が聞こえます。 Let's listen to some music. 音楽を聞こう。 Beethoven was a great musician. ベートーベンは偉大な音楽家であった。 Helen jumped in fright at the strange sound. ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。 There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard. 騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。 The noise woke me. その音で目覚めた。 The blue sports car came to a screeching halt. 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 How do you pronounce your name? あなたのお名前はどのように発音するのですか。 When it comes to music I have no ear for it. 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 Soft music is often conducive to sleep. 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 Talent for music runs in their blood. 音楽の才能が彼らの血に流れている。 Would you mind turning down the radio? すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。 Turn down the volume, please. 音量を下げてください。 "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 I'm not as fond of music as you are. 私はあなたほど音楽は好きでない。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 I heard a strange sound. 妙な音が聞こえた。 I cannot put up with the noise any longer. 私はあの騒音にはもう我慢できない。 I was woken up by the sound of thunder this morning. 今朝は雷の音で目が覚めた。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 I can't put up with that loud noise. あの大きな騒音には我慢できない。