Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The concert will take place next Sunday. | 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| The music of Mozart is always pleasing to me. | モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。 | |
| He was roused by a loud knocking at the door. | 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 | |
| I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| She likes to listen to music. | 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 | |
| My stereo set is inferior to yours in sound quality. | 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 | |
| You have no sense of direction. | 君は方向音痴だ。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| The jet roared during takeoff. | ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 | |
| Suddenly, he heard a strange sound. | 突然、彼は奇妙な音を耳にした。 | |
| I couldn't put up with that noise any longer. | 私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。 | |
| Music feeds our imagination. | 音楽は想像力を豊かにする。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 | |
| He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. | 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 | |
| Some people like classical music, while others like popular music. | クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| We enjoyed good music to the full. | 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 | |
| Never have I heard such beautiful music. | 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 | |
| She was fond of poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| That music is worth listening to many times. | その音楽は何度も聞く価値がある。 | |
| Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. | 多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| This conversation is being recorded. | この会話は録音されています。 | |
| That noise woke me up. | その音で目覚めた。 | |
| "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter. | 「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 | |
| Were it not for music, the world would be a dull place. | 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| I cannot put up with the noise any longer. | もうその騒音には我慢できない。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| What was that noise? | あの音は何だったんですか。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| I can not stand that noise. | あの騒音には耐えられない。 | |
| I like his music. | 彼の音楽が好きです。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| I told them again to turn down the radio. | 彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。 | |
| I spend a lot of time listening to music. | 私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| The sound of the parade died away. | パレードの音がしだいに消えていった。 | |
| This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. | この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 | |
| The noise caused me to jump back. | その音で私はおもわずとびのいた。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| He excelled in music even as a child. | 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 | |
| A loud noise made him jump. | 大きな騒音で彼はとび上がった。 | |
| He was a poor musician. | 彼は貧しい音楽家でした。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| Air and heir are homophones of each other. | air と heir は同音異義語である。 | |
| Much to my surprise, the door opened noiselessly. | とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。 | |
| The noise will wake the baby up. | その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。 | |
| I would like to improve my English pronunciation. | 私は英語の発音をもっとよくしたい。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He is something of a musician. | 彼はちょっとした音楽家です。 | |
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| Would you mind turning down the radio? | すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| You will soon get accustomed to the noises. | あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 | |
| His music has attained great popularity overseas. | 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| I am not so fond of music as you are. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| She understands music. | 彼女は音楽がわかる。 | |
| You have to put up with all these noises. | 君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。 | |
| She especially likes music. | 彼女はとりわけ音楽が好きです。 | |
| I heard a funny noise. | 私は奇妙な物音を聞いた。 | |
| Do you hear any sound? | 何か音が聞こえるかね? | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| He listened to music by himself. | 彼は一人で音楽を聴いていた。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | もうその騒音には我慢できない。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| The noise grew fainter, till it was heard no more. | 音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| The sound took me by surprise. | 私はその音に驚いた。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽が好きです。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| The concert was successful. | 音楽会は成功だった。 | |
| War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. | 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 | |
| Come what may, I won't stop making music. | なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 | |
| He heard the noise. | 彼は物音を聞いた。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| It is a lot of fun to listen to music. | 音楽を聴くのはとても楽しい。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| A black limo rounded the corner with a squeal of tires. | 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 | |
| The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. | その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |