UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
Sound travels very quickly.音はとても早く伝わる。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I hear music.音楽が聞こえる。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
The noise caused me to jump back.その音で私はおもわずとびのいた。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
I talked about music.私は音楽について話した。
I'm a musician.私は音楽家です。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Do not make a noise when you eat soup.スープを飲むとき音をたててはいけない。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Do you like music?音楽はお好きですか?
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
This noise is annoying.この騒音は苛々する。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
We were excited by the sounds.私たちはその音で興奮した。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Don't make a noise.音をたてるな。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License