The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The door clicked shut.
ドアがカチリと音をたてて閉まった。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Tom and Mary were dancing to the music.
トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
I am not keen on this kind of music.
私はこういった音楽はあまり好きではない。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
I call architecture frozen music.
私は建築を凍結した音楽と称する。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
John can't bear the noise.
ジョンはその音を我慢できない。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Please turn down the radio.
ラジオの音を低くして下さい。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?
Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
My mother loves music.
私の母は、音楽がとても好きです
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
How can you stand all these noises?
よくもこんな騒音に耐えれますね。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This conversation is being recorded.
この会話は録音されています。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He has an ear for music.
彼は音楽がわかる。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
Will you please turn down the radio?
ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
I am familiar with his music.
私は彼の音楽をよく知っている。
I can't put up with that loud noise.
あの大きな騒音には我慢できない。
How do you pronounce your last name?
あなたの姓はどう発音するのですか。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.