UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
Which do you like better, rock music or classical music?ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
What's this noise?この騒音はなんだ?
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I was roused by the sound of a bell.ベルの音で目がさめた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
He is at home in phonetics as well as linguistics.彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
Soon the sound died away.ほどなくその音は消えていった。
That TV is too loud.そのテレビの音は大きすぎる。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
I like music.私は音楽が好きです。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
She struck high notes on the piano.彼女はピアノで高い音を出した。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
What's that sound?あの音は何ですか。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License