Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 He has an outstanding talent for music. 彼には傑出した音楽の才能がある。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 A loud noise in the night scared him. 夜の大きな音で彼はおびえた。 She went to Italy for the purpose of studying music. 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 I do not like music. 私は音楽が好きではありません。 He invited her to go to the concert. 彼は彼女を音楽会へ誘った。 In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 They were dancing to the music. 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 He is given to music. 彼は音楽にふけっている。 The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 He devoted himself to music in those days. 当時彼は音楽に没頭していた。 The door clicked shut. ドアがカチリと音をたてて閉まった。 Does a child's musical talent depend on heredity? 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 Don't make any noise, I'm studying. 音を立てないで。勉強中だから。 That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 I am the first musician in my family. 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 He has a talent for music. 彼には音楽の才能がある。 She told us not to make a noise. 彼女は私たちに音をたてないように言った。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 I know that he is a famous musician. 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 I like music, and I listen to it every day. わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。 I listened but could not hear any sound. 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 This noise is annoying. この騒音は苛々する。 She seemed to be very keen on music. 彼女は音楽が大好きなように見えた。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 This incessant noise drives me mad. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 I can't endure the noise. その騒音に我慢できない。 The music evokes memories of an earlier time. その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 I cannot put up with the noise any longer. もうこれ以上その騒音には我慢できない。 If it weren't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 She has a love of music. 彼女は音楽が大好きです。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 Talking of music, what kind of music do you like? 音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 She liked poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 I enjoyed the music to my heart's content. 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 The bus rattled as it drove along the bumpy road. バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 Were it not for music, the world would be a dull place. 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 I hear a strange sound. 変な音が聞こえる。 It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 The thick walls baffle outside noises. 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound. 五次元のマフラーはよい音がする。 Our English teacher put emphasis on pronunciation. 私たちの英語の先生は発音を強調した。 I can't endure that noise a moment longer. あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 I like music, particularly classical music. 私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 Be quiet, please! Don't make a sound. お願いだから静かにして! 音を立てないで。 Can you keep the noise down? 騒音を下げてくれないか。 The noise woke me. その音で目覚めた。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 A noise woke her up. 物音で彼女は目を覚ました。 I can't stand that noise any longer. もうあの音には我慢できない。 On hearing the sound, the dog rushed away. その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。 His music was not popular at home. 彼の音楽は本国では人気がなかった。 Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 When you drink soup, don't make any hissing sound. スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 The girl lacked musical ability. 少女は音楽的な才能に欠けていた。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 Do you like music? 君は音楽が好きですか。 He likes not only music but sports. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 They were dancing to the music. 音楽に合わせて踊っていた。 The noise disturbed his sleep. 騒音が彼の睡眠を妨げた。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 You shouldn't make any noise when you eat soup. スープを飲むときに音をたててはいけない。 You have no sense of direction. 君は方向音痴だ。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 Noises interfered with my studying. 騒音が勉強の妨げとなった。 Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 I was impressed by his music. 私は彼の音楽に感動した。 I heard a noise behind me. 私の後で音がした。 He likes music a lot. 彼は音楽がたいへん好きである。 He was listening to the music in his room. 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 Your car makes too much noise. You should have it looked at. 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 The guitar is in tune. このギターは音色があっている。 We study music. 私たちは、音楽を勉強します。 The noise distracted him from studying. 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 Don't make so much noise. そんなに騒音を立てるな。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 He is absorbed in music. 彼は音楽に夢中になっている。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 A sudden loud noise broke in on my meditation. 外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。 I have no ear for music. 私は音楽に関しては門外漢だ。 Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound. カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。 The dish fell on the floor with a crash. 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 Which do you like better, English or music? 英語と音楽どちらが君は好きですか。 She regretted not having gone into music. 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 I love music as well as sports. スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 The radio doesn't work. ラジオの音がでない。 Can you hear the noise of the waves on the beach? 岸辺の波の音が聞こえますか。 She always comforted herself with music when she was lonely. 彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。 Leaves were dropping silently to the ground. 音もなく葉が地面に落ちていった。