UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I'm sorry my pronunciation isn't very good.発音悪くてごめん。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
The piano has a good tone.そのピアノは良い音がする。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
He is at home in phonetics as well as linguistics.彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I was roused by the sound of a bell.私はベルの音で目覚めさせられた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
You don't like music.あなたは音楽が好きではありません。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I like music.私は音楽が好きです。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
They were all fed up with the noise.彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
For some reason I can be honest with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
That noise is almost driving me mad.あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
I talked about music.私は音楽について話した。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The radio is too loud.ラジオの音が大きすぎる。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License