The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
I am not so fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
I listen to music.
音楽を聴きます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
I'm not saying his music is bad.
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を下げてくれませんか。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
Don't make so much noise.
そんなに騒音を立てるな。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.
頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
The sound took me by surprise.
私はその音に驚いた。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
He has an ear for music.
彼は音楽がわかる。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
I cannot put up with the noise any longer.
もうこれ以上その騒音には我慢できない。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
He showed what he meant.
彼は本音を出した。
Turn up the radio a little bit.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
I like disco music.
私はディスコ音楽が好きです。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
The noise woke me.
その音で私は目覚めた。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
He is mad about music.
彼は音楽狂だ。
I can't stand the noise.
その煩い音には我慢できない。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
I like listening to music, and playing music even more.