The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noise awoke me from my sleep.
その物音が私を眠りから覚まさせた。
There was a loud noise coming from the room.
部屋から大きな音が聞こえていた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
I heard the door open.
ドアが開く音がした。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
Do you like music?
音楽は好きですか。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Can't you hear the sound?
お前にはあの音が聞こえないのか。
Do you like music?
音楽が好きなの?
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
He went to Italy for the purpose of studying music.
彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I like music, especially classical music.
私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Please don't make so much noise.
そんなに音を立てないで下さい。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
What was that noise?
あの音は何だったのか。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Not a sound was heard in the room.
部屋には物音一つ聞こえなかった。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha