Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Music is universal. 音楽に国境なし。 If not for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 I can't hear anything because of the noise. 雑音で何も聞こえません。 I'm not as fond of music as you are. 私はあなたほど音楽は好きでない。 Is German pronunciation difficult? ドイツ語を発音するのは難しいか。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 We enjoyed listening to the music. 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 Listen to this music and relax. この音楽を聞いてくつろぎなさい。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 She complained to him about the noise. 雑音について彼女は彼に文句を言った。 Many students go to Europe for the purpose of studying music. 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 I could hear doors slamming. ドアのパタンという音がきこえた。 He likes not only music but sports as well. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 She gets lost really easily. She's got no sense of direction. 彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。 Rock is the music of the young. ロックは若者が好きな音楽である。 How do you pronounce "Wi-Fi" in French? Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか? My school is getting ready for the campus music festival. 学校では学園音楽祭の準備をしています。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 This incessant noise drives me mad. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 Don't turn up the volume of TV anymore. これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。 My favorite music is pop music. 私の大好きな音楽はポップミュージックだ。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 The washing machine is making a strange sound. 洗濯機から変な音がしてるよ。 How do you pronounce your name? あなたの名前はどう発音するの? This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 The music made the show. 音楽でそのショーは当たった。 The noise kept me awake all night. その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 They were not listening to music. 彼らは音楽を聞いていませんでした。 I often listen to soothing music in order to relax. リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。 Don't make a noise. 音をたてるな。 Do you know how to pronounce this word? この単語の発音の仕方を知っていますか。 I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu). 拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 Never have I heard such beautiful music. 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 Faint grew the sound of the train. 列車の音がかすかになった。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 For some reason I can speak my true feelings with you, Tom. トムにはなぜか本音を語れるんだ。 Helen jumped in fright at the strange sound. ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。 I heard an unusual sound. 僕は異常な物音を聞いた。 Esperanto is easy to pronounce. エスペラントの発音は易しい。 The noise set the dog barking. その音を聞くと犬は吠え出した。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 He who wears armor falls with a big crash! 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 Her musical talent was indifferent. 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 It is bad manners to make noises at table. 食事中に音を立てるのは不作法だ。 I heard a strange sound. 妙な音が聞こえた。 It's the sound of secret minds. それは隠れた心の音。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 He went to Austria for the purpose of studying music. 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 Piano music soothes the soul. 心を癒すピアノ音楽。 Music surrounds our lives like air. 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 I often hear her play the piano. 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 He diverted himself by listening to music. 彼は音楽を聴いて気を紛らした。 There was a knock at the front door. 玄関で扉を叩く音がした。 The loud noise gave me a terrible fright. 大きな物音で私は肝をつぶした。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 I couldn't hear the sound well. その音がよく聞こえなかった。 Music is universal. 音楽に故郷はなし。 She turned down the radio. 彼女はラジオの音を小さくした。 She likes music better than anything else. 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 French has many more vowels than Japanese. フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 I'll never forget the sound the crash made. 衝突した時の音、忘れられないよ。 I came to this country for the purpose of studying music. 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 Are there any famous musicians on the stage? 舞台には有名な音楽家がいますか。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 If music be the food of love, play on. もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 I often spend my free time listening to music. 暇なときはよく音楽を聞いています。 I am listening to the music. 私は音楽を聴いています。 She struck high notes on the piano. 彼女はピアノで高い音を出した。 We were excited by the sounds. 私たちはその音で興奮した。 Did you come from a musical family? 音楽家の家系のお生まれですか。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that? 今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。 His ear trouble made hearing very difficult. 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 I cannot put up with this noise. この騒音にはがまんできない。 Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct. 恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。 I am not keen on this kind of music. 私はこういった音楽はあまり好きではない。 She taught music for thirty years. 彼女は30年間音楽を教えました。 I'm a musician. 私は音楽家です。 She proved to be a great musician. 彼女は偉大な音楽家であることがわかった。 Our English teacher put emphasis on pronunciation. 私たちの英語の先生は発音を強調した。 Would you please turn down the TV? どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 I fancied that I heard a noise. 物音が聞こえたような気がした。 The tone in which those words were spoken utterly belied them. その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 No music, no life. 音楽がない人生は無い。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 Lightning is usually followed by thunder. 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 "Does he like music?" "Yes, he does." 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. この辞書では発音は見出し語の直後にある。 Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. 多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。 I cannot put up with all that noise. 私はあの騒音には耐えられない。 "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 He has a great fondness for music. 彼は音楽がたいへん好きである。 It is a lot of fun to listen to music. 音楽を聴くのはとても楽しい。