UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
I could not sleep because of the noise.私はその音のために眠れませんでした。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He has a talent for music.彼には音楽の才能がある。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Blackie makes a lot of noise while he eats.ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
He is given to music.彼は音楽にふけっている。
My sleep was disturbed by the sound.その音で目が覚めた。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
How do you pronounce your last name?あなたの姓はどう発音するのですか。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
I'm learning music.私は音楽を習います。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
The piano has a good tone.そのピアノは良い音がする。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
He talked about music.彼は音楽について語った。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I like his music.彼の音楽が好きです。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
He was irritated by the sound.彼はその音にいらいらしている。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License