Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 I like all kinds of music but I'm most fond of classical. 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 It is bad manners to make noises at table. 食事中に音を立てるのは不作法だ。 If it weren't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 I heard the sound of a ringing bell. 私はベルが鳴っている音を聞いた。 They heard a noise behind them. 彼らの後ろで音がしました。 My mother loves music. 私の母は音楽が大好きです。 I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 They were dancing with the music. 音楽に合わせて踊っていた。 Turn down the volume, please. 音を小さくしてください。 She did not arrive until the concert was over. 彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 If music be the food of love, play on. もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 We danced to the music for hours until we were all exhausted. 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 I heard something fall to the ground. 何かが地面に落ちる音が聞こえた。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 Listen to this music and relax. この音楽を聞いてくつろぎなさい。 For some reason I can speak my true feelings with you, Tom. トムにはなぜか本音を語れるんだ。 I was roused by the sound of a bell. 私はベルの音で目覚めさせられた。 Be quiet, please! Don't make a sound. お願いだから静かにして! 音を立てないで。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 The noise awoke me from my sleep. その物音が私を眠りから覚まさせた。 The machine again made the usual noise and printed out the following analysis. コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。 Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 Many students go to Europe for the purpose of studying music. 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 Musical talent can be developed if it's properly trained. 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 He who wears armor falls with a big crash! 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 They heard a gun go off in the distance. 遠くで銃の発射される音が聞こえた。 He is very fond of music. 彼は音楽が大好きだ。 When Fred hears loud music, he gets annoyed. 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 He yields to nobody in love of music. 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 I like his music. 彼の音楽が好きです。 She finds an everlasting enjoyment in music. 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 Talent for music runs in their blood. 音楽の才能が彼らの血に流れている。 Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。 Turn up the TV. テレビの音大きくして。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類の共通語である。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 I like music, especially classical music. 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 The boy quivered at the sound. 少年は物音に震えた。 I can't put up with the noise any longer. もうその騒音には我慢できない。 Then the train screeched to a halt. そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 If not for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 The noise bothers me. 騒音でこまっている。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 Do you like music? 君は音楽が好きですか。 I talked about music. 私は音楽について話した。 In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 He listened to music by himself. 彼は一人で音楽を聴いていた。 The music evokes memories of an earlier time. その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 The noise of city life annoys me greatly. 都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 Tastes in music vary from person to person. 音楽における好みは人によって異なる。 She always studies while listening to music. 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 Turn down the radio. ラジオの音を小さくしなさい。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 Air and heir are homophones of each other. air と heir は同音異義語である。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 The accent of "guitar" falls on the second syllable. guitarのアクセントは第2音節にある。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 She seemed to be very keen on music. 彼女は音楽が大好きなように見えた。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 We heard the door close. 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 I can't put up with all that noise. 私はあの騒音には耐えられない。 She turned down the radio. 彼女はラジオの音を小さくした。 Light travels much faster than sound. 光は音よりはるかに早く伝わる。 He's a nice guy - that's unanimous. 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 A black limo rounded the corner with a squeal of tires. 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 He really likes music a lot. 彼は音楽がたいへん好きである。 The piano was out of tune; it sounded very bad. ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。 When I study, I listen to music with earphones. 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 You shouldn't make any noise when you eat soup. スープを飲むときに音をたててはいけない。 I know nothing about music. 音楽はこれっぽっちも解らない。 He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 I can't stand the noise. その煩い音には我慢できない。 My school is getting ready for the campus music festival. 学校では学園音楽祭の準備をしています。 I can't put up with this noise. この騒音には耐えられない。 Music makes our life happy. 音楽は私達の生活を楽しくする。 It's bad manners to make a noise when you eat soup. スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 What's this noise? この騒音はなんだ? She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 The noise continued for several hours. その騒音は数時間続いた。 Music gratifies the ears. 音楽は耳を楽しませてくれる。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 The gramophone was born of Edison's brain. 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 Music is the universal language. 音楽は世界の共通言語だ。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。