It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Do you care for classical music?
あなたはクラシック音楽がすきですか。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I like music, and I listen to it every day.
わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I like English and music.
私は英語と音楽が好きです。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
How can you stand all these noises?
よくもこんな騒音に耐えれますね。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
I hope there are some music clubs.
音楽関係のクラブがあるといいな。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She is a popular musician but very modest.
彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The noise set the dog barking.
その音を聞くと犬は吠え出した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を小さくしていただけませんか。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を下げてくれませんか。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I can not stand that kind of silly music.
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.