Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That music really gets me. その音楽には本当に感動をおぼえた。 In music, he is a famous critic. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 The sound of jets taking off gets on my nerves. 離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 We hear music with our ears. 私たちは耳で音楽を聴く。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 Are there any famous musicians on the stage? 舞台には有名な音楽家がいますか。 He who wears armor falls with a big crash! 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 Music gratifies the ears. 音楽は耳を楽しませてくれる。 She enjoys listening to classical music. 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 Which do you like better, rock music or classical music? ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。 She struck high notes on the piano. 彼女はピアノで高い音を出した。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 If I were to be born again, I would be a musician. 仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 I have no sense of direction so I always travel with a compass. 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 She has a genius for music. 彼女は音楽の才能がある。 He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since. 彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。 I heard a strange sound. 妙な音が聞こえた。 I'm studying voice at a college of music. 私は音楽大学で声楽を専攻しています。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 They are talking about music. 彼らは音楽の話をしている。 Don't make noise when you eat soup. スープを飲む際に音を立ててはいけません。 The noise woke me. その音で目覚めた。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 I like English and music. 私は英語と音楽が好きです。 Music is his abiding passion. 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 The washing machine is making a strange sound. 洗濯機から変な音がしてるよ。 The noise set the dog barking. その音を聞くと犬は吠え出した。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 I came to this country for the purpose of studying music. 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 He is a music enthusiast. 彼は音楽狂だ。 I felt my face turn pale when I heard that sound. 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 I like music, especially classical music. 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 The police came as soon as they heard the gunfire. ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 He likes not only music but sports as well. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 My sister went to Italy to study music. 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight. 一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。 "Does he like music?" "Yes, he does." 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 I often enjoy listening to classical music after supper. 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 Could you turn down the radio? ラジオの音を小さくしていただけませんか。 Betty likes classical music. ベティはクラシック音楽が好きです。 He listened to music by himself. 彼は一人で音楽を聴いていた。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 Esperanto is easy to pronounce. エスペラントの発音は易しい。 Composers create music. 作曲家は音楽を作る。 What kind of music has been popular lately? どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? I cannot stand this noise. この騒音にはがまんできない。 Either turn down that noise or turn it off. その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 The noise distracted him from studying. 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 I can't abide that noise. あの騒音には我慢できない。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 She likes music very much. 彼女は音楽がとても好きです。 I like classical music. クラシック音楽が好きです。 Be quiet, please! Don't make a sound. お願いだから静かにして! 音を立てないで。 I hear the drum. 太鼓の音が聞こえる。 We danced to the music. 私達は音楽に合わせて踊った。 The noise caused me to jump back. その音で私はおもわずとびのいた。 I can't put up with the noise. その騒音には我慢できない。 I don't have the feeling for Chinese music in my body. 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 If it wasn't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 I enjoyed the music to my heart's content. 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 We all hummed to the music. 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 Not a sound was to be heard in the concert hall. 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 Will you play some dance records? ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 Please don't make so much noise. そんなに音を立てないで下さい。 I am in the music club. 私は音楽クラブに入っています。 You shouldn't make any noise when you eat soup. スープを飲む際に音を立ててはいけません。 This incessant noise drives me mad. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。 Do you like music? あなたは音楽が好きですか。 All the sounds play a melody of the heart. 全ての音が心のメロディーを奏でる。 We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 Leave your message after hearing the beep. 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。 I was kept awake all night by the noise. 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 I heard the phone ring. 電話が鳴る音が聞こえた。 She put her hands over her ears to shut out the noise. 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 Please turn down the radio. ラジオの音を低くして下さい。 I like music very much. 私は音楽がとても好きだ。 Do you know when the musician will come here? 音楽家がいつここへ来るか知っていますか。 That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 He broke off talking because of the sudden noise. 突然、音がしたので、彼は話をやめた。 She is interested in music. 彼女は音楽に興味がある。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 My sister is fond of music. 私の妹は音楽が好きだ。 He likes music very much. 彼は音楽がとても好きです。 My hobby is listening to music. 私の趣味は音楽を聞くことです。