The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went to Italy to study music.
彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
Would you turn down the stereo a little?
少しステレオの音を小さくしてください。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He has always devoted himself to music.
彼はいつも音楽に専念した。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
He was a great musician.
彼は偉大な音楽家であった。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
He has a great fondness for music.
彼は音楽がたいへん好きである。
He likes not only music but sports as well.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
Would you please turn down the TV a little?
テレビの音を少し下げてくれませんか。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
Above the music, I could hear her crying.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Don't make a noise.
音をたてるな。
Record the broadcast on tape.
その放送をテープに録音してくれ。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
I like not only classical music but also jazz.
私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
What was that noise?
あの音は何だったんですか。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
My sister went to Italy to study music.
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.