This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
I also like listening to music on the radio.
私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I can't put up with that loud noise.
このひどい騒音には耐えられない。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
It seems to me that he likes music.
私には彼が音楽好きに思える。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
My mother loves music.
私の母は、音楽がとても好きです
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
You can enjoy some recorded music while you wait.
待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
The gramophone was born of Edison's brain.
蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
Please correct my pronunciation.
どうか発音で誤りがあったら直してください。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
He is a great lover of music.
彼は音楽がとっても好きだ。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Listen to this music and relax.
この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He who wears armor falls with a big crash!
鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
The concert was a success.
音楽会は成功だった。
It seems that Cathy likes music.
キャシーは音楽が好きらしい。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
My stomach rumbles.
胃がごろごろ音をたてます。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
Don't turn up the volume of TV anymore.
これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I could hear doors slamming.
ドアのパタンという音がきこえた。
The tape recorder has recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.