The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
It seems that Cathy likes music.
キャシーは音楽が好きらしい。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
I can't put up with this noise.
この騒音には耐えられない。
The loud noise is driving me crazy.
騒音で頭が変になりそうだ。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
Don't make noises when you eat soup.
スープを飲むとき音をたてるな。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She struck high notes on the piano.
彼女はピアノで高い音を出した。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういった音楽はあまり好きではない。
The music evokes memories of an earlier time.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Do you like music?
音楽はお好きですか?
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
This is where the concert took place the other day.
ここが、先日その音楽会があったところです。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
How do you pronounce your name?
あなたのお名前はどのように発音するのですか。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.