Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 You have to put up with all this noise. 君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。 Could you turn down the radio? ラジオの音を小さくしていただけませんか。 I can't stand all this noise. この音にはまったく我慢ができません。 I can't put up with that noise any longer. 私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。 Our music teacher advised me to visit Vienna. 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 How many people do you think have an ear for music? 何人ぐらい音楽がわかると思いますか。 He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. 彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。 He is something of a musician. 彼はちょっとした音楽家です。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Who that understands music could say his playing was good? 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 I can't stand that noise any longer. もうあの音には我慢できない。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 I'm not keen on this kind of music. 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 I am listening to the music. 私は音楽を聴いています。 I haven't heard a word from them in over four years. 4年以上も音信不通だったんだよ。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 I heard a knock at the door. 戸を叩く音がした。 He has something of the musician in him. 彼には音楽家の素質がある。 The noise gets on my nerves. その雑音は、私の神経にさわります。 His music made a deep impression on me. 私は彼の音楽に深い感銘を受けた。 The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 Would you mind turning down the radio? すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。 The noise distracted him from studying. 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 Her old bike squeaked as she rode down the hill. 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise. スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。 I heard a strange sound. 妙な音が聞こえた。 He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 He was destined to become a great musician. 彼は偉大な音楽家になる運命にあった。 The radio is too loud. Can't you turn it down a little? ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。 Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 I like classical music very much. 私はクラシック音楽がとても好きです。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 They didn't notice the increase in noise. 騒音の増加に気付かなかった。 Listen to this music and relax. この音楽を聞いてくつろぎなさい。 There was a large sound when I was reading a book. 私が本を読んでいる時に大きな音がした。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 He has established himself as a musician. 彼は音楽家として身を立てた。 Ann likes music very much. アンは音楽が大好きだ。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 His music and words appeal to young people. 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 There were many late arrivals at the concert. 音楽会に遅れてきた人が多かった。 How is the word pronounced? その単語はどう発音されますか。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 The noise kept me from sleeping last night. その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 The boomerang hurtled whistling through the air. ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。 His extensive knowledge of music was a revelation to us. 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 Turn down the TV. テレビの音小さくして。 The concert was well attended. 音楽会は入りがよかった。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing. あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。 What's this noise? この騒音はなんだ? To put it briefly, he lacks musical ability. 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 Soft music is often conducive to sleep. 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 He is a music enthusiast. 彼は音楽狂だ。 His English has a murky, muddled sound to it, don't you think? 彼の英語の発音って、なんかにごってない? Do you like music? 君は音楽が好きですか。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 We could hear the bells ringing from a nearby church. 私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。 Composers create music. 作曲家は音楽を作る。 I don't understand music. 私は音楽がわかりません。 Do you like music? あなたは音楽が好きですか。 He talked about music. 彼は音楽について語った。 I can't stand all this noise. この音には全く我慢できません。 Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 I belong to the music club. 私は音楽部員だ。 He heard the noise. 彼は騒音を聞いた。 They are talking about music. 彼らは音楽の話をしている。 Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 We all hummed to the music. 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 He has a great fondness for music. 彼は音楽がたいへん好きである。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 We like music. 私たちは、音楽が好きです。 Classical music is not my cup of tea. クラシック音楽は僕の好みじゃない。 Water transmits sound better than air. 水は空気よりも音をよく伝達する。 How do you pronounce your name? あなたのお名前はどのように発音するのですか。 We enjoyed listening to the music. 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 His voice was heard above the din. 彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。 He was a great musician. 彼は偉大な音楽家であった。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 The dancers timed their steps to the music of the band. ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。 I like listening to music, especially jazz. 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。