UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I was roused by the sound of a bell.私はベルの音で目覚めさせられた。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
The champagne cork popped out.シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
You like classical music, don't you?クラシック音楽が好きなんですね。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I heard a noise behind me.私の後で音がした。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License