UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
That tape recorder recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
I talked about music.私は音楽について話した。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
Do not make a noise when you eat soup.スープを飲むとき音をたててはいけない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
I hear music.音楽が聞こえる。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?彼の英語の発音って、なんかにごってない?
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Don't make a noise.音をたてるな。
I'm learning music.私は音楽を習います。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
The noise woke me.その音で私は目覚めた。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
I could hear doors slamming.ドアのパタンという音がきこえた。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License