UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
Do you like music?音楽が好きなの?
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
I like the sound of the piano.私はピアノの音が好きだ。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
He showed what he meant.彼は本音を出した。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
What was that noise?あの音は何だったのか。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
They heard a noise behind them.彼らの後ろで音がしました。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
It rang loudly.大きな音をたてた。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License