UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sound died away.その音は消えていった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
I could not sleep because of the noise.私はその音のために眠れませんでした。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
I hear music.音楽が聞こえる。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
The loud noise gave me a terrible fright.大きな物音で私は肝をつぶした。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I was roused by the sound of a bell.ベルの音で目がさめた。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License