Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't stand all this noise. この音にはまったく我慢ができません。 I don't like music as much as you do. 私はあなたほど音楽は好きでない。 He has a genius for music. 彼には音楽の才能がある。 Don't make a noise. 音をたてるな。 French has many more vowels than Japanese. フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 The police came as soon as they heard the gunfire. ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 She complained to him about the noise. 雑音について彼女は彼に文句を言った。 Schweitzer was a musician as well as a doctor. シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 Music has settled her nerves. 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 Is there anyone who can pronounce this word? 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 My school is getting ready for the campus music festival. 学校では学園音楽祭の準備をしています。 Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 My hobby is music. 私の趣味は音楽だ。 Will you play some dance records? ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 Do you think fish can hear? 魚は音が聞こえると思いますか。 Rock is the music of the young. ロックは若者が好きな音楽である。 I cannot put up with this noise. この騒音にはがまんできない。 With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 He likes not only music but sports as well. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 Tastes in music vary from person to person. 音楽の好みは人によって違う。 You don't like music. あなたは音楽が好きではありません。 Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 She put her hands over her ears to shut out the noise. 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 Much to my surprise, the door opened noiselessly. とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 A mysterious sound approaches. 奇怪な音が近づいて来る。 You have good taste in music. 音楽の趣味がいいね。 His music is sweeping the whole country. 彼の音楽が全国で大流行している。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 He has established himself as a musician. 彼は音楽家として身を立てた。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 The tree was heard to crash to the ground. 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 I like music better than sports. 私はスポーツより音楽の方が好きだ。 He has a great fondness for music. 彼は音楽がたいへん好きである。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 Music is universal. 音楽に故郷はなし。 The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice? ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。 When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 How many people do you think have an ear for music? 何人ぐらい音楽がわかると思いますか。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The noise set the dog barking. その音を聞くと犬は吠え出した。 I heard a strange sound in the dead of night. 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 Rugs absorb sound. 敷物は音を吸収する。 Urgent business kept him from going to the concert. 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 If I drop out of contact, let the police know, OK? もし音信不通になったら警察に連絡してね。 Tom and Mary were dancing to the music. トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。 Can you put up with the noise? その騒音に耐えられますか。 Betty likes classical music. ベティはクラシック音楽が好きです。 I don't have an ear for music. 私は音楽がわかりません。 She regretted not having gone into music. 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 We enjoyed good music to the full. 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 He applied himself to the study of music. 彼は音楽の研究に専念した。 The noisy headphones are that guy's. ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。 I often hear her play the piano. 彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。 I can't concentrate on my work because of the noise. 雑音のせいで仕事に集中できません。 To put it briefly, he lacks musical ability. 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 The noise kept me awake all night. その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 She had a passionate interest in music. 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 Few things give us as much pleasure as music. 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 Susie loves Japanese music. スージーは日本の音楽が大好きです。 I have no ear for music. 私は音楽に関しては門外漢だ。 Do you like Mozart's music? 君はモーツァルトの音楽は好きですか。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 How do you pronounce your name? あなたの名前はどう発音するの? Not a sound was heard. 物音一つ聞こえなかった。 He was absorbed in listening to the music. 彼は、音楽に聞き入っていました。 This jet travels about three times as fast as the speed of sound. このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 Either turn down that noise or turn it off. その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 He showed little interest in books or music. 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 They stopped the music. 彼らは、音楽を止めた。 A rifle shot broke the peace of the early morning. ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 He is mad about music. 彼は音楽に夢中です。 The sudden noise frightened her. 突然の物音に彼女はおびえた。 Because he was a great musician. なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 She has bought a record of dance music. 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 My father won't have any noise while he is at work. 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 I know that he is a famous musician. 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 I like his music. 私は彼の音楽が好きだ。 How can you stand all these noises? よくもこんな騒音に耐えれますね。 I enjoyed the music to my heart's content. 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 He showed what he meant. 彼は本音を出した。 My favorite music is pop music. 私の大好きな音楽はポップミュージックだ。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 A loud knocking at the door woke him up. 激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。 On hearing the whistle, they started at full speed. ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 The loud noise is driving me crazy. 騒音で頭が変になりそうだ。 This sort of music is not my cup of tea. この手の音楽は私の趣味じゃない。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard. 騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。 Don't make so much noise. そんなに騒音を立てるな。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 I was suddenly awakened by a loud noise. 大きな音で私は突然たたき起こされた。