UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
I was woken up by the sound of thunder this morning.今朝は雷の音で目が覚めた。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
How do you pronounce your last name?あなたの姓はどう発音するのですか。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Do not make a noise when you eat soup.スープを飲むとき音をたててはいけない。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういう音楽が好きではない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
I heard the door open.ドアが開く音がした。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
He rarely gives in, confronted with difficulties.彼はめったなことでは音を上げない。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License