Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was listening to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 Be quiet, please! Don't make a sound. お願いだから静かにして! 音を立てないで。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 "She likes music." "So do I." 「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」 This incessant noise drives me mad. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 Ken likes music very much. ケンは音楽がとても好きです。 Tom is something of a musician. トムはちょっとした音楽家だ。 He applied himself to the study of music. 彼は音楽の研究に専念した。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 She struck high notes on the piano. 彼女はピアノで高い音を出した。 Can you keep the noise down? 騒音を下げてくれないか。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 Are there any famous musicians on the stage? 舞台には有名な音楽家がいますか。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 Talking of classical music, who is your favorite composer? クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 You have a gift for music. 君には音楽の才能がある。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 Could you turn down the radio? ラジオの音を下げてくれませんか。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 I can't put up with this noise. この騒音には耐えられない。 Please tell me how to pronounce this word. この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。 I like all kinds of music but I'm most fond of classical. 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 "She doesn't like music." "Nor do I." 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 Which do you like better, English or music? 英語と音楽どちらが君は好きですか。 Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound. カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。 There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard. あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。 The radio doesn't work. ラジオの音がでない。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 I listened but could not hear any sound. 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 I have no ear for music. 私は音楽のことは分かりません。 It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 Music is the universal language. 音楽は世界の共通言語だ。 In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 I heard a strange sound coming from the garage. ガレージから変な音が聞こえた。 I can't put up with that loud noise. あの大きな騒音には我慢できない。 He's not in the top grade as a musician. 彼は音楽家としては一流ではない。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 A sudden loud noise broke in on my meditation. 外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。 How do I fix the volume? 音楽のボリュームを調整したいのですが。 The cracking sound startled us. ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 You have a genius for music. あなたは音楽の才能がある。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 I'm not particularly keen on this kind of music. 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 She listened to music for hours. 彼女は何時間も音楽を聞いた。 Could you please turn your television down? テレビの音を小さくしてもらえませんか。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 The sudden noise frightened her. 突然の物音に彼女はおびえた。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きです。 The musician left his family poor. 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 I know that he is a famous musician. 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 The noise of the heavy traffic kept me awake all night. ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 We heard the tree fall with a crash. 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 We learned how to pronounce Japanese. 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 Blackie makes a lot of noise while he eats. ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 Can you hear the noise of the waves on the beach? 岸辺の波の音が聞こえますか。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 I have often listened to the music. 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 Schweitzer was a musician as well as a doctor. シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 We hear music with our ears. 私たちは耳で音楽を聴く。 He was roused by a knocking at the door. 彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。 To put it briefly, he lacks musical ability. 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 This continuous noise annoys me. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 My father won't have any noise while he is at work. 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 I can't put up with that noise any longer. 私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。 What was that noise? あの音は何だったのか。 Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 He is keen on rock music, but she is even more so. 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 The thick walls baffle outside noises. 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 The jet roared during takeoff. ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 He couldn't sleep because of the noise outside his window. 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 I am the first musician in my family. 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 The noise caused me to jump back. その音で私はおもわずとびのいた。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 I cannot stand this noise. この騒音にはがまんできない。 Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise. スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。 We have to put up with a lot of noise when the children are at home. 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 The radio is too loud. ラジオの音が大きすぎる。 When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 He heard a strange noise, so he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 When it was put that clearly, I was at a loss for a response. そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。 I can't put up with that loud noise. このひどい騒音には耐えられない。 I cannot put up with all that noise. 私はあの騒音には耐えられない。 Music affords us much pleasure. 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 The engine makes a strange noise. エンジンから変な音が聞こえます。 I can't stand that noise. あの騒音には耐えられない。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 He talked about music. 彼は音楽について語った。 The sound took me by surprise. 私はその音に驚いた。 I can not bear this noise any more. この騒音には、もう我慢できないの。