The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Turn down the TV.
テレビの音小さくして。
The sound died away.
その音は消えていった。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういった音楽はあまり好きではない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
You don't like music.
あなたは音楽が好きではありません。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
Would you turn down the stereo a little?
少しステレオの音を小さくしてください。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
A loud noise in the night scared him.
夜の大きな音で彼はおびえた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
She struck high notes on the piano.
彼女はピアノで高い音を出した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
I hear music.
音楽が聞こえる。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
He makes it a rule to read aloud every day.
彼は毎日音読することにしている。
The noise woke me.
その音で目覚めた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I heard him go out.
彼が出ていく音が聞こえた。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を下げてくれませんか。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
He complained about the noise.
彼はその音に文句を言った。
Have your soup without making noise.
スープを飲むときには音をたててはいけません。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
You really have an ear for music.
君は音楽がよくわかるね。
The noise set the dog barking.
その音を聞くと犬は吠え出した。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Can you fix this door? It's creaking.
このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
The radio is too loud.
ラジオの音が大きすぎる。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
I am not so fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
I heard a noise behind me.
私の後で音がした。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
I was roused by the sound of a bell.
ベルの音で目がさめた。
Which do you like better, music or English?
あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
Turn up the radio a little bit.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
The loud noise gave me a terrible fright.
大きな物音で私は肝をつぶした。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
The sound took me by surprise.
私はその音に驚いた。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?