The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
She can't bear the noise.
彼女はその音に我慢できない。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
How do you pronounce your last name?
あなたの姓はどう発音するのですか。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
Do not make a noise when you eat soup.
スープを飲むとき音をたててはいけない。
There was a loud noise coming from the room.
部屋から大きな音が聞こえていた。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
He started at the noise.
彼はその物音にぎょっとなった。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Nancy likes music.
ナンシーは音楽が好きです。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.