Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog pricked up his ears at the sound. | その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。 | |
| I can't run away from the fascination of music. | 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| I heard the door open. | 戸が開く音が聞こえた。 | |
| They don't have an ear for music. | 彼等には音楽を聴く耳がない。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽狂だ。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| That music really gets me. | その音楽には本当に感動をおぼえた。 | |
| I can't put up with that loud noise. | あの大きな騒音には我慢できない。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| At that instant it exploded with a great noise. | その瞬間、大音響とともに爆発した。 | |
| The children will wake up if you make noise. | 音を立てたら子供たちが起きてしまいます。 | |
| He has established himself as a musician. | 彼は音楽家として身を立てた。 | |
| Music moves the feelings. | 音楽は気持ちを動かします。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| Twelve musicians constitute the society. | 12人の音楽家たちが協会を構成しています。 | |
| He has a liking for modern music. | 彼は現代音楽が好きだ。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| Do you like music? | 音楽は好きですか。 | |
| "She doesn't like music." "Nor do I." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |
| I listened but could not hear any sound. | 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 | |
| The strange sound raised her from her bed. | その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| The jet roared during takeoff. | ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 | |
| He is a music enthusiast. | 彼は音楽狂だ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| The radio is disturbed by noises. | ラジオに雑音が入る。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| The sound of the parade died away. | パレードの音がしだいに消えていった。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| Sound travels very quickly. | 音はとても早く伝わる。 | |
| He has always devoted himself to music. | 彼はいつも音楽に専念した。 | |
| Music surrounds our lives like air. | 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise. | スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。 | |
| Some say that he was a musician in his youth. | 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 | |
| My stomach rumbles. | 胃がごろごろ音をたてます。 | |
| There was a knock at the front door. | 玄関で扉を叩く音がした。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| I was roused by the sound of a bell. | 私はベルの音で目覚めさせられた。 | |
| Either turn down that noise or turn it off. | その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 | |
| I can not stand that noise. | あの騒音には耐えられない。 | |
| I spend a lot of time listening to music. | 私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。 | |
| The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. | ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| "She likes music, doesn't she?" "So she does." | 「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| The washing machine is making a strange sound. | 洗濯機から変な音がしてるよ。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| Do you like music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| She acquainted her daughter with classical music. | 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 | |
| Susie loves Japanese music. | スージーは日本の音楽が大好きです。 | |
| I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| We hear with our ears. | 私達は耳で音を聞く。 | |
| I love music, too. | 私も音楽が大好きです。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| What's that sound? | あの音は何ですか。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. | この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 | |
| I can not stand that kind of silly music. | 私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| She's sitting as if charmed by the music. | 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 | |
| The music will carry away the girls. | その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。 | |
| She likes to listen to music. | 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 | |
| I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。 | |
| I can't stand the noise. | その煩い音には我慢できない。 | |
| Leaves were dropping silently to the ground. | 音もなく葉が地面に落ちていった。 | |
| I can't put up with that noise any longer. | あの音にはもうこれ以上我慢できない。 | |
| When it was put that clearly, I was at a loss for a response. | そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。 | |
| The music next door is very loud. I wish they would turn it down. | お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| She went to Austria for the purpose of studying music. | 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| She regretted not having gone into music. | 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 | |
| Would you please turn down the TV a little? | テレビの音を少し下げてくれませんか。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| Do you care what kind of music we listen to? | 私達がどんな音楽を聞くかが問題? | |
| He likes not only music but sports. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| They sat still as if they were charmed by the music. | 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 | |
| Suddenly, he heard a strange sound. | 突然、彼は奇妙な音を耳にした。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| I'm not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するのかわからない。 | |
| Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality? | iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当? | |
| He can move quietly and quickly. | 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 | |
| My stereo set is inferior to yours in sound quality. | 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 | |
| Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that? | 今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" | 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 | |
| His voice was heard above the din. | 彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。 | |
| Turn down the stereo. | ステレオの音が大きすぎますよ。 | |
| It appears that he is a musician. | 彼は音楽家のようだ。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| He showed what he meant. | 彼は本音を出した。 | |