UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn up the music!音楽の音を大きくして!
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
Do you like music?音楽が好きなの?
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
We are annoyed at that constant noise.ひっきりなしの騒音にいらいらする。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.私は音痴だから歌いたくない。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
He showed what he meant.彼は本音を出した。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Do you like music?音楽は好きですか。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
Don't make a noise.音をたてるな。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
My brother likes music.兄は音楽が好きである。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License