Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The piano has a good tone. そのピアノは良い音がする。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 We learned how to pronounce Japanese. 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 I can't keep up with the recent British music scene. 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 Light travels faster than sound. 光は音よりも速く進む。 I hear the drum. 太鼓の音が聞こえる。 We could hear a foghorn in the distance. 遠くから霧笛の音が聞こえてきた。 Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy. 音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Be quiet, please! Don't make a sound. お願いだから静かにして! 音を立てないで。 We heard the explosion and saw the house burst into flames. 私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。 Could you turn down the radio? ラジオの音を下げてくれませんか。 The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 The sudden noise scattered the birds. 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 The boy grew up to be a famous musician. その少年は成長して有名な音楽家になった。 The blare of the radio burst upon our ears. ラジオの騒音が我々を襲った。 I like English better than music. 私は音楽よりも英語の方が好きです。 I'd like to listen to pop music. 私はポピュラー音楽を聞きたい。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter. 「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 The residents made complaints about the noise. 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 I can't stand this noise. この騒音にはがまんできない。 Miss Green teaches us music. グリーン先生は私達に音楽を教えています。 The telephone on my desk rang persistently and loudly. 私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。 It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants. 無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。 I don't understand music. 私は音楽がわかりません。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 Will you please turn down the radio? ラジオをの音を小さくしてくれませんか。 He was a great musician. 彼は偉大な音楽家であった。 This jet travels about three times as fast as the speed of sound. このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 Rock is the music of the young. ロックは若者が好きな音楽である。 My hobby is listening to music. 私の趣味は音楽を聞くことです。 She can't bear the noise. 彼女はその音に我慢できない。 His music was not popular at home. 彼の音楽は本国では人気がなかった。 They are sitting as if charmed by the music. 彼らは音楽に見せられたように座っている。 We enjoyed good music to the full. 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 He complained about the noise. 彼はその音に文句を言った。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 His music appeals to young people. 彼の音楽は若者に受ける。 When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 I heard a strange sound in the dead of night. 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 He was roused by a loud knocking at the door. 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 My brother likes music. 兄は音楽が好きである。 I'm used to the noise. 私は騒音になれている。 I am used to hearing the train pass by my house. 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 I can hear the sound in your mind. 俺にはお前の心の音が聞こえる。 Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 I can't put up with the noise any longer. もうその騒音には我慢できない。 His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 Music is his abiding passion. 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 Talent for music runs in their blood. 音楽の才能が彼らの血に流れている。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 I like the music of Austria. 私は、オーストリアの音楽が好きです。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 Music is the universal language. 音楽は世界の共通言語だ。 Sound travels very quickly. 音はとても早く伝わる。 The noise is driving me crazy. この騒音が私をいらいらさせる。 I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since. 彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。 I heard him go out of the room. 彼が部屋を出る音が聞こえた。 Does everybody love music? みんな音楽が好きですか。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 I am not so fond of music as you are. 私はあなたほど音楽は好きでない。 What kind of music has been popular lately? どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 Do you like music? あなたは音楽が好きですか。 How do you pronounce "Wi-Fi" in French? Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか? Talking of music, what kind of music do you like? 音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 I often enjoy listening to music after supper. 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 The baby is asleep. Don't make a noise. 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 The beauty of the music consists of its harmony. その音楽の美しさはハーモニーにある。 He heard the noise. 彼は物音を聞いた。 Turn down the volume, please. 音量を下げてください。 Is loud music OK with the neighbors at this hour? 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? Tom heard the sound of breaking glass. トムはガラスの割れる音を聞いた。 My head is splitting from the noise. 騒音で頭が割れそうだ。 The jet roared during takeoff. ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 How do you pronounce your name? あなたの名前はどう発音するの? The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 It was the sound of the bell which awoke him. 彼の目をさましたのはベルの音だった。 She went to Italy to study music. 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 He still keeps up his interest in music. 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 He was listening to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 The noise kept me awake all night. その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 I am not satisfied with pop music. 私はポピュラー音楽には満足していない。 I like listening to music, especially jazz. 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。 I can't endure the noise. その騒音に我慢できない。 We all hummed to the music. 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 The musician shook his head and pushed his little piano away. 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 I am fond of music. 私は音楽が好きだ。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きだ。 I am in the music club. 私は音楽クラブに入っています。