UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Turn the volume up.音を大きくして。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I'm learning music.私は音楽を習います。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
What's that sound?あの音は何ですか。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She went to Austria for the purpose of studying music.彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License