UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?彼の英語の発音って、なんかにごってない?
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
Rock is the music of the young.ロックは若者が好きな音楽である。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
The noise disturbed my sleep.その音が睡眠を妨げた。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
The sound took me by surprise.私はその音に驚いた。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License