The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
I listen to music.
音楽を聴きます。
Linda went to the park to listen to music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Classical music is not my cup of tea.
クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Don't make noises when you eat soup.
スープを飲むとき音をたてるな。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
私は音痴だから歌いたくない。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
He is given to music.
彼は音楽にふけっている。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Turn the radio down a little.
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
He is a great lover of music.
彼は音楽がとっても好きだ。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
He has an ear for music.
彼は音楽がわかる。
This incessant noise drives me mad.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
He is mad about music.
彼は音楽狂だ。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
He showed what he meant.
彼は本音を出した。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
You can stay here as long as you don't make any noise.
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha