Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
She devoted her life to music.
彼女は音楽に一生をささげた。
Don't turn up the volume of TV anymore.
これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?
Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Don't make any noise, I'm studying.
音を立てないで。勉強中だから。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
She as well as her friends is fond of music.
彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
That terrible noise is driving me mad.
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
I like classical music.
クラシック音楽がすきなんです。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Not a sound was heard in the room.
部屋には物音一つ聞こえなかった。
The sound grew fainter and fainter.
その音はだんだん小さくなっていった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
Don't make noises when you eat soup.
スープを飲むとき音をたてるな。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
We heard someone go upstairs.
誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
I don't like noisy music, such as rock.
私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?
彼の英語の発音って、なんかにごってない?
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
Do you like music?
音楽が好きなの?
Would you please turn down the TV a little?
テレビの音を少し下げてくれませんか。
You must not make a noise at the table.
食事中はやかましい音を立ててはいけません。
The sound took me by surprise.
私はその音に驚いた。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
Classical music is not my cup of tea.
クラシック音楽は僕の好みじゃない。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
The wind was so strong that the windows rattled.
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
My mother loves music.
私の母は、音楽がとても好きです
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.