The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
She had a passionate interest in music.
彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
Turn the radio down a little.
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
I hear music.
音楽が聞こえる。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
Can't you hear the sound?
お前にはあの音が聞こえないのか。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
You have no sense of direction.
君は方向音痴だ。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I talked about music.
私は音楽について話した。
I was roused by the sound of a bell.
私はベルの音で目覚めさせられた。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
I was roused by the sound of a bell.
ベルの音で目がさめた。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
For some reason I can be honest with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
I can't put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Don't make noise while eating soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The tree was heard to crash to the ground.
木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
I heard the sound of a ringing bell.
私はベルが鳴っている音を聞いた。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
Urgent business kept him from going to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.