A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
It seems to me that he likes music.
私には彼が音楽好きに思える。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
He is mad about music.
彼は音楽に夢中です。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
She carried on talking in spite of the loud noise.
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
The noise distracted him from studying.
彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
How do you pronounce your last name?
あなたの姓はどう発音するのですか。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
You will come to like this kind of music.
君はこの種の音楽が好きになるだろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
He started at the noise.
彼はその物音にぎょっとなった。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.