The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
I can't put up with that noise.
あの騒音には我慢できない。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
He is given to music.
彼は音楽にふけっている。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The fence fell with a great crash.
壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
Is German pronunciation difficult?
ドイツ語を発音するのは難しいか。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
I'm used to the noise.
私は騒音になれている。
Do you like music?
君は音楽が好きですか。
Susie loves Japanese music.
スージーは日本の音楽が大好きです。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
We all hummed to the music.
私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
Do you love music?
君は音楽が好きですか。
She is a popular musician but very modest.
彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
This music suits my present mood.
この音楽は私の今の気分に合っている。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういう音楽が好きではない。
I'm not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するのかわからない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.