The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに音をたてないように言った。
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
This noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
She taught music for thirty years.
彼女は30年間音楽を教えました。
May I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
He belongs to the music club.
彼は音楽クラブに入っている。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
My brother likes music.
兄は音楽が好きである。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
My mother loves music.
私の母は、音楽がとても好きです
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
I hope there are some music clubs.
音楽関係のクラブがあるといいな。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
That tape recorder recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
I know nothing about music.
音楽はこれっぽっちも解らない。
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
Which do you like better, English or music?
あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
He has a liking for modern music.
彼は現代音楽が好きだ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
The noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Do you love music?
君は音楽が好きですか。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
He was listening to music.
彼は音楽を聞いていた。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
If it weren't for music, the world would be a dull place.