UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The dancers timed their steps to the music of the band.ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
What's this noise?この騒音はなんだ?
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The sound was distinct from here.その音はここからはっきり聞こえた。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
I hear music.音楽が聞こえる。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
I can't put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
He likes both music and sports.彼は音楽もスポーツも好きです。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
Do you like music?音楽はお好きですか?
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
This is where the concert took place the other day.ここが、先日その音楽会があったところです。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
A loud noise in the night scared him.夜の大きな音で彼はおびえた。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Don't make a noise while your father is asleep.お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
The girls danced to music.少女たちは音楽に合わせて踊った。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
I can hear the chirping of insects.虫の音がきこえます。
You like classical music, don't you?クラシック音楽が好きなんですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License