Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 That music always reminded me of you. その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。 He was absorbed in listening to the music. 彼は、音楽に聞き入っていました。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 The cracking sound startled us. ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 It is likely that these two consonants are in complementary distribution. この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He always listens to serious music. 彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛べる。 She is endowed with a talent for music. 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 Do you know when the musician will come here? 音楽家がいつここへ来るか知っていますか。 They heard him come downstairs. 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 I heard a knock at the door. 戸を叩く音がした。 He seemed to be very keen on music. 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 I could not sleep because of the noise. 私はその音のために眠れませんでした。 We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 Can you keep the noise down? 音を下げてくれないか。 The noise continued for several hours. その騒音は数時間続いた。 I can't concentrate on my work because of the noise. 雑音のせいで仕事に集中できません。 The accent of this word is on the second syllable. この語のアクセントは第2音節にある。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 You are too sensitive to noise. 君は騒音に神経質すぎる。 My brother has a taste for music. 私の兄は音楽が好きだ。 I can't stand this noise. この騒音にはがまんできない。 Traffic noise is very harsh to the ear. 車の騒音はとても耳障りだ。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 That sound distracted my attention from reading. その物音で読書の気をそらされた。 The strange sound raised her from her bed. その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。 She proved to be a great musician. 彼女は偉大な音楽家であることがわかった。 I'll never forget the sound the crash made. 衝突した時の音、忘れられないよ。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 Jazz uses the same notes that Bach used. ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ Do you like music? 音楽は好きですか。 The machine again made the usual noise and printed out the following analysis. コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 The noise distracted him from studying. 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 If it weren't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 Silent waters run deep. 音なし川の水は深い。 We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this? 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? They were dancing to the music. 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 How do you pronounce "Wi-Fi" in French? Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか? I couldn't make myself heard above the noise. 騒音で私の声は通らなかった。 He excelled in music even as a child. 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 Her musical talent was indifferent. 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 Sound travels very quickly. 音はとても早く伝わる。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 The music gradually died away. 音は静まり次第に消えて行った。 My school is getting ready for the campus music festival. 学校では学園音楽祭の準備をしています。 His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 If I drop out of contact, let the police know, OK? もし音信不通になったら警察に連絡してね。 The music evokes memories of an earlier time. その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Can you fix this door? It's creaking. このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。 Since there is no air on the moon, there is no sound at all. 月には空気がないから音がまったくない。 I can't hear anything because of the noise. 雑音で何も聞こえません。 How can you stand all these noises? よくもこんな騒音に耐えれますね。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 Blackie makes a lot of noise while he eats. ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 I cannot put up with this noise. この騒音は我慢出来ない。 The music faded away. その音楽の音はしだいに消えていった。 He was listening to music. 彼は音楽を聞いていた。 The music set my imagination working. その音楽は私の想像力をかきたてた。 It's a pity that I have no ear for music. 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 No music, no life. 音楽がない人生は無い。 A noise woke her up. 物音で彼女は目を覚ました。 She enjoys listening to classical music. 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 She carried on talking in spite of the loud noise. 彼女は騒音にかまわず話しつづけた。 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 Don't make noises when you eat soup. スープを飲むとき音をたてるな。 It happened that she and I liked the same kind of music. 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 I can't stand this noise any longer. この騒音にはもうこれ以上耐えられない。 If music be the food of love, play on. もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 He heard a strange noise, so he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 The noisy headphones are that guy's. ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。 The noise bothers me. 騒音でこまっている。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 Schweitzer was a musician as well as a doctor. シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 You could have heard a pin drop. ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。 The noise grew fainter, till it was heard no more. 音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。 Which do you like better, music or English? あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 This incessant noise drives me mad. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 On hearing the noise, my brother started to cry. その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。 I like music, but I also like paintings. 私は音楽が好きですが絵も好きです。 He is no kind of musician. 彼は少しも音楽家ではない。 She got into the room with hushed steps. 彼女は足音を殺して部屋に入った。 When you drink soup, don't make any hissing sound. スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 The girls danced to music. 少女たちは音楽に合わせて踊った。 He has something of the musician in him. 彼には音楽家の素質がある。 Music makes our life happy. 音楽は私達の生活を楽しくする。 We could hear footsteps crunching through the gravel. 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。