UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
I don't like music as much as you do.私はあなたほど音楽は好きでない。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
My sleep was disturbed by the sound.その音で目が覚めた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
Turn the volume up.音を大きくして。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
Don't make a noise.音をたてるな。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういう音楽が好きではない。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
I could not sleep because of the noise.私はその音のために眠れませんでした。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
That tape recorder recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
The noise disturbed my sleep.その音が睡眠を妨げた。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
I hear music.音楽が聞こえる。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
The washing machine is making a strange sound.洗濯機から変な音がしてるよ。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
Do you like music?音楽はお好きですか?
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License