The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't put up with this noise.
この騒音には耐えられない。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
I can't tell you how to pronounce the word.
私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
His music was not popular at home.
彼の音楽は本国では人気がなかった。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
Not a sound was heard.
物音一つ聞こえなかった。
The music evokes memories of an earlier time.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She finds an everlasting enjoyment in music.
彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Record the broadcast on tape.
その放送をテープに録音してくれ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Some of the girls like that sort of music, and some don't.
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
I like English and music.
私は英語と音楽が好きです。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
I heard a knock at the door.
戸を叩く音がした。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
When it comes to music I have no ear for it.
音楽ということとなると、私はまったくだめです。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.