The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
The tape recorder has recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
I like music, especially classical music.
私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
She taught music for thirty years.
彼女は30年間音楽を教えました。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
He has a genius for music.
彼には音楽の才能がある。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The music gradually died away.
音は静まり次第に消えて行った。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
What was that noise?
あの音は何だったのか。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
The noisy headphones are that guy's.
ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Tony did not often hear music.
トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
I can't stand this noise any longer.
この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Do you like music?
音楽が好きなの?
Music is universal.
音楽に国境なし。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
I can't stand that noise any longer.
もうあの音には我慢できない。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
Turn the volume up.
音を大きくして。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Do you like music?
音楽はすきですか。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
I heard him coming downstairs.
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
Blackie makes a lot of noise while he eats.
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.