The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
This noise should be put up with.
この騒音は我慢すべきだ。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
Not a sound was heard.
物音一つ聞こえなかった。
Ann likes music very much.
アンは音楽が大好きだ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
The sound woke her up.
彼女の目を開かせたのはその音だった。
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした。
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
He is mad about music.
彼は音楽に夢中です。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
I could hear doors slamming.
ドアのパタンという音がきこえた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
You have a genius for music.
あなたは音楽の才能がある。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I can't put up with that noise.
あの騒音には我慢できない。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
I can't tell you how to pronounce the word.
私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
He likes dancing, much more music.
彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
The noise caused me to jump back.
その音で私はおもわずとびのいた。
He went to Italy for the purpose of studying music.
彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
He who wears armor falls with a big crash!
鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
The cat listened to its steps.
ネコはその足音を聞いた。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
How do you pronounce "pronounce"?
"pronounce"ってどうやって発音するの?
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
I'm a musician.
私は音楽家です。
He is a great lover of music.
彼は音楽がとっても好きだ。
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I was enchanted with the music.
その音楽にうっとりした。
The noise woke me.
その音で私は目覚めた。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
Can't you hear the sound?
お前にはあの音が聞こえないのか。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He yields to nobody in love of music.
音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?