UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
Music is universal.音楽に国境なし。
It rang loudly.大きな音をたてた。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Turn the volume up.音を大きくして。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Do you think fish can hear?魚は音が聞こえると思いますか。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
My sleep was disturbed by the sound.その音で目が覚めた。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
Don't make a noise while your father is asleep.お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
Do not make a noise when you eat soup.スープを飲むとき音をたててはいけない。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
For some reason I can be honest with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
The girls danced to music.少女たちは音楽に合わせて踊った。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
The loud noise gave me a terrible fright.大きな物音で私は肝をつぶした。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
You like classical music, don't you?クラシック音楽が好きなんですね。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
The radio is too loud.ラジオの音が大きすぎる。
The sound took me by surprise.私はその音に驚いた。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
What's that sound?あの音は何ですか。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
The noise woke me.その音で私は目覚めた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License