Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noise is driving me crazy. この騒音が私をいらいらさせる。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 He has a talent for music. 彼には音楽の才能がある。 That noise woke me up. その音で目覚めた。 Do you like music? 君は音楽が好きですか。 Turn down the television. テレビの音を小さくしなさい。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 I'm afraid I'm not much of a musician. 私は別にたいした音楽家ではないです。 We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 She likes to listen to music. 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 I hope there are some music clubs. 音楽関係のクラブがあるといいな。 Mayuko is dancing to the music. マユコは音楽に合わせておどっている。 Few things give us as much pleasure as music. 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 I heard a faint sound nearby. すぐそばでかすかな音がした。 He went to Italy in order to study music. 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 I call architecture frozen music. 私は建築を凍結した音楽と称する。 Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside. 僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。 He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since. 彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。 Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that? 今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。 This music suits my present mood. この音楽は私の今の気分に合っている。 We danced to the disco music. 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 He is a man of musical ability. 彼は音楽的才能のある人だ。 Turn up the radio. I can't hear it. ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。 In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 Which do you like better, English or music? 英語と音楽どちらが君は好きですか。 You might hear a pin drop. 針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 No music, no life. 音楽がない人生は無い。 Please play it back for me after you've finished the recording. 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 No sound was to be heard. なんの物音も聞こえなかった。 Silent waters run deep. 音なし川の水は深い。 Which do you like better, rock music or classical music? ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 She was fond of poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 His music appeals to young people. 彼の音楽は若者に受ける。 We enjoyed good music to the full. 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 That music is worth listening to many times. その音楽は何度も聞く価値がある。 My father doesn't like music. 私の父は音楽が好きではありません。 He heard the noise. 彼は騒音を聞いた。 I said, "Could you please turn your television down?" 「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ! The sudden noise frightened her. 突然の物音に彼女はおびえた。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 I classify his music as rock. 私は彼の音楽をロックに入れる。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 I can't stand this noise any longer. この騒音にはもうこれ以上耐えられない。 If it weren't for music, the world would be a boring place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 The boomerang hurtled whistling through the air. ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。 The concert was successful. 音楽会は成功だった。 I often hear her play the piano. 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 Soon the sound died away. ほどなくその音は消えていった。 I can't put up with that noise. あの騒音には我慢できない。 There were many late arrivals at the concert. 音楽会に遅れてきた人が多かった。 Light travels faster than sound. 光は音よりも速く進む。 The washing machine is making a strange sound. 洗濯機から変な音がしてるよ。 Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise. スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。 His ear trouble made hearing very difficult. 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 I have no ear for music. 私は音楽が分からない。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 Whatever is that noise? 一体全体あの音は何か。 Urgent business kept him from going to the concert. 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 The orchestra struck up nostalgic music. 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 This word is difficult to pronounce. この単語は発音しにくい。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 They were dancing to the music. 音楽に合わせて踊っていた。 We heard the door close. 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 Do you love music? 君は音楽が好きですか。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 He is going to the concert. 彼は音楽会に行くつもりだ。 Are you interested in Japanese music? 日本の音楽には興味がありますか。 I heard the door close. ドアが閉まる音を聞いた。 She always comforted herself with music when she was lonely. 彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。 This noise is something which I refuse to put up with. この騒音は耐え難い音だ。 Not a sound was heard. 物音一つ聞こえなかった。 He devoted himself to music in those days. 当時彼は音楽に没頭していた。 Still waters run deep. 音を立てぬ川は深い。 That noise is almost driving me mad. あの音を聞いていると気が狂いそうだ。 The cracking sound startled us. ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 He excelled in music even as a child. 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 His English has a murky, muddled sound to it, don't you think? 彼の英語の発音って、なんかにごってない? They heard a noise behind them. 彼らの後ろで音がしました。 Her voice could hardly be heard above the noise. 彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。 "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 The musical program has gone off very well. その音楽番組は旨く行った。 All the sounds play a melody of the heart. 全ての音が心のメロディーを奏でる。 Did you come from a musical family? 音楽家の家系のお生まれですか。 The sound rises and falls. 音が上がり下がりする。 He diverted himself by listening to music. 彼は音楽を聴いて気を紛らした。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 The sound was distinct from here. その音はここからはっきり聞こえた。 Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 If it weren't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。