Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is mad about music. | 彼は音楽狂だ。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| I listen to music. | 音楽を聴きます。 | |
| Do you care what kind of music we listen to? | 私達がどんな音楽を聞くかが問題? | |
| Do you like music? | 音楽が好きなの? | |
| We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. | 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| My watchdog is alert to the slightest sound and movement. | うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| I can't stand listening to loud music. | 騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| Oh, please, stop that noise! | あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして! | |
| You have to put up with all these noises. | 君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| My sleep was disturbed by the sound. | その音で目が覚めた。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| Do you like music? | 音楽はすきですか。 | |
| He's no judge of music. | 彼は音楽の良し悪しがわからない。 | |
| This noise should be put up with. | この騒音は我慢すべきだ。 | |
| The radio doesn't work. | ラジオの音がでない。 | |
| The noise startled him. | 彼は騒音にぎょっとした。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard. | あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I can't endure that noise a moment longer. | あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. | ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 | |
| What kind of music has been popular lately? | どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| An Englishman would not pronounce it like that. | イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| He likes not only music but sports as well. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| He started at the noise. | 彼はその物音にぎょっとなった。 | |
| A black limo rounded the corner with a squeal of tires. | 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 | |
| He is no kind of musician. | 彼は少しも音楽家ではない。 | |
| Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. | 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 | |
| I can't stand this noise any longer. | この騒音にはもうこれ以上耐えられない。 | |
| They were dancing with the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| Her voices did not carry well over the noise. | 彼女の声は騒音でよく届かなかった。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| The music made the show. | 音楽でそのショーは当たった。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| She has bought a record of dance music. | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| With this noise, I couldn't sleep a wink. | この騒音で一睡も出来なかった。 | |
| I can't stand all this noise. | この音には全く我慢できません。 | |
| He heard the noise. | 彼は騒音を聞いた。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| The music is difficult for grownups to understand. | その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 | |
| She began to derive further pleasure from listening to music. | 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。 | |
| People are given a lot of pleasure by music. | 人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。 | |
| I can't put up with the noise. | その騒音には我慢できない。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| No sound was to be heard. | なんの物音も聞こえなかった。 | |
| The hall resounded with the peal of the bells. | 会堂に鐘の音が響き渡った。 | |
| What's that sound? | あの音は何ですか。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| I heard an unusual sound. | 僕は異常な物音を聞いた。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| Will you please turn down the radio? | ラジオをの音を小さくしてくれませんか。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Can you put up with the noise? | その騒音に耐えられますか。 | |
| When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. | media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 | |
| Come what may, I won't stop making music. | なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| I like music. | 私は音楽が好きです。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| Don't make noise while eating soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| Do you like music? | 音楽は好きですか。 | |
| I don't like music as much as you do. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| The noise bothers me. | 騒音でこまっている。 | |
| The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound. | 五次元のマフラーはよい音がする。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| How is the word pronounced? | その単語はどう発音されますか。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| I can't stand that noise. | その騒音に我慢できない。 | |
| She wants to go abroad so that she can study music. | 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 | |
| Esperanto is easy to pronounce. | エスペラントの発音は易しい。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| I was deeply impressed with the medieval music. | 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. | 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。 | |
| He played piano by ear. | 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。 | |
| How many people do you think have an ear for music? | 何人ぐらい音楽がわかると思いますか。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |