UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
For some reason I can be honest with Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
I like his music.彼の音楽が好きです。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
I'm a musician.私は音楽家です。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I could not sleep because of the noise.私はその音のために眠れませんでした。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
I could hear doors slamming.ドアのパタンという音がきこえた。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.発音悪くてごめん。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License