She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
The music evokes memories of an earlier time.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
Can't you hear the sound?
お前にはあの音が聞こえないのか。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The noise set the dog barking.
その音を聞くと犬は吠え出した。
Don't make noise while eating soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Mayuko is dancing to the music.
マユコは音楽に合わせておどっている。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I heard him go out.
彼が出ていく音が聞こえた。
Would you turn down the stereo a little?
少しステレオの音を小さくしてください。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She as well as her friends is fond of music.
彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
For some reason I can be honest with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
What was that noise?
あの音は何だったのか。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
I can't put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた。
Record the broadcast on tape.
その放送をテープに録音してくれ。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
I thought I heard someone knocking on the door.
誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
Above the music, I could hear her crying.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.