The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
He is as great a musician as ever lived.
彼は今までで最高の音楽家だ。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに音をたてないように言った。
My sleep was disturbed by the sound.
その音で目が覚めた。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
How do you pronounce "pronounce"?
"pronounce"ってどうやって発音するの?
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
He talked about music.
彼は音楽について語った。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
Many people were late for the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
I like music.
私は音楽が好きです。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
I like music, and I listen to it every day.
わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
Don't make so much noise.
そんなに騒音を立てるな。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Tony did not often hear music.
トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I'm not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するのかわからない。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I hope there are some music clubs.
音楽関係のクラブがあるといいな。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
I can hear the chirping of insects.
虫の音がきこえます。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
I cannot put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Let's listen to some music.
音楽を聞こう。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲むときに音をたててはいけない。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
Do not make a noise when you eat soup.
スープを飲むとき音をたててはいけない。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.