UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He heard the noise.彼は物音を聞いた。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
I cannot put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
Do you like music?音楽はすきですか。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
My sleep was disturbed by the sound.その音で目が覚めた。
He likes not only music but sports as well.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
Do you like music?音楽が好きなの?
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
The noise caused me to jump back.その音で私はおもわずとびのいた。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License