UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I could not sleep because of the noise.その音のせいで眠れませんでした。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I cannot put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
How do you pronounce your last name?あなたの姓はどう発音するのですか。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
He started at the noise.彼はその物音にぎょっとなった。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License