The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Urgent business kept him from going to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
Talking of music, what kind of music do you like?
音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
I am familiar with his music.
私は彼の音楽をよく知っている。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
What's that sound?
あの音は何ですか。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I can not stand that kind of silly music.
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
He is as great a musician as ever lived.
彼は今までで最高の音楽家だ。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Nancy likes music.
ナンシーは音楽が好きです。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
The wind was so strong that the windows rattled.
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
The loud noise is driving me crazy.
騒音で頭が変になりそうだ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I like not only classical music but also jazz.
私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
I often listen to soothing music in order to relax.
リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲むときに音をたててはいけない。
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
My stomach rumbles.
胃がごろごろ音をたてます。
He was listening to music.
彼は音楽を聞いていた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He likes not only music but sports.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
You have a genius for music.
あなたは音楽の才能がある。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
This music suits my present mood.
この音楽は私の今の気分に合っている。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
They were dancing to the music.
彼らは音楽に合わせて踊っていました。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
I can not bear this noise any more.
この騒音には、もう我慢できないの。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Don't make noise while eating soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
He started at the noise.
彼はその物音にぎょっとなった。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.