The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I couldn't hear the sound well.
その音がよく聞こえなかった。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Turn down the TV.
テレビの音小さくして。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
I like not only classical music but also jazz.
私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I listen to music.
音楽を聴きます。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha