The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
My sister went to Italy to study music.
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
The washing machine is making a strange sound.
洗濯機から変な音がしてるよ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.