He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I cannot put up with the noise any longer.
もうこれ以上その騒音には我慢できない。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.
たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
The sound rises and falls.
音が上がり下がりする。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
I like the sound of the piano.
私はピアノの音が好きだ。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
My brother likes music.
兄は音楽が好きである。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
I am not keen on this kind of music.
私はこういった音楽はあまり好きではない。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.