The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
I can't put up with that noise.
あの騒音には我慢できない。
It seems to me that he likes music.
私には彼が音楽好きに思える。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
I can not bear this noise any more.
この騒音には、もう我慢できないの。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
I like music very much.
私は音楽がとても好きだ。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
Don't make any noise, I'm studying.
音を立てないで。勉強中だから。
I talked about music.
私は音楽について話した。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Don't make a noise.
音をたてるな。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
How do you pronounce your last name?
あなたの姓はどう発音するのですか。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
I like disco music.
私はディスコ音楽が好きです。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.