The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The music evokes memories of an earlier time.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
That noise woke me up.
その音で私は目覚めた。
It rang loudly.
大きな音をたてた。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
Don't make so much noise.
そんなに騒音を立てるな。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
We heard the door close.
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
I'm learning music.
私は音楽を習っています。
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた。
I love music as well as sports.
スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
She struck high notes on the piano.
彼女はピアノで高い音を出した。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
What was that noise?
あの音は何だったんですか。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
You can stay here as long as you don't make any noise.
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
She had a passionate interest in music.
彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
How can you stand all these noises?
よくもこんな騒音に耐えれますね。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音で私の声は通らなかった。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
This noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
His musical ability was fostered in Vienna.
彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless