Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leave your message after hearing the beep. 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。 Which do you like better, English or music? あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 You will come to like this kind of music. 君はこの種の音楽が好きになるだろう。 Music is universal. 音楽に国境なし。 Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound. カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 Sound absorbing material is called acoustic material. 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 He is playing music. 彼は音楽を演奏しています。 He likes both music and sports. 彼は音楽もスポーツも好きです。 I haven't heard a word from them in over four years. 4年以上も音信不通だったんだよ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 After all, it is talent that counts in music. 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 The boy was expelled from music school when he was 12. 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 Without music, the world would be a boring place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 Midori sometimes drops consonants. 美土里は時々子音が落ちる。 I heard something fall to the ground. 何かが地面に落ちる音が聞こえた。 He diverted himself by listening to music. 彼は音楽を聴いて気を紛らした。 Classical music is not my cup of tea. クラシック音楽は僕の好みじゃない。 I could not sleep because of the noise. 私はその音のために眠れませんでした。 Our music teacher advised me to visit Vienna. 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight. 一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。 The tree was heard to crash to the ground. 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 She has bought a record of dance music. 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 Because he was a great musician. なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 The radio doesn't work. ラジオの音がでない。 French has many more vowels than Japanese. フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 He invited her to go to the concert. 彼は彼女を音楽会へ誘った。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 I don't have an ear for music. 私は音楽がわかりません。 The noise of the heavy traffic kept me awake all night. ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 The girl listened to music, the boy was reading a book. 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 He has no sense of direction. 彼は方向音痴だ。 Turn the radio up a little. ラジオの音を少し大きくしてよ。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 I heard a strange sound. 妙な音が聞こえた。 His object in life was to become a musician. 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 The girls danced to music. 少女たちは音楽に合わせて踊った。 I hear music. 音楽が聞こえる。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 Do you mind if I turn down the TV? テレビの音声を低くしてもいい? Light travels faster than sound. 光は音よりも速く進む。 I have often listened to the music. 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 He is something of a musician. 彼はちょっとした音楽家です。 So I can make music. だから音楽を作り出すことができるのだ。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The girl lacked musical ability. 少女は音楽的な才能に欠けていた。 The dancers timed their steps to the music of the band. ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。 I can't stand this noise any longer. この騒音にはもうこれ以上耐えられない。 "She doesn't like music." "Nor do I." 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 My school is getting ready for the campus music festival. 学校では学園音楽祭の準備をしています。 I often enjoy listening to music after supper. 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 I can't put up with that loud noise. あの大きな騒音には我慢できない。 I thought I heard someone knocking on the door. 誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 She finds an everlasting enjoyment in music. 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 Hanako walked through the hallway making a clicking sound. 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 Soft music is often conducive to sleep. 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 The music of Mozart is always pleasing to me. モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。 Can I play some music? 少し音楽をかけていいかい? I hear the drum. 太鼓の音が聞こえる。 I wake up at the sound of the alarm. 私はめざましの音で目が覚めた。 Her musical talent was indifferent. 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since. 彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。 The concert was a great success. 音楽会は大成功でした。 Listen to this music and relax. この音楽を聞いてくつろぎなさい。 Either turn down that noise or turn it off. その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 I heard the sound of a ringing bell. 私はベルが鳴っている音を聞いた。 I often hear her play the piano. 彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。 I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 The music lured everyone. その音楽は全員をとりこにした。 He has three sons who became musicians. 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 He belongs to the music club. 彼は音楽クラブに入っている。 We learned how to pronounce Japanese. 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 You could have heard a pin drop. ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。 I classify his music as rock. 私は彼の音楽をロックに入れる。 The loud noise gave me a terrible fright. 大きな物音で私は肝をつぶした。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 The boomerang hurtled whistling through the air. ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。 Do you like music? 音楽は好きですか。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 My sleep was disturbed by the sound. その音で目が覚めた。 Which do you like better, music or English? あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 I was deeply impressed with the medieval music. 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 Much to my surprise, the door opened noiselessly. とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 This conversation is being recorded. この会話は録音されています。 She regretted not having gone into music. 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 I call architecture frozen music. 私は建築を凍結した音楽と称する。 He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. 彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。 Will you please turn down the radio? ラジオをの音を小さくしてくれませんか。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 I am interested in music. 私は音楽に興味があります。