The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Do you like music?
音楽はお好きですか?
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
Esperanto is easy to pronounce.
エスペラントの発音は易しい。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Would you mind turning down the radio?
すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
The loud noise gave me a terrible fright.
大きな物音で私は肝をつぶした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
There was a knock at the front door.
玄関で扉を叩く音がした。
He likes not only music but sports as well.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
Classical music is not my cup of tea.
クラシック音楽は僕の好みじゃない。
He was a great musician.
彼は偉大な音楽家であった。
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I also like listening to music on the radio.
私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
I can not stand that kind of silly music.
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
Will you please turn down the radio?
ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
For some reason I can be honest with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
I can't put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
I can't stand that noise any longer.
もうあの音には我慢できない。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
I can hear the chirping of insects.
虫の音がきこえます。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He is mad about music.
彼は音楽狂だ。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.