The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
I can't put up with that loud noise.
あの大きな騒音には我慢できない。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音で私の声は通らなかった。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
The engine makes a strange noise.
エンジンから変な音が聞こえます。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
The noise bothers me.
騒音でこまっている。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
This is where the concert took place the other day.
ここが、先日その音楽会があったところです。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
I love music as well as sports.
スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
For some reason I can be honest with Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
The music evokes memories of an earlier time.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
He who wears armor falls with a big crash!
鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
My stomach rumbles.
胃がごろごろ音をたてます。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The sound took me by surprise.
私はその音に驚いた。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
The concert was a success.
音楽会は成功だった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun