UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Are you fond of music?音楽はすきですか。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
I don't understand music.私は音楽がわかりません。
Do you like music?音楽はお好きですか?
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
What's this noise?この騒音はなんだ?
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
That tape recorder recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
Don't make a noise.音をたてるな。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
He makes it a rule to read aloud every day.彼は毎日音読することにしている。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License