Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
He rarely gives in, confronted with difficulties.
彼はめったなことでは音を上げない。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
The wind was so strong that the windows rattled.
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
The noisy headphones are that guy's.
ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
It rang loudly.
大きな音をたてた。
He has an outstanding talent for music.
彼には傑出した音楽の才能がある。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
I talked about music.
私は音楽について話した。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
What was that noise?
あの音は何だったんですか。
You will come to like this kind of music.
君はこの種の音楽が好きになるだろう。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
For some reason I can be honest with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Can't you hear the sound?
お前にはあの音が聞こえないのか。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?
彼の英語の発音って、なんかにごってない?
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
His music was not popular at home.
彼の音楽は本国では人気がなかった。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
I like music, and I listen to it every day.
わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
This noise should be put up with.
この騒音は我慢すべきだ。
I'm not saying his music is bad.
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
They were all fed up with the noise.
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
The sound grew fainter and fainter.
その音はだんだん小さくなっていった。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He likes dancing, much more music.
彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun