UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
What's this noise?この騒音はなんだ?
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
He was irritated by the sound.彼はその音にいらいらしている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I like music very much.私は音楽がとても好きだ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
The girls danced to music.少女たちは音楽に合わせて踊った。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
For some reason I can be honest with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
Rock is the music of the young.ロックは若者が好きな音楽である。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License