UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License