UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License