Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.