UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
For your consideration.ご検討頂くために。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License