UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Drop me a line.またメール頂戴。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License