The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Drop me a line.
またメール頂戴。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.