UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License