The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.