UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I've had enough.十分頂きました。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License