Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 Would you mind putting her on the phone? 彼女を電話に出して頂けませんか。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 A monster lay on a rock near the top of the mountain. 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 May I see your passport, please? パスポートを見せて頂けますか。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 If you insist I'll have another drink. お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 They finally reached the top of the mountain. 彼らはついに山頂に着いた。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 We gained the top of Mt. Fuji at last. 我々はついに富士山頂に達した。 It is difficult for you to climb to the mountaintop. 君が頂上まで登るのはむずかしい。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 Daisuke climbed to the summit. 大輔は頂上に登った。 We hope this will be to your satisfaction. これはきっと気に入って頂けると思います。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 Would you do me a favor? 一つお願いを聞いて頂けませんか。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 Can I have something to eat? 何か食べ物を頂けますか。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 I'd like to have cheesecake for dessert. デザートにはチーズケーキを頂きたい。 He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 Could you subscribe to our newspaper? 新聞を取って頂けませんか? It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 He was standing at the top of the mountain. 彼は山の頂上に立っていました。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 The top is covered with snow. 頂上は雪で覆われている。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 The summit of the mountain is covered with snow. 山の山頂は雪でおおわれている。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 For your consideration. ご検討頂くために。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 Can you please pass me the newspaper? 新聞を取って頂けませんか? It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 I'd like to have tea instead of coffee. コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? May I have a napkin, please? ナプキンを頂けますか。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 I wouldn't mind a drink. 一杯頂いても構いません。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 They made an assault on the summit. 彼らは山頂にアタックしました。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 May I have some more coffee? コーヒーをもっと頂けますか。 They made first ascent of Mount Everest. 彼らはエベレストに初登頂した。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 Would you lend me some money? お金を少し貸して頂けませんか。 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 I would like you to assist me with my gardening. あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 John is at his peak now. ジョンは今絶頂だ。 Could you tell me something about your school? あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。