UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
For your consideration.ご検討頂くために。
I've had enough.十分頂きました。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License