The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.