UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
For your consideration.ご検討頂くために。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Drop me a line.またメール頂戴。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License