UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License