"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
For your consideration.
ご検討頂くために。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Drop me a line.
またメール頂戴。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.