UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License