Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Won't you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 She must be very happy. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 Would you lend me some money? お金を少し貸して頂けませんか。 Would you mind putting her on the phone? 彼女を電話に出して頂けませんか。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 May I have your signature here, please? こちらにサインを頂けますでしょうか。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 A monster lay on a rock near the top of the mountain. 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 Drop me a line. またメール頂戴。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 I'd like you to pay the money in advance. 私はあなたに前金で払って頂きたい。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 Can I have something to eat? 何か食べ物を頂けますか。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 The top is covered with snow. 頂上は雪で覆われている。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 May I have another brochure? このチラシもう1枚頂けますか? They finally reached the top of the mountain. 彼らはついに山頂に着いた。 If you insist I'll have another drink. お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 Who first reached the summit of Mt. Everest? 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 It is very kind of you to show me the way. 道案内して頂き、ありがとうございます。 The summit of the mountain is covered with snow. 山の山頂は雪でおおわれている。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 John is at his peak now. ジョンは今絶頂だ。 Can you please pass me the newspaper? 新聞を取って頂けませんか? That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。 I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 We climbed on, till we got to the top. 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 Can you see that mountain with the snow-covered peak? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 They made an assault on the summit. 彼らは山頂にアタックしました。 I wouldn't mind a drink. 一杯頂いても構いません。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 Could you subscribe to our newspaper? 新聞を取って頂けませんか? The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 I've had enough. 十分頂きました。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 I would like you to assist me with my gardening. あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 Would you do me a favor? 一つお願いを聞いて頂けませんか。 We hope this will be to your satisfaction. これはきっと気に入って頂けると思います。 The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 Would you pass the salt, please? 塩をこちらに頂戴。 When I reached the summit, I was thoroughly worn out. 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts. フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 Daisuke climbed to the summit. 大輔は頂上に登った。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 The climb to the summit took six hours. 頂上までの登りに6時間かかった。 The peak rises above the clouds. 山頂が雲の上にそびえている。 Would you give me something cold to drink? 何か冷たいものを頂けませんか。 I was wondering if you could give me a lift? 車に乗せて頂けないでしょうか。 I met them during my descent from the peak. 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 Can you give me this one, please? これを頂けませんでしょうか。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 We enjoyed having you as our guest. あなたにお越し頂いて楽しかったです。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 I'd like to have an answer. 答えを頂きたいのです。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 I wonder if you could get me another beer. 私にビールを持ってきて頂けませんか。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 Please give me some more coffee. コーヒーをもっと頂けますか。 The top of the mountain is covered with snow. 山頂は雪で覆われている。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。