UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License