He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Drop me a line.
またメール頂戴。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".