UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Drop me a line.またメール頂戴。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License