UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Drop me a line.またメール頂戴。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
For your consideration.ご検討頂くために。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I've had enough.十分頂きました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License