The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I've had enough.
十分頂きました。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".