UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License