UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Drop me a line.またメール頂戴。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License