UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Drop me a line.またメール頂戴。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
For your consideration.ご検討頂くために。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License