The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".