UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Drop me a line.またメール頂戴。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
For your consideration.ご検討頂くために。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License