The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.