UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Drop me a line.またメール頂戴。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I've had enough.十分頂きました。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License