The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I've had enough.
十分頂きました。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".