UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
For your consideration.ご検討頂くために。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Drop me a line.またメール頂戴。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License