UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License