UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Drop me a line.またメール頂戴。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I've had enough.十分頂きました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License