The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".