The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drop me a line.
またメール頂戴。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.