UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Drop me a line.またメール頂戴。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
For your consideration.ご検討頂くために。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License