UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License