UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I've had enough.十分頂きました。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Drop me a line.またメール頂戴。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License