UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
For your consideration.ご検討頂くために。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License