UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Drop me a line.またメール頂戴。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
For your consideration.ご検討頂くために。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License