UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Drop me a line.またメール頂戴。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License