UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Drop me a line.またメール頂戴。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License