The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.