The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Drop me a line.
またメール頂戴。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".