The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
Drop me a line.
またメール頂戴。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.