UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
For your consideration.ご検討頂くために。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I've had enough.十分頂きました。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License