The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
For your consideration.
ご検討頂くために。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.