UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Drop me a line.またメール頂戴。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License