The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Drop me a line.
またメール頂戴。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I've had enough.
十分頂きました。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".