UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Drop me a line.またメール頂戴。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
For your consideration.ご検討頂くために。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License