Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
Drop me a line.
またメール頂戴。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.