UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
For your consideration.ご検討頂くために。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License