The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
I've had enough.
十分頂きました。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
Drop me a line.
またメール頂戴。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.