Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 Daisuke climbed to the summit. 大輔は頂上に登った。 Please give me some more coffee. コーヒーをもっと頂けますか。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 "May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all." 「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」 I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 They made an assault on the summit. 彼らは山頂にアタックしました。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 I'd like you to pay the money in advance. 私はあなたに前金で払って頂きたい。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 I'd like to have an answer. 答えを頂きたいのです。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 Welcome aboard! 本日は御搭乗頂きありがとうございます。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 May I have another brochure? このチラシもう1枚頂けますか? The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 Can you give me your cell number? 携帯番号を教えて頂けませんか。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 I was wondering if you could give me a lift? 車に乗せて頂けないでしょうか。 I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 Won't you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 The mountaineer set out for the summit. 岳人が頂上を目指しました。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? I don't think this old car will make it to the top of the hill. この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 Can you please pass me the newspaper? 新聞を取って頂けませんか? Can you give me this one, please? これを頂けませんでしょうか。 For your consideration. ご検討頂くために。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 May I have a napkin, please? ナプキンを頂けますか。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I've had enough. 十分頂きました。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 I would like you to assist me with my gardening. あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 A monster lay on a rock near the top of the mountain. 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 May I have some more coffee? コーヒーをもっと頂けますか。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 Would you lend me some money? お金を少し貸して頂けませんか。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Would you do me a favor? 一つお願いを聞いて頂けませんか。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 I was wrong; forget what I told you. 僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 Thank you very much for your thoughtful present. 心づくしの品を頂きありがとうございます。 May I see your passport, please? パスポートを見せて頂けますか。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 They made first ascent of Mount Everest. 彼らはエベレストに初登頂した。 The climb to the summit took six hours. 頂上までの登りに6時間かかった。 The top is covered with snow. 頂上は雪で覆われている。 It is very kind of you to show me the way. 道案内して頂き、ありがとうございます。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。