UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Drop me a line.またメール頂戴。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License