The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.