UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I've had enough.十分頂きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License