UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Drop me a line.またメール頂戴。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I've had enough.十分頂きました。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License