UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I've had enough.十分頂きました。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License