UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Drop me a line.またメール頂戴。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License