UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I've had enough.十分頂きました。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
For your consideration.ご検討頂くために。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Drop me a line.またメール頂戴。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License