The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
Drop me a line.
またメール頂戴。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.