UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I've had enough.十分頂きました。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Drop me a line.またメール頂戴。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License