UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Drop me a line.またメール頂戴。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License