UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License