Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 It is very kind of you to show me the way. 道案内して頂き、ありがとうございます。 We enjoyed having you as our guest. あなたにお越し頂いて楽しかったです。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 I would like you to assist me with my gardening. あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 May I have a napkin, please? ナプキンを頂けますか。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 All you have to do is fill the blanks below. 以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 At last, we reached the summit. 私達はついに頂上へたどり着いた。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts. フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 Nikita Khrushchev was at the height of his powers. ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 John is at his peak now. ジョンは今絶頂だ。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 Would you mind putting her on the phone? 彼女を電話に出して頂けませんか。 The climb to the summit took six hours. 頂上までの登りに6時間かかった。 Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 I'd like to have a glass of wine. ワインを一杯頂きたい。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 I was wondering if you could give me a lift? 車に乗せて頂けないでしょうか。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 If you insist I'll have another drink. お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 I've had coffee already. もうコーヒーは頂きました。 I wonder if you could get me another beer. 私にビールを持ってきて頂けませんか。 May I ask a favor of you? 一つ願いを聞いて頂けませんか。 They made an assault on the summit. 彼らは山頂にアタックしました。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 Would you pass the salt, please? 塩をこちらに頂戴。 They finally reached the top of the mountain. 彼らはついに山頂に着いた。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 Can you see the snow-topped mountain? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 For your consideration. ご検討頂くために。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 The top of the mountain is covered with snow. 山頂は雪で覆われている。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 I'd like you to pay the money in advance. 私はあなたに前金で払って頂きたい。 Sorry to trouble you, but can you help me? ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 May I have your signature here, please? こちらにサインを頂けますでしょうか。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 Please give me some more coffee. コーヒーをもっと頂けますか。 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 Would you do me a favor? 一つお願いを聞いて頂けませんか。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 They made first ascent of Mount Everest. 彼らはエベレストに初登頂した。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 May I see your passport, please? パスポートを見せて頂けますか。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 It is difficult for you to climb to the mountaintop. 君が頂上まで登るのはむずかしい。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。