UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License