The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.