UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Drop me a line.またメール頂戴。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
For your consideration.ご検討頂くために。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License