UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
For your consideration.ご検討頂くために。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License