UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License