Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Daisuke climbed to the summit. 大輔は頂上に登った。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 I was wondering if you could give me a lift? 車に乗せて頂けないでしょうか。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer. 傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 Can you see the snow-topped mountain? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 Would you pass the salt, please? 塩をこちらに頂戴。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 I met them during my descent from the peak. 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 We climbed on, till we got to the top. 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 The top of the mountain is covered with snow. 山頂は雪で覆われている。 I wouldn't mind a drink. 一杯頂いても構いません。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 Could you subscribe to our newspaper? 新聞を取って頂けませんか? The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 All you have to do is fill the blanks below. 以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Can you give me your cell number? 携帯番号を教えて頂けませんか。 She must be very happy. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 I was wrong; forget what I told you. 僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 Please send me a letter as soon as you arrive. 着いたらすぐに手紙を頂戴ね。 Can you please pass me the newspaper? 新聞を取って頂けませんか? When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. 彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。 The top is covered with snow. 頂上は雪で覆われている。 Nikita Khrushchev was at the height of his powers. ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 I don't think this old car will make it to the top of the hill. この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 Would you give me something cold to drink? 何か冷たいものを頂けませんか。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 They made first ascent of Mount Everest. 彼らはエベレストに初登頂した。 He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 Please give me some more coffee. コーヒーをもっと頂けますか。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 Thank you very much for your thoughtful present. 心づくしの品を頂きありがとうございます。 The mountain peak was covered with snow. その山の頂上は雪で覆われていた。 Would you do me a favor? 一つお願いを聞いて頂けませんか。 I'd like to have tea instead of coffee. コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment. 差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。 I'd like to have cheesecake for dessert. デザートにはチーズケーキを頂きたい。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 Can I have something to eat? 何か食べ物を頂けますか。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 Can you give me this one, please? これを頂けませんでしょうか。 It is very kind of you to show me the way. 道案内して頂き、ありがとうございます。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 He was standing at the top of the mountain. 彼は山の頂上に立っていました。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。