Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 We enjoyed having you as our guest. あなたにお越し頂いて楽しかったです。 For your consideration. ご検討頂くために。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 May I have your signature here, please? こちらにサインを頂けますでしょうか。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 We climbed on, till we got to the top. 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 Would you mind putting her on the phone? 彼女を電話に出して頂けませんか。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 I'd like to have tea instead of coffee. コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 If you insist I'll have another drink. お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 The summit of the mountain is covered with snow. 山の山頂は雪でおおわれている。 Won't you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 May I have a napkin, please? ナプキンを頂けますか。 They made first ascent of Mount Everest. 彼らはエベレストに初登頂した。 She must be very happy. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts. フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Could you tell me something about your school? あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 When I reached the summit, I was thoroughly worn out. 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 I wonder if you could get me another beer. 私にビールを持ってきて頂けませんか。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 Daisuke climbed to the summit. 大輔は頂上に登った。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 Please give me some more coffee. コーヒーをもっと頂けますか。 At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment. 差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 At last, we reached the summit. 私達はついに頂上へたどり着いた。 May I have some more coffee? コーヒーをもっと頂けますか。 He was standing at the top of the mountain. 彼は山の頂上に立っていました。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 It is very kind of you to show me the way. 道案内して頂き、ありがとうございます。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 The climb to the summit took six hours. 頂上までの登りに6時間かかった。 Please send me a letter as soon as you arrive. 着いたらすぐに手紙を頂戴ね。 I was wrong; forget what I told you. 僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 The mountaineer set out for the summit. 岳人が頂上を目指しました。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 May I see your passport, please? パスポートを見せて頂けますか。 Can I have something to eat? 何か食べ物を頂けますか。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 We gained the top of Mt. Fuji at last. 我々はついに富士山頂に達した。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 I've had coffee already. もうコーヒーは頂きました。 I met them during my descent from the peak. 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 A monster lay on a rock near the top of the mountain. 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 The top of the mountain is covered with snow. 山頂は雪で覆われている。 I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。