UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I've had enough.十分頂きました。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License