UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
For your consideration.ご検討頂くために。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I've had enough.十分頂きました。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License