UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I've had enough.十分頂きました。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Drop me a line.またメール頂戴。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License