UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
For your consideration.ご検討頂くために。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I've had enough.十分頂きました。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License