UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
For your consideration.ご検討頂くために。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License