The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.