Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I've deposited the money in the bank.
私はそのお金を銀行に預けた。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
When you put money in the bank, you deposit it.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
We deposit money in a bank.
私たちは銀行にお金を預けます。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
May I take your coat?
コートをお預かりしましょうか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
May I leave this book with you?
この本預かってくれない。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
Could you keep this for me?
これを預かっていただけませんか。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
Please take charge of this key.
この鍵を預かってくれ。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.
トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
Please deposit the money in a bank.
銀行にそのお金を預けてください。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?