Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
I left a duplicate key to the room with my mother.
私は部屋の合かぎを母に預けた。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
We check your guns here.
拳銃は預からせてもらいます。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.
トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.