I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
I entrusted my money to him.
私はお金を彼に預けた。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
When you put money in the bank, you deposit it.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
You had better check them at the front desk.
フロントに預けるといいよ。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The bank keeps money for people.
銀行は人の金を預かる。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
We check your guns here.
拳銃は預からせてもらいます。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.