The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
Deposit your money in the bank.
あなたのお金を銀行に預けなさい。
I left a duplicate key to the room with my mother.
私は部屋の合かぎを母に預けた。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
May I take your coat?
コートをお預かりしましょうか。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
May I leave this book with you?
この本預かってくれない。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
We deposit money in a bank.
私たちは銀行にお金を預けます。
I have a lot of money in my savings account.
私は預金口座にたくさん金がある。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.