I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
The bank keeps money for people.
銀行は人の金を預かる。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Please deposit the money in a bank.
銀行にそのお金を預けてください。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘をクロークに預けた。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
When you put money in the bank, you deposit it.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
May I take your coat?
コートをお預かりしましょうか。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
Could you keep this for me?
これを預かっていただけませんか。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.
トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
May I leave this book with you?
この本預かってくれない。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.