The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
May I take your coat?
コートをお預かりしましょうか。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
Please take charge of this key.
この鍵を預かってくれ。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
We check your guns here.
拳銃は預からせてもらいます。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘をクロークに預けた。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
May I leave this book with you?
この本預かってくれない。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
I've deposited the money in the bank.
私はそのお金を銀行に預けた。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.