The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
You had better check them at the front desk.
フロントに預けるといいよ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
When you put money in the bank, you deposit it.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘をクロークに預けた。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
Please deposit the money in a bank.
銀行にそのお金を預けてください。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
If I were you, I'd put the money in a bank.
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
I've deposited the money in the bank.
私はそのお金を銀行に預けた。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
We deposit money in a bank.
私たちは銀行にお金を預けます。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
I left a duplicate key to the room with my mother.
私は部屋の合かぎを母に預けた。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I have a lot of money in my savings account.
私は預金口座にたくさん金がある。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
Please take charge of this key.
この鍵を預かってくれ。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
Deposit your money in the bank.
あなたのお金を銀行に預けなさい。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
The bank keeps money for people.
銀行は人の金を預かる。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.