Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Put the money in the bank.
その金を銀行に預けなさい。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
I have a lot of money in my savings account.
私は預金口座にたくさん金がある。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
I entrusted my money to him.
私はお金を彼に預けた。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.