The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.