UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License