UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
What is the problem?何が問題なの?
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
No problem at all!何も問題はない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
That's where the problem is.そこに問題がある。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Everything is fine.何も問題はない。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License