The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When will you finish your homework?
君の宿題はいつ終わりますか。
It took me half an hour to work out this problem.
私はこの問題を解くのに30分かかった。
We discussed the problem far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Who can best handle the problem?
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
He's the boy we spoke about the other day.
彼が先日私たちが話題にした少年です。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
Don't worry about such a trivial problem.
そんなささいな問題にくよくよするなよ。
It is a matter of life or death.
それは命にかかわる問題だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Having done my homework, I had a chat with Mom.
宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
I will be through with my homework before supper.
私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The point is whether she will read the letter or not.
問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
I don't know what the question means.
この問題の意味がわかりません。
This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。
He took his time doing his homework.
彼はゆっくりと宿題をした。
Therein lies the problem.
そこに問題がある。
That is a trivial problem.
それはとるにたらない問題です。
He succeeded in solving the problem.
彼はうまくその問題を解くことができた。
She pondered the question for a while.
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
No one could solve the problem.
誰もその問題を解くことはできなかった。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.
夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
You cannot solve this problem in an ordinary way.
この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
The manager deals with many problems.
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
We have a lot of problems to deal with.
私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
She may not have finished her homework.
彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
It's a problem.
問題だなあ。
Your plan to buy another PC is out of the question.
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Do your homework right now.
すぐに宿題をしなさい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
I have a lot of homework today.
今日宿題すごく多いんだよ。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
We will talk over the matter later.
その問題はあとで解決することにしよう。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
With regard to the problem, they have another opinion.
その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Today, I have a lot of homework.
今日宿題すごく多いんだよ。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Do your homework first of all.
先に宿題をやりなさい。
We debated the problem.
我々はその問題を討論した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.