UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
That is another matter.それは別問題だ。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
He was ruled out.彼は問題外だ。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Do your homework.宿題をやりなさい。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License