To tell the truth, I know nothing about the matter.
実はその問題について何も知りません。
That is quite another matter.
それはまったく別問題です。
This problem baffles me.
この問題にはお手上げだ。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
He enlightened me on how I should attack the subject.
彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
The problem affects the prestige of our school.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
With regard to the problem, they have another opinion.
その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
What to do next is the question.
次に何をすべきかが問題である。
She kept silent about the problem.
彼女はその問題について黙っていた。
It's very kind of you to help me with my homework.
私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
We discussed the problem far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We must deal with this problem.
私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
That question is under discussion.
その問題は審議中です。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.
車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
He raised a question.
彼は問題提起した。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.