UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
I will finish my homework by nine.私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
There was another problem.それ以上の問題があった。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
I have just finished my homework.ちょうど宿題をすませたところだ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Have you already finished your homework?もう宿題をすませたの。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
I have to do my homework.今は、宿題をしないといけない。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License