UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
Do your homework right now.さっさと宿題をしなさい。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I'll do my homework.宿題をやります。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
I have to do my homework.私は宿題をしなければならない。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License