The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
How shall we deal with the problem?
この問題をどう扱いましょうか。
This is an argument material to the question in hand.
これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Have you finished your homework yet?
宿題はもう終わったのですか。
Do your homework right now.
さっさと宿題をしなさい。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
He solved the problem by himself.
彼はその問題を一人で解決した。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
He doesn't seem to be aware of the problems.
彼はその問題に気づいていないようだ。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は難しい問題を出すでしょう。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
This homework will take very long.
この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
I don't know what the question means.
この問題の意味がわかりません。
I should finish my homework at least by Monday.
私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
It takes 10 minutes to solve this problem.
この問題を解くために10分かかる。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
We discussed the problem for a long time.
私達はその問題について長い間話し合った。
We considered the problem from all angles.
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
The question is where to buy the book.
問題はどこでその本を買うかです。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
He is familiar with the subject.
彼はその話題に明るい。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
You must do your homework at once.
あなたはすぐに宿題をしなければならない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I'll do my homework.
宿題をやります。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
You need not have helped my son with his homework.
君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
There's a problem there that you don't see.
君の気付いていない問題がある。
Don't trifle with the matter.
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He overlooked his assignment.
彼は宿題をうっかり忘れた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Even the teacher could not solve the problem.
先生でさえその問題は解けなかった。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.