The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
They discussed the problem.
彼らはその問題を論議した。
Do you care?
それが問題?
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
Help me with my homework.
宿題手伝って。
This problem baffles me.
この問題にはお手上げだ。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Have you finished your homework?
宿題は終わりましたか。
We were unable to finish our homework in time.
私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
He wrote a paper on the subject.
彼はその問題について論文を書いた。
I don't know what the question means.
この問題の意味がわかりません。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
They hold the same opinion on that subject.
彼らはその問題については見解が同じである。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
I learned about Keiko's problem from gossip.
啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.
宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が話題にした医者です。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
My homework was finally finished.
私はやっと宿題が終わった。
I don't feel like doing my math homework now.
今は宿題をやる気がしない。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Bob can answer all the questions.
ボブはこの問題すべてに答えられる。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
That is your major problem.
それが君の大きな問題だ。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I am not concerned with this matter.
ぼくはこの問題には関係がない。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
To tell the truth, I didn't do my homework.
実を言うと、私は宿題をしなかった。
He is familiar with the subject.
彼はその話題に明るい。
We will talk over the matter later.
その問題はあとで解決することにしよう。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
The problem was very difficult.
その問題はたいへんむずかしかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.
その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
You should have been more careful in money matters.
あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
However busy you may be, you must do your homework.
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
She must have everything her own way.
彼女はやりたい放題にやるに違いない。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
It doesn't matter very much which college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Are you done with your homework yet?
もう宿題をすませたの。
He tried to argue the matter away.
彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
It takes 10 minutes to solve this problem.
この問題を解くために10分かかる。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
If you follow my advice, you will have no trouble.
僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
Even if it is true, it matters little.
たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
This is a matter of capital importance.
これは最も重要な問題だ。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
リツコはその問題については相当の権威者です。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
I can't solve this problem.
この問題は私の手に負えない。
She made a few vague comments about the matter.
彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
Who can best handle the problem?
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
The question is where to buy the book.
問題はどこでその本を買うかです。
I will be through with my homework before supper.
私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
This is such an easy problem that any student can solve it.
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
It was very nice of you to help me with my homework.