UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
That's where the problem is.そこに問題がある。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
That's a big problem.それは大問題だ。
I have a lot of homework.宿題がたくさんある。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License