Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Can you do this problem?
この問題が解けますか。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
None of us are related to the problem.
我々は誰もその問題には関係ない。
You're to do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題を終えなさい。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を5分で解いてください。
Sleep problems are called insomnia.
睡眠の問題は不眠症と言います。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
He solved the difficult problem easily.
彼はその問題をあっさり解いた。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Therein lies the problem.
そこに問題がある。
Help me with my homework, please.
どうか私の宿題を手伝ってください。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
We now turn to a different problem.
さて別の問題に入ります。
He is thinking about the problem.
彼はその問題について考えています。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
The problem is whether my parents will agree or not.
問題は両親が同意してくれるかどうかです。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Don't worry about such a trivial problem.
そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
I must finish my homework in an hour.
1時間で宿題を終えなければならない。
I want to help you with your homework.
私はあなたの宿題を手伝いたい。
I have my own thoughts on that subject.
その問題についてはわたしなりの意見があります。
Jane is doing her homework.
ジェーンは宿題をやっている。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.