UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
There aren't any problems.何も問題はない。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License