Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| His proposal was out of the question. | 彼の提案は全く問題にならなかった。 | |
| I found the problem easier than I had expected. | 問題は意外にやさしかったよ。 | |
| The problem has arisen from your ignorance of the matter. | その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。 | |
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| There are a lot of problems we can't avoid. | 私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。 | |
| My answer to the problem came out wrong. | その問題に対する私の答えは間違っていた。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Let's go on to the next subject. | さて次の話題に移ることにしよう。 | |
| Let's look at the problem from a different point of view. | その問題を別の観点から見てみましょう。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| Well, then there's no problem, don't you think? | じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。 | |
| This problem deserves considering. | この問題は一考に値する。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| His argument was aside from the point. | 彼の議論は問題点から外れていた。 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| The problem is not worth consideration. | その問題は考慮に値しない。 | |
| He's inviting nothing but trouble. | 彼は問題を起こしてばかりいる。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| That problem has been shelved for the time being. | その問題は当分棚上げだ。 | |
| I must do my homework. | 宿題しなきゃ。 | |
| The trade imbalance bulks large in our minds. | 貿易不均衡が大きな問題であるように思える。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem? | 一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか? | |
| I close my mind to this subject. | この問題はこれまでにする。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Unfortunately, I left my homework at home. | あいにく、宿題を家に忘れてきた。 | |
| Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident. | 次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| To tell the truth, I didn't do my homework. | 実を言うと、私は宿題をしなかった。 | |
| I tackled him on the problem. | 私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。 | |
| A certain problem may come about. | 何か問題が起こるかもしれない。 | |
| You must not lose sight of your main object. | 主題を見失ってはいけない。 | |
| Therein lies the problem. | そこに問題がある。 | |
| We must deal with this problem right away. | すぐにこの問題に手を打たなければならない。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| I found the problem was easy. | その問題はやってみたら優しいことが分かった。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| She understands the core of the problem well. | 彼女はその問題の核心をよく理解している。 | |
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| Ms. Roland, what do you think about this problem? | ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。 | |
| The question is who will do it. | 問題は誰がそれをするかという事です。 | |
| I didn't consider the subject seriously. | 私はその問題を真剣には考えなかった。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| Skip the problems you can not do and go ahead. | 出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 | |
| We have discussed the problem several times but to no avail. | 我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. | その問題に関する限り、私は大満足です。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| It is, as it were, a life and death problem. | それはいわば生死の問題だ。 | |
| Limit your remarks to the matter we are discussing. | 今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。 | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| It's necessary to discuss the problem without delay. | 早急にこの問題について議論する必要がある。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. | 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 | |
| I must think over the matter before giving my answer. | 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼は、私たちが先日話題にした少年です。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He proceeded to the next question. | 次の問題にとりかかった。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| The increase of the population is a serious problem. | 人口の増加が深刻な問題になっている。 | |
| The problem is what to do next. | 問題は次に何をしたらよいのか。 | |
| The President is capable of handling the difficulties. | 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Another problem has come up. | また困った問題が起こった。 | |
| Your behavior is creating a lot of problems. | 君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。 | |
| We discussed a wide range of topics. | 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 | |
| This matter is extremely important to us. | この問題は、私たちには非常に重要である。 | |
| They were successful in solving the problem. | 彼らはうまくその問題を解決した。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| The problem was being discussed by the committee. | その問題はその委員会によって討議されていた。 | |
| The problem was beyond my reach. | その問題は私の力の及ぶところではなかった。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Your behavior is creating a lot of problems. | 君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| He finally hit upon a solution to his problem. | 彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| Her explanation of the problem made no sense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| This problem baffles me. | この問題にはお手上げだ。 | |
| Not having dealt with such a problem, they don't know what to do. | このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。 | |
| Do you care when we leave? | 私達が何時ここを出るかが問題ですか? | |