The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
This is a matter of capital importance.
これは最も重要な問題だ。
I appreciate your problem, but it can't be helped.
問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Help me with my homework, please.
宿題を手伝ってください。
It is a matter of life or death.
それは命にかかわる問題だ。
The question whether we should go or stay comes next.
行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に注意したまえ。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
Do your homework now.
さっさと宿題をやりなさい。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The question is who will do it.
問題は誰がそれをするかという事です。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
It took him ten minutes to solve the problem.
彼はその問題を解くのに10分かかった。
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
The problem is whether my parents will agree or not.
問題は両親が同意してくれるかどうかです。
She is very good at changing the subject.
彼女は話題を変えるのがうまい。
He succeeded in solving the problem.
彼はうまくその問題を解くことができた。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
The problem was where to eat lunch.
問題はどこで昼食をたべるかだった。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
At last, he solved the question.
ついに彼はその問題を解いた。
We should deal with this matter without delay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The question is: Who will bell the cat.
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
I don't want to burden you with my troubles.
私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
I heard some students complain about the homework.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Are you done with your homework yet?
宿題はもうしてしまいましたか。
I have just finished my homework.
ちょうど宿題を終えたところだ。
This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
We should approach this problem from different angles.
我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The problem is worthy of being remembered.
その問題は記憶するに値する。
I'm doing my homework.
私は私の宿題をしています。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.
スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
My problems are very similar to yours.
私の問題はあなたの問題によく似ている。
His story departed from his main theme.
彼の話は本題からそれた。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I spent two hours solving the problem.
僕はその問題を解くのに2時間かかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.