UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
He raised a question.彼は問題提起した。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
600 problems will be tough going.合わせて600題はきつい。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
Let's get down to business.本題に入ろう。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
The problem is not what he said, but how he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License