UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
It's a problem.問題だなあ。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
The teacher distributed the question papers.先生は問題を配った。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License