UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
By the way, have you done your homework?ところで、あなたは宿題をしましたか。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
I have a lot of homework.宿題がたくさんある。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
I have to do my homework.私は宿題をしなければならない。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
Let's not deviate from the subject.本題からそれないようにしましょう。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
There was another problem.それ以上の問題があった。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License