The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
She assisted her brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I have finished my homework.
私はちょうど宿題をしおえたところです。
Have you already finished your homework?
もう宿題をすませたの。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
How to distribute abundance is a great problem.
豊かさの配分は大問題だね。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
The point is that she doesn't do homework for herself.
要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
You are exaggerating the problem.
あなたは問題を大袈裟に考えている。
I took no count of what he said.
彼の言ったことなど問題にしなかった。
You ought to have done the homework.
宿題をやるべきだったのに。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.