UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
The trouble is that we have no money.問題はお金がないということです。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I have a lot more homework than Tom does.トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
He has nothing to do with the matter.彼はその問題とは関係ない。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
That's my problem.それは私の問題だ。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License