UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I had nothing to do with the matter.私はその問題には関係なかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
Let's not deviate from the subject.本題からそれないようにしましょう。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Do your homework right away.さっさと宿題をやりなさい。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
How shall we deal with this problem?この問題をどうやって扱いましょうか。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License