Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
Do you care who helps us?
誰が私達を助けるかなんて問題?
The problem is being discussed by them.
その問題は彼らによって討議されているところです。
I have a lot of homework to do.
私はやらなければならない宿題が多い。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
It is, as it were, a life and death problem.
それはいわば生死の問題だ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
What do you have to say with regard to this problem?
この問題に関して何か言いたいことがありますか。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
She was depressed by all her problems.
彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
His mother compelled him to do his homework.
彼の母は彼に宿題をやらせた。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
Do your homework at once.
すぐに宿題をしなさい。
I don't feel like doing my math homework now.
今は宿題をやる気がしない。
There are many problems for them to deal with.
彼らが対処すべき問題がたくさんある。
It's a relief to have finished the assignment on time.
宿題を遅れずに終えてほっとしている。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
I'm busy doing homework.
私は宿題で忙しい。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
I finished my homework with difficulty.
私はやっと宿題を仕上げた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.