UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
I've got to do my homework now.私は今宿題をしなければならない。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I have a lot of homework.宿題がたくさんある。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
After dinner, I did my homework.私は夕食後に宿題をやった。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Did you do your homework?宿題やった?
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The problem is not what he said, but how he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
There was another problem.それ以上の問題があった。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I'll do my homework.宿題をやります。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
That's my problem.それは私の問題だ。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
John was praised for his good homework.ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Do your homework by yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License