UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The title of this play is "Othello".この劇の題は「オセロ」です。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I have a lot of homework.宿題がたくさんある。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License