UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will finish my homework by nine.私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Let's not deviate from the subject.本題からそれないようにしましょう。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
There aren't any problems.何も問題はない。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
No problem at all!全く問題ありません!
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
That's my affair.それは私の問題だ。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Do your homework without delay.さっさと宿題をしなさい。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Help me with my homework.宿題手伝って。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Do your homework.宿題をやりなさい。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License