UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
We shouldn't let the problem rest here.問題をこのままにしておいてはいけない。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License