UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
Let's not deviate from the subject.本題からそれないようにしましょう。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License