It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The problem is not settled yet.
その問題はまだ解決されていない。
He overlooked his assignment.
彼は宿題をうっかり忘れた。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.
テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
That gives me a headache!
その問題には頭が痛い。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Please answer this question for me.
私の代わりにこの問題を解いてください。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
Let the problem alone.
その問題はほっておけ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Having done my homework, I had a chat with Mum.
宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
I got into trouble with the police by driving too fast.
スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
I'll do my homework after I watch television.
テレビを見た後で宿題をする。
Mind if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I have just finished my homework.
私はちょうど宿題を終えたところだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
I tackled him on the problem.
私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.