UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has nothing to do with the matter.彼はその問題とは関係ない。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
Let's not deviate from the subject.本題からそれないようにしましょう。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
Let's get down to business.本題に入ろう。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He raised a question.彼は問題提起した。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License