In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
I had to leave out this problem for lack of space.
紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
I must finish my homework in an hour.
1時間で宿題を終えなければならない。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He is familiar with the topic.
彼はその話題によく通じている。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
I wanted to have had everything my own way.
私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
You know where the problem lies.
どこに問題があるかわかりますよね。
That is quite another matter.
それはまったく別問題です。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたのは君が不注意だった。
What you say is neither here nor there.
君の言う事は問題外である。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
He came all the way to talk over a problem with me.
彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
She changed the subject.
彼女は話題を変えた。
Has he finished his homework yet?
彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
My sister hasn't done homework for herself.
私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
They are discussing the matter at present.
彼らは今その問題を討論しているところだ。
The problem is whether you can follow her English.
問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
Get your homework done as soon as you can.
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
He acted on the matter.
彼はその問題を解決した。
Being fat is a serious problem for me.
太っているのが私の切実な問題です。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The problem is that he is penniless.
問題は彼が文無しであるということだ。
Nobody can solve this problem.
誰もこの問題は解けない。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
Let's get down to brass tacks and talk business.
本題に入って仕事の話をしよう。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
Have you already finished your homework?
宿題はもうしてしまいましたか。
What he said is irrelevant to the matter.
彼の言ったことはその問題に関係ない。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
I learned about Keiko's problem from gossip.
啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.
今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
The class divided on this question.
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
You must do your homework at once.
あなたはすぐに宿題をしなければならない。
Let's debate with each other about the matter.
その問題について論じ合おうじゃないか。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
I think Tom is in trouble.
トムは問題を抱えているんだと思う。
I had finished my homework when you called me.
電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.