UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
I have a lot of homework.宿題がたくさんある。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
Do your homework for yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License