UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
That's my problem.それは私の問題だ。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
I'll do my homework.宿題をやります。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
Do your homework first of all.先に宿題をやりなさい。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License