UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
Do you care?それが問題?
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
The question is this.問題はこうです。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
John was praised for his good homework.ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
What is the problem?何が問題なの?
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License