UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
That is out of the question.それは問題外だよ。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License