The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
There's no one here who can deal with the problem.
その問題に対処できる人は誰もいない。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
I had finished my homework when you called me.
電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Help me with my homework.
宿題手伝って。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
That's my problem.
それは私の問題だ。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
This is a problem of his own making.
これは彼が自分で創った問題だ。
She asked me if anything was the matter.
彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
He's inviting nothing but trouble.
彼は問題を起こしてばかりいる。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
No one could solve the problem after all.
結局誰もその問題を解けなかった。
We must deal with this problem right away.
すぐにこの問題に手を打たなければならない。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
We must deal with the problem instantly.
その問題をすぐ処理しなければならない。
This matter must not be trifled with.
この問題は軽々しく扱ってはならない。
I'm busy with my homework.
私は宿題で忙しい。
I fell asleep while I was doing my homework.
私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I have already done my homework.
既に宿題を終えてしまった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
The problem is that we don't have enough money.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
She kept silent about the problem.
彼女はその問題について黙っていた。
I am familiar with this subject.
私はこの問題についてよく知っている。
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
I could not solve this problem by any means.
私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Let's not deviate from the subject.
本題からそれないようにしましょう。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
It is easy for you to solve this problem.
君がこの問題を解くのはたやすい。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
Unfortunately, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He was ruled out.
彼は問題外だ。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
That is not much of a problem.
それはたいした問題ではない。
If so, then there's no problem at all, is there?
それなら、なんの問題もないじゃないですか。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Who can best handle the problem?
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Have you finished your homework yet?
宿題はもうしてしまいましたか。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
They asked his brother to help them with their homework.
彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Leave the matter to me.
その問題は私に任せて下さい。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
The manager deals with many problems.
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.