UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
That is another matter.それは別問題だ。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The matter should be tried in public.その問題は公にしてさばかれるべきだ。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
John was praised for his good homework.ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Did you do your homework?宿題やった?
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
It's a problem.問題だなあ。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License