UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Are you done with your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
I'm doing my homework.私は私の宿題をしています。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
That's quite a problem.それは大問題だ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
How shall we deal with this problem?この問題をどうやって扱いましょうか。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License