UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
When he came, I was doing my homework.彼が来たとき私は宿題をしていた。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He raised a problem.彼は問題提起した。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
That won't be a problem.それは問題ない。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
I have already done my homework.私はもう宿題をすませた。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License