UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the problem?何が問題なの?
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
I have just finished my homework.ちょうど宿題をすませたところだ。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
That's a big problem.それは大問題だ。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
That's quite a problem.それは大問題だ。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License