The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
He is busy with his homework now.
彼は今宿題で忙しい。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
Let's take up the second problem, shall we?
第二の問題を取り上げましょう。
He changed the topic of conversation.
彼は話題を変えた。
Tom asked Mary's advice about the problem.
トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
He wrote a paper on the subject.
彼はその問題について論文を書いた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Will you help me with my English homework?
私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Even if it is true, it matters little.
たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
How did you deal with the matter?
あの問題をどうやって処理しましたか。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わったのですか。
That won't be a problem.
それは問題ない。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
He asked her advice about the problem.
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
I'll do my homework.
宿題をやります。
I am thinking about that matter.
私はその問題を考えているところだ。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
The problem was too much for me.
その問題は私には理解できなかった。
He had no difficulty in solving the problem.
彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I have a lot more homework than Tom does.
トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Who can best handle the problem?
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He tried to solve the problem.
彼はその問題を解こうとした。
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
He referred to the subject.
彼はその問題に言及した。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
It is difficult for me to understand this question.
私がこの問題を理解するのは難しい。
I think time will solve the problem.
時がその問題を解決してくれると思います。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.