The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
I must do my homework.
宿題やらなきゃ。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
He took his time doing his homework.
彼はゆっくりと宿題をした。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
Leave the matter to me. I'll see to it.
その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
He changed the topic of conversation.
彼は話題を変えた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
I can solve the problem by myself.
私はその問題を自分でとくことができます。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
How to live is the most important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
You're to do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題を終えなさい。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
It is a matter of life or death.
それは命にかかわる問題だ。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
He raised a question.
彼は問題提起した。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
Where did Ming go to do her homework?
ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは10時までに宿題を終えたい。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
How to live is an important question for young people.
いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
No problem at all!
何も問題はない。
Please tell me about your problem.
どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を5分で解いてください。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We will discuss the problem with them.
我々はその問題を彼らと討論します。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th