UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
When he came, I was doing my homework.彼が来たとき私は宿題をしていた。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
It's a problem.問題だなあ。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
Are you done with your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
They are beginning their homework.彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
He was ruled out.彼は問題外だ。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
Where is the problem?何が問題なの?
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License