UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
That's my problem.それは私の問題だ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
That's quite a problem.それは大問題だ。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Dig in your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
What is the problem?何が問題なの?
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
Well, let's get down to business.さて本題にはいろうか。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
I have finished my homework.私はちょうど宿題をしおえたところです。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
That's a big problem.それは大問題だ。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License