The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
Children have problems that their parents don't understand.
子供は親にはわからない問題を持っている。
I can't go out because I have a lot of homework.
宿題がたくさんあるので外出できません。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Write your homework in ink, not in pencil.
宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
You are exaggerating the problem.
あなたは問題を大袈裟に考えている。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
That's my affair.
それは私の問題だ。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
If so, then there's no problem at all, is there?
それなら、なんの問題もないじゃないですか。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこの間私たちが話題にした少年です。
He counts for nothing to me.
私には彼など問題ではない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You're to do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題を終えなさい。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The problem was beyond me.
その問題は私にはわからなかった。
Let's take up the second problem, shall we?
第二の問題を取り上げましょう。
That is a trivial problem.
それはとるにたらない問題です。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He thinks that he cannot manage the problem well.
彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
Have you finished your homework?
もう宿題は終わったの?
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
It was careless of you to forget your homework.
あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
I understand how to solve the problem.
わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I didn't consider the subject seriously.
わたしはその問題を真剣に考えなかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Are you done with your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The manager deals with many problems.
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
I refuse to discuss the question.
私はその問題について論じたくない。
I had finished my homework when you called me.
電話をもらったときには、宿題を終えていた。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
The problems are easier than those I did yesterday.
その問題はきのうやったのより易しい。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
My father helped me with my homework.
私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I have already done my homework.
私はもう宿題をすませた。
The teacher distributed the question papers.
先生は問題を配った。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
I tried to change the subject.
私は話題を変えようとした。
It took me three hours to finish my homework.
宿題をやり終えるのに3時間かかった。
It's a matter of cost.
それは費用の問題だ。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
We're getting nowhere with these problems.
これらの問題は我々にはどうにもならない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
It took me half an hour to work out this problem.
私はこの問題を解くのに30分かかった。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
I'm not familiar with this part of the subject.
私は問題のこの部分は詳しくない。
It is easy to solve the problem.
その問題を解くのはやさしい。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
We seem to keep grappling with the same old problem.
どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
Look into the matter more carefully.
その問題はもっと注意して調べなさい。
I am not concerned with this matter.
私はこの問題とは関係がない。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
Tom has no idea how to deal with this problem.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
We must think over the issues carefully.
私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
How shall we deal with this problem?
この問題をどうやって扱いましょうか。
We have a lot of problems to deal with.
私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
This is a matter of supreme importance.
これは最重要問題だ。
I had him do my homework.
私は彼に宿題をやってもらった。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.