UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
I'm in agreement on that matter.私はその問題に同意します。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
I have already done my homework.私はもう宿題をすませた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License