UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
By the way, have you done your homework?ところで、あなたは宿題をしましたか。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
That won't be a problem.それは問題ない。
Do your homework.宿題をやりなさい。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I'm doing my homework.私は私の宿題をしています。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
That is another matter.それは別問題だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
How shall we deal with this problem?この問題をどうやって扱いましょうか。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License