The problem is whether my parents will agree or not.
問題は両親が同意してくれるかどうかです。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
We must deal with this problem right away.
すぐにこの問題に手を打たなければならない。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
He asked her advice about the problem.
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
I have already done my homework.
既に宿題を終えてしまった。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.
君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
Don't worry about it. It's not your problem.
気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
My father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
To tell the truth, I know nothing about the matter.
実はその問題について何も知りません。
He has the subject at his fingertips.
彼はその問題に精通している。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Two hours is too short for us to discuss the matter.
私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
I forced her to do my homework.
無理やり彼女に宿題をさせた。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
When will your assignment be completed?
君の宿題はいつ終わりますか。
They were confronted with many problems.
彼らは多くの問題に直面した。
As it happened, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Let's clear up this problem.
この問題をいっしょに解いてみよう。
You must examine that issue.
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
Please give me a hand with my homework.
私の宿題を手伝ってください。
None of his students could solve the problem.
彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.