The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
The problem bears heavily on us.
その問題は私たちに重くのしかかっている。
The problem was so difficult that I could not solve it.
その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
There is no objection on my part.
それらは私的には問題ない。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
The question is who will make the decision.
問題は誰が決定を下すかということだ。
The problem was where to set up the tent.
問題はどこにテントを張るのかだった。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
This is the way I solved the problem.
こういうふうにして私はその問題を解決した。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
It is too difficult a problem for me to solve.
それはとても難しい問題だから、私には解けません。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
He is familiar with the topic.
彼はその話題によく通じている。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
I discussed the problem with my friends.
私はその問題について、友人と議論した。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
You must do your homework at once.
あなたはすぐに宿題をしなければならない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
If you don't look out, you will get into trouble.
注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
What with my business and private affairs, I am so busy.
仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Two hours is too short for us to discuss the matter.
私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
The problem was beyond me.
その問題は私にはわからなかった。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこの間私たちが話題にした少年です。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
We'll deal with this problem in Chapter 3.
この問題は第3章で扱います。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
I finished my homework with difficulty.
私はやっと宿題を仕上げた。
Having done my homework, I could finally watch television.
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Let's discuss the matter right now.
今すぐその問題について討議しましょう。
How are you getting along with your study?
宿題はどれくらいはかどっていますか。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The math homework proved to be easier than I had expected.
数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
Are you aware of any problems?
何か問題に気がついたの?
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.