UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
By the way, have you done your homework?ところで、あなたは宿題をしましたか。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'll do my homework.宿題をやります。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Do your homework.宿題をやりなさい。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
Can you do this problem?この問題が解けますか。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License