UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
It's a problem.問題だなあ。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License