UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
He raised a question.彼は問題提起した。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
You have only to work away at your homework.あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
I have a lot of homework.宿題がたくさんある。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License