UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I have to do my homework.今は、宿題をしないといけない。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
That's my affair.それは私の問題だ。
Did you do your homework?宿題やった?
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
Do your homework without delay.さっさと宿題をしなさい。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
You are to do your homework before supper.夕食前に宿題をするのですよ。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
He has already finished his homework.彼はもう宿題をやってしまった。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License