UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
No problem at all!何も問題はない。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License