UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
He raised a question.彼は問題提起した。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
No problem at all!何も問題はない。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Is that a problem?それが問題?
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
Where is the problem?何が問題なの?
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License