UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
Let's not deviate from the subject.本題からそれないようにしましょう。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License