The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Are you done with your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
That is another matter.
それは別問題だ。
She has nothing to do with the matter.
彼女はその問題と何の関係もない。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
How did you deal with the matter?
あの問題をどうやって処理しましたか。
He changed the topic of conversation.
彼は話題を変えた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Please answer this question for me.
私の代わりにこの問題を解いてください。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
We had no choice but to leave the matter to him.
我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.
タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
It's the place that has all of Gulfport talking.
ガルフポート中で話題のお店です。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Having done my homework, I watched television.
私は宿題をすませてからテレビを見た。
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
She is looked on as the leading authority on the subject.
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
I am tired of homework.
私は宿題に飽きた。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Do your homework by yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Is something wrong?
問題でも起きたのか。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
What do you have to say with regard to this problem?
この問題に関して何か言いたいことがありますか。
No problem at all!
全く問題ありません!
It was strictly a family affair for Sam Jones.
サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
How long will it take me to finish my homework?
私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
My father helped me with my homework.
私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons