UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
No problem!問題ないよ。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
600 problems will be tough going.合わせて600題はきつい。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
What is the problem?何が問題なの?
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
When he came, I was doing my homework.彼が来たとき私は宿題をしていた。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License