UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
It's a problem.問題だなあ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Have you already finished your homework?もう宿題をすませたの。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Do your homework at once.すぐに宿題をしなさい。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License