UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
We shouldn't let the problem rest here.問題をこのままにしておいてはいけない。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Let's get down to business.本題に入ろう。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Do your homework right now.さっさと宿題をしなさい。
That's a big problem.それは大問題だ。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
I have already done my homework.私はもう宿題をすませた。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I have a lot more homework than Tom does.トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License