UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
No problem at all!全く問題ありません!
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License