UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
The boy left his homework half-finished.宿題をやりかけにしておいた。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Do your homework without delay.さっさと宿題をしなさい。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
No problem at all!何も問題はない。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
How shall we deal with this problem?この問題をどうやって扱いましょうか。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License