UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
Is that a problem?それが問題?
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I had nothing to do with the matter.私はその問題には関係なかった。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
There aren't any problems.何も問題はない。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
That is out of the question.それは問題外だよ。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
600 problems will be tough going.合わせて600題はきつい。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License