Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This problem is difficult to solve. この問題を解くのは難しい。 Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 Have you finished your homework already? 宿題はもう終わったのですか。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 This question isn't easy. この問題は簡単ではない。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 We held a meeting with a view to discussing the problem. 私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。 Have you finished doing your homework yet? 君はもう宿題を終えたのか。 I'd like to avoid this problem in the future. 今後はこの問題を避けたいと思います。 Her letter cast a new light on the matter. 彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。 I'm going to deal with the problem in this chapter. 私は本章でその問題を取り扱うつもりです。 There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life. 多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。 The country seethed over the issue of national defense. 国内は防衛問題で沸騰した。 You have to judge the case without bias. 君はその問題を公正に判断しなければならない。 He solved all the problems. 彼はすべての問題を解いた。 I have just finished my homework. ちょうど宿題を終えたところだ。 Write an essay on "Friendship". 「友情」という題で作文を書きなさい。 Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 Do your homework without delay. さっさと宿題をしなさい。 I cannot solve the problem on my own. 私は自分の力でその問題を解くことができない。 It is difficult, if not impossible, to solve this problem. この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 We're thoroughly prepared for the millennium bug. 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 The question is how to carry it out. それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。 I have a lot of homework to do. やるべき宿題がたくさんあります。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 You can solve the problem in nonviolent ways. 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 It was very difficult to understand the subject of his lecture. 彼の講演の主題を理解するのは難しかった。 She began doing her homework immediately after dinner. 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 Why did you choose that particular subject? なぜその題を選んだのか。 He solved the difficult problem easily. 彼はその問題をあっさり解いた。 I will be through with my homework before supper. 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 The question is before the committee. その問題は委員会にかけられている。 I've already finished my homework. 私はもう、宿題は終わっている。 She is familiar with the subject. 彼女はその問題をよく知っている。 I must finish my homework before dinner. わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 I got into trouble with the police by driving too fast. スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 It is not important whether we win the game or not. 我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。 This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos. この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。 She is at home in the subject. 彼女はその問題に詳しい。 The children solved the problem for themselves. その子供達は彼らだけで問題を解決した。 It was careless of you to forget your homework. 宿題を忘れたのは君が不注意だった。 He and I discussed the waste problem in terms of recycling. 彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。 To tell the truth, I didn't do my homework. 実を言うと、私は宿題をしなかった。 I understand how to solve the problem. わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time. トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 Can you solve the problem by yourself? 独力でこの問題が解けますか。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 We cannot deal with such a difficult problem. 私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。 He has no small talk. 彼は話題の乏しい人だ。 She asked me to help her with her assignment. 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 This question is too difficult for me. この問題は私には難しすぎる。 May I leave my homework here? 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? Finally I finished my task. 私はついに課題を終わらせた。 I often help my sister do her homework. 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 I had difficulty in solving this problem. この問題を解くのに苦労した。 This math problem beats me. 私にはこの数学の問題はわからない。 She talked on and on about her family problems. 彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。 But now to our next topic. さて、次の話題に移ろう。 I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight. その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。 Nobody has solved the problem. 誰も問題を解いたことがない。 This problem bristles with difficulties both psychological and economical. この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。 Today we're going to focus on the question of homeless people. 今日は主にホームレスの問題をとりあげます。 That is another matter. それは別問題だ。 Mind if I leave my homework here? 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 The problem is whether the plan will work. 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 What he says has nothing to do with this problem. 彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。 I tried to solve the problem, but I couldn't. 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 The matter should be tried in public. その問題は公にしてさばかれるべきだ。 The problem is important on that account. その問題はその理由で重要なのだ。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 I gave careful consideration to the problem. 私はその問題を慎重に考察した。 I'll give you five minutes to work out this problem. この問題を解くのに君に5分間上げよう。 The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 They talked about various subjects. 彼等はいろいろな問題について話した。 Another problem has come up. また困った問題が起こった。 I'll reconsider the matter. その問題を再検討しよう。 The teachers debated the problem with the parents. 先生達は親たちとその問題を討議しあった。 You have only to work away at your homework. あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。 My memory is blank on the subject. その問題では記憶がぜんぜんない。 All the answers to this question were wrong. この問題に関する答えは全て間違っていた。 They will debate the question tomorrow. 彼らは明日その問題について討論する。 A new topic came up in conversation. 新しい話題が出た。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 Marriage is a serious matter. 結婚は重大な問題だ。 The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 Please think about the problem. その問題について考えてみてください。 It doesn't matter whether you win or not. 勝敗は問題ではない。 They were confronted with many problems. 彼らは多くの問題に直面した。 Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information. この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 The trouble is that she lacks experience. 問題は彼女が未熟であるということだ。 Our basic problem is the lack of know-how. 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 I considered the problem as settled. その問題は解決したものと考えた。 I have a lot of homework today. 今日宿題すごく多いんだよ。 When will you finish your homework? 君の宿題はいつ終わりますか。 We have the same problems as you. 私たちは君たちと同じような問題を抱えています。 Listen to the facts relative to the issue. その問題に関する事実をよく聞きなさい。 I didn't consider the subject seriously. わたしはその問題を真剣に考えなかった。