The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I've got to do my homework now.
私は今宿題をしなければならない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番最後の問題をやったかい。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Has he finished his homework yet?
彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
I offered to help her with her homework.
僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に注意したまえ。
I close my mind to this subject.
この問題はこれまでにする。
I was able to solve the question this morning.
けさ、私はその問題を解くことができた。
This problem baffles me.
この問題にはお手上げだ。
I tried solving the problem.
私はその問題を解いてみた。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Are you aware of any problems?
何か問題に気がついたの?
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
My father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
Two hours is too short for us to discuss the matter.
私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
She must have everything her own way.
彼女はやりたい放題にやるに違いない。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Everything is fine.
何も問題はない。
My memory is blank on the subject.
その問題では記憶がぜんぜんない。
You should have been more careful in money matters.
あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
It is not her ability, but her character that is at issue.
問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.