UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
I have to do my homework.今は、宿題をしないといけない。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
You have only to work away at your homework.あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
He has nothing to do with the matter.彼はその問題とは関係ない。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
That is out of the question.それは問題外だよ。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
I've got to do my homework now.私は今宿題をしなければならない。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License