UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
That's my affair.それは私の問題だ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License