UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
600 problems will be tough going.合わせて600題はきつい。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License