UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
Well, let's get down to business.さて本題にはいろうか。
Do your homework.宿題をやりなさい。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License