UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
The problem is not what he said, but how he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
There was another problem.それ以上の問題があった。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I'll do my homework.宿題をやります。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
Do you care?それが問題?
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
No problem at all!全く問題ありません!
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License