UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He raised a question.彼は問題提起した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Dig in your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
That's quite a problem.それは大問題だ。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
He has already finished his homework.彼はもう宿題をやってしまった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
He was ruled out.彼は問題外だ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License