UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
After dinner, I did my homework.私は夕食後に宿題をやった。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License