UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
The trouble is that we have no money.問題はお金がないということです。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License