UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
Have you finished your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
I've got to do my homework now.私は今宿題をしなければならない。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License