The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The class divided on this question.
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
It has some bearing on this problem.
それはこの問題といくぶん関係がある。
Where did Ming go to do her homework?
ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
I was helped to do my homework by my sister.
私は姉に宿題を手伝ってもらった。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
I'm not familiar with this part of the subject.
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
John was praised for his good homework.
ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Help me with my homework.
宿題手伝って。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
He tried to argue the matter away.
彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
We want to clear up this problem.
私どもはこの問題を解決したいと考えています。
The problem is what to do next.
問題は次に何をしたらよいのか。
I appreciate your problem, but it can't be helped.
問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Have you solved all the problems yet?
君はもう問題を全部解いたのですか。
He took his time doing his homework.
彼はゆっくりと宿題をした。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこの間私たちが話題にした少年です。
You have finished your homework, haven't you?
あなたは宿題を終えましたね。
I've already finished my homework.
私はもう、宿題は終わっている。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
Let the problem alone.
その問題はほっておけ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
It doesn't matter what he said.
彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
I can't solve this problem.
この問題は私の手に負えない。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
She is at home in the subject.
彼女はその問題に詳しい。
I should finish my homework at least by Monday.
私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
It is not her ability, but her character that is at issue.
問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
How shall we deal with this problem?
この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
It is a matter of life or death.
それは命にかかわる問題だ。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I heard about the problems Tom caused.
トムが起こした問題について聞きました。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The question is who will make the decision.
問題は誰が決定を下すかということだ。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
I learned about Keiko's problem from gossip.
啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない。
We must deal with the problem instantly.
その問題をすぐ処理しなければならない。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
By the way, have you done your homework?
ところで、あなたは宿題をしましたか。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
Have you figured out the math problem yet?
その数学の問題はもう解けましたか。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
The trouble is that we are short of money.
問題は私たちが金不足であるということです。
I have a lot of problems at the moment.
私は今たくさんの問題を抱えている。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
It has nothing to do with the subject we are discussing.
それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
His mother compelled him to do his homework.
彼の母は彼に宿題をやらせた。
He was kind enough to help me with my homework.
彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
They are now sitting in conference on that question.
ただいまその問題について会議中です。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I will be through with my homework before supper.
私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
By God, I'll finish this homework.
きっと私はこの宿題をします。
Being fat is a serious problem for me.
太っているのが私の切実な問題です。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
There's a problem there that you don't see.
君の気付いていない問題がある。
I consulted him relative to the subject.
私はその問題について彼に助言を仰いだ。
This problem seems difficult.
この問題は、難しそうだ。
The problem affects the prestige of our school.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
This is such an easy problem that any student can solve it.
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
You are exaggerating the problem.
あなたは問題を大袈裟に考えている。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.