Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Do you care when we leave? | 私達が何時ここを出るかが問題ですか? | |
| He can cope with the problems. | 彼はその問題に対処できる。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| He has the problem of adapting to a new way of life. | 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 | |
| That has nothing to do with this problem. | それはこの問題に全然関係がない。 | |
| Let's get down to brass tacks and talk business. | 本題に入って仕事の話をしよう。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| I'm doing my homework. | 私は私の宿題をしています。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| This problem has often been remarked upon. | この問題についてはしばしば論じられてきた。 | |
| The librarian classified the books according to subject. | 司書は主題によって本を分類した。 | |
| As for his proposal, I think it is out of the question. | 彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| I can't think of any solution to this problem. | この問題の解決法を思いつかない。 | |
| She kept silent about the problem. | 彼女はその問題について黙っていた。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| He is familiar with the topic. | 彼はその話題によく通じている。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| The trouble is that we have no money. | 問題はお金がないということです。 | |
| He is not a man to deal with a lot of problems. | 彼は多くの問題を処理できる人ではない。 | |
| I have already done my homework. | 私はもう宿題をすませた。 | |
| Do your homework right away. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. | 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| Many countries have problems with poverty. | 多くの国には貧困という問題がある。 | |
| Air pollution is a serious global problem. | 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 | |
| Have you found any clues to the problem? | その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。 | |
| He made a thorough analysis of the problem. | 彼はその問題を徹底的に分析した。 | |
| If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. | もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 | |
| The new title takes on a good connotation. | その新しい題名はいい意味を持っている。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| The problem began to assume an international character. | その問題は国際的な性格のものとなり始めた。 | |
| It doesn't matter what she said. | 彼女が何を言ったかなんて問題ではない。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? | 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 | |
| My homework is nearly complete. | 私の宿題はほとんど仕上がっている。 | |
| The problem was where to set up the tent. | 問題はどこにテントを張るのかだった。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| You must do your homework at once. | あなたはすぐに宿題をしなければならない。 | |
| I tried to change the subject. | 私は話題を変えようとした。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Singapore has one big problem. | シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。 | |
| We were finally able to settle the matter. | 我々はついにその問題を解決することができた。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| They are discussing the problem. | その問題が彼らによって討議されています。 | |
| Please classify these books by subject. | これらの本を主題別に分類してください。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| We must deal with this problem right away. | すぐにこの問題に手を打たなければならない。 | |
| I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| But now to our next topic. | さて、次の話題に移ろう。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| Do your homework for yourself. | 宿題は自分でやりなさい。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は自分でしなさい。 | |
| The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. | 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 | |
| When he came, I was doing my homework. | 彼が来たとき私は宿題をしていた。 | |
| We've got to stick to the point. | 問題点からそれないようにしましょう。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| Let's discuss the matter here. | ここでその問題について話し合いましょう。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| It's a matter of etiquette. | それはエチケットの問題だ。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| It is not her ability, but her character that is at issue. | 問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。 | |
| The homework was easily done. | 宿題は簡単に出来た。 | |
| They are discussing the matter at present. | 彼らは今その問題を討論しているところだ。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| Today, I have a lot of homework. | 今日宿題すごく多いんだよ。 | |
| She didn't know what to do with the problem. | 彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。 | |
| The population explosion is a serious problem. | 人口爆発は重大な問題である。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| It's a point of honor with me to tell the truth. | 真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。 | |
| They seem to make nothing of the problem. | 彼らはその問題を軽く見ているようだ。 | |
| Please bring the matter forward at the next meeting. | その問題を次の会合に提出して下さい。 | |
| The problem is what to do next. | 問題は次に何をしたらよいのか。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| I'll do my homework. | 宿題をやります。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| There is no use discussing the matter further. | これ以上その問題を討論してもむだだ。 | |
| I make little of the problem. | その事は問題にしていません。 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| The question is which to choose. | 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 | |
| I don't want to be involved in that matter. | 私はその問題に巻き込まれたくない。 | |