UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
He has already finished his homework.彼はもう宿題をやってしまった。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License