The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took no count of what he said.
彼の言ったことなど問題にしなかった。
Did you do your homework by yourself?
君は宿題を自分でやったの。
He has a good understanding of the problems.
彼はその問題を良く理解している。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
The problem will soon be dealt with.
その問題はまもなく処理されるだろう。
I'm in agreement on that matter.
私はその問題に同意します。
Have you figured out the math problem yet?
その数学の問題はもう解けましたか。
My homework remains to be done.
私の宿題はまだ終わっていない。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
This is a subject of which I know nothing whatever.
これは、私が全く何も知らない話題です。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I heard some students complain about the homework.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The paper discusses the problem in terms of ethics.
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
Please tell me about your problem.
どうかあなたの問題について私に話して下さい。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
I want to help you with your homework.
私はあなたの宿題を手伝いたい。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
He took me up on my remarks about equal rights.
彼は私の同権についての発言を問題にした。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I don't want to burden you with my troubles.
私の問題であなたに負担をかけたくない。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
Subject closed.
その問題はこれで終わり。
It was very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
They are now sitting in conference on that question.
ただいまその問題について会議中です。
This is an argument material to the question in hand.
これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
His opinion adds a new light to the question.
彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
This is such an easy problem that any student can solve it.
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
He has the subject at his fingertips.
彼はその問題に精通している。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
Have you already finished your homework?
もう宿題を終えましたか。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
Keep off the religious issue when talking with him.
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
I got into trouble with the police for driving too fast.
スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
As it happened, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
The problem is beyond my grasp.
私にはその問題が理解できない。
I can solve the problem by myself.
私はその問題を自分でとくことができます。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
I considered the problem as settled.
その問題は解決したものと考えた。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Unfortunately, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
He's the boy we spoke about the other day.
彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
I think Tom is in trouble.
トムは問題を抱えているんだと思う。
The question doesn't concern me.
その問題は私には関係がない。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
How did you figure out this problem?
どのようにしてこの問題を解きましたか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
My father helped me with my homework.
お父さんが宿題を手伝ってくれた。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I have a lot of homework.
宿題がたくさんある。
Do your homework by yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
We're going to discuss the problem tomorrow.
私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
It's a point of honor with me to tell the truth.
真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
I'm too sleepy to do my homework.
私はあまりにも眠いので宿題ができない。
Help me with my homework, please.
宿題を手伝ってください。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
No one could solve the problem after all.
結局誰もその問題を解けなかった。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
Are you done with your homework yet?
もう宿題をすませたの。
If you don't look out, you will get into trouble.
注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
She was always able to answer all the questions.
いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
Having done my homework, I had a chat with Mom.
宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
My sister hasn't done homework for herself.
私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
There is enough time to finish this homework.
この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
I have a lot of homework to do.
しなくてはならない宿題がたくさんある。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
This question in English is anything but easy.
この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.