UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
That gives me a headache!その問題には頭が痛い。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License