Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
No one could solve the problem after all.
結局誰もその問題を解けなかった。
I tried the problem again and again.
私は何度もその問題に挑戦した。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
How shall we deal with this problem?
どのようにすればこの問題を解決できますか。
How did you deal with the matter?
あの問題をどうやって処理しましたか。
Have you already finished your homework?
もう宿題をすませたの。
The problem is too difficult to solve.
その問題は難しすぎて解けない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
My father helped me with my homework.
私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
This is a problem of your own making.
これはあなたが自分でおこした問題です。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない。
How did you figure out this problem?
どのようにしてこの問題を解きましたか。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
How shall we deal with this problem?
この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
He acted on the matter.
彼はその問題を解決した。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
What do you have to say with regard to this problem?
この問題に関して何か言いたいことがありますか。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
The point is whether she will read my letter or not.
問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
It is difficult for me to understand this question.
私がこの問題を理解するのは難しい。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.