The teacher assigned us ten problems for homework.
先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
There is nothing the matter with the motor.
モーターについては何も問題がない。
I have already done my homework.
既に宿題を終えてしまった。
Do your homework by yourself.
宿題は自分でやりなさい。
Be prompt in dealing with the problem.
すばやく問題に対処する。
This is a matter of capital importance.
これは最も重要な問題だ。
But custody of the children was a problem.
問題は子供の引き取り権だった。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
The teacher gave us homework.
先生は私たちに宿題を出した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
Try and do your homework by yourself.
自分で宿題をしてみて下さい。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
His mother compelled him to do his homework.
彼の母は彼に宿題をやらせた。
The question permits of only one interpretation.
その問題には一つの解釈しかない。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
I used to debate the problem with her.
私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
The problem will soon be dealt with.
その問題はまもなく処理されるだろう。
You know where the problem lies.
どこに問題があるかわかりますよね。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
This matter had best be left unmentioned.
この問題は言わずにおくのが一番よい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
My brother helped me with my homework.
兄は私の宿題を手伝ってくれた。
There's no one here who can deal with the problem.
その問題に対処できる人は誰もいない。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
My father helped me with my homework.
父は私の宿題を手伝ってくれた。
The subject has not yet been fully explored.
その問題はまだ十分に探求されていない。
Whether you like it or not doesn't matter.
あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
I'm finishing my homework.
私はじきに宿題を終えます。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
It is difficult for me to understand this question.
私がこの問題を理解するのは難しい。
Don't trifle with the matter.
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.