UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
That's quite a problem.それは大問題だ。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
Dig in your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Have you finished your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
No problem at all!全く問題ありません!
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
No problem at all!何も問題はない。
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
No problem!問題ないよ。
I'll get even with you!本題に入ろう。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License