The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
The matter will be brought up at the next meeting.
その問題は次の会合の時に出されるだろう。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Father sometimes helps me with my homework.
父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
He got angry because his honor was at stake.
名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
How did you solve the problem?
あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
She was busy doing her homework.
彼女は宿題をするのに忙しかった。
The problem is being discussed by them.
その問題は彼らによって討議されているところです。
The problem was where to set up the tent.
問題はどこにテントを張るのかだった。
We consulted them about the problem.
私たちはその問題を彼らと協議した。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I can't help you. Do your assignment yourself.
私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
It doesn't matter whether you come or not.
君が来るかどうかは問題ではない。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
She made a few vague comments about the matter.
彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
There was another problem.
それ以上の問題があった。
That problem isn't important.
その問題は重要ではない。
After he had finished his homework, he went out for a walk.
彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
I will give you ten minutes to work out this problem.
この問題を解くのに10分あげよう。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
How shall we deal with this matter?
この問題をどのように扱いましょうか。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
Let's discuss the matter right now.
今すぐその問題について討議しましょう。
The problem is worthy of being remembered.
その問題は記憶するに値する。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
When will your assignment be completed?
君の宿題はいつ終わりますか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
She has a big problem, though.
でも彼女、大問題を抱えているのです。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
I don't think that you did all this homework by yourself.
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
This question must be discussed separately from that one.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
None of us are related to the problem.
我々は誰もその問題には関係ない。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
They are now sitting in conference on that question.
ただいまその問題について会議中です。
I haven't finished my homework yet.
まだ宿題が終わらない。
The question was much discussed.
その問題は多いに討論された。
I tackled him on the problem.
私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The problem defies solution.
その問題はどうしても解けない。
How are you getting along with your study?
宿題はどれくらいはかどっていますか。
I am not concerned with this matter.
私はこの問題とは関係がない。
What is the problem?
何が問題なの?
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたのは君が不注意だった。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Do your homework by yourself.
宿題は自分でやりなさい。
I can't solve this problem.
この問題は私の手に負えない。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Today, I have a lot of homework.
今日宿題すごく多いんだよ。
Let's talk over the matter.
その問題を話し合いましょう。
Are you done with your homework yet?
宿題はもうしてしまいましたか。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
We must deal with the problem instantly.
その問題をすぐ処理しなければならない。
The point is that she doesn't do homework for herself.
要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
It was strictly a family affair for Sam Jones.
サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
No one could solve the problem.
誰もその問題を解くことはできなかった。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
It is completely out of the question.
それはてんで問題にならないです。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
Our teacher gives us a lot of homework.
宿題をたくさん出します。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.