The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to solve the problem, but I couldn't.
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
That's quite a problem.
それは大問題だ。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
But the robot made trouble.
しかし、ロボットが問題を起こした。
Dig in your homework now.
さっさと宿題をやりなさい。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
It's not what you wear, it's how you wear it.
何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
What you say is neither here nor there.
君の言うことは問題にならない。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Are you done with your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
It is regarded as a matter of time.
それは時間の問題とみなされている。
She scolded him for not doing his homework.
彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Tom has no idea how to deal with this problem.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.