UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
That is another matter.それは別問題だ。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
I am tired of homework.私は宿題に飽きた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Do your homework by yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
No problem at all!全く問題ありません!
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
How long will it take me to finish my homework?私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
We shouldn't let the problem rest here.問題をこのままにしておいてはいけない。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
Everything is fine.何も問題はない。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License