UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
The problem is not what he said, but how he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
He was ruled out.彼は問題外だ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
I had nothing to do with the matter.私はその問題には関係なかった。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License