The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
None of his students could solve the problem.
彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
How to live is the most important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
I appreciate your problem.
あなたの問題は私にはわかっています。
We now turn to a different problem.
さて別の問題に入ります。
Do your homework without delay.
さっさと宿題をしなさい。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I tried to solve the problem, which I found impossible.
私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
The question excited much controversy.
その問題はいろいろな論争を呼んだ。
I fell asleep while I was doing my homework.
私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
He referred to the subject.
彼はその問題に言及した。
Mr Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
She understands the core of the problem well.
彼女はその問題の核心をよく理解している。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
How long will it take me to finish my homework?
私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
He's racking his brains about how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
I think it natural that you should take the matter into consideration.
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
I refuse to discuss the question.
私はその問題について論じたくない。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
As it happened, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
He raised a question.
彼は問題提起した。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.
宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It was easy for me to solve the problem.
楽にその問題が解けた。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.
ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に注意したまえ。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.