The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
I considered the problem as settled.
その問題は解決したものと考えた。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
His remarks on the subject are much to the point.
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
It makes no difference to me whether you come or not.
私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
Nobody has solved the problem.
誰もその問題を解けなかった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
When will your homework be finished?
君の宿題はいつ終わりますか。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
I am familiar with this subject.
私はこの問題をよく知っている。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
When to start is the main problem.
いつ出発するかが大きな問題です。
He understands the problem.
彼はその問題を理解している。
I'll keep your problems in mind.
君の問題は心にとめておくよ。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
He is not a man to deal with a lot of problems.
彼は多くの問題を処理できる人ではない。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I don't want to be involved in that matter.
私はその問題に巻き込まれたくない。
Are you aware of any problems?
何か問題に気がついたの?
I have a lot of homework to do today.
私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
Brian gets his mother to do his homework.
ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
What you say is neither here nor there.
君の言う事は問題外である。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
These matters are of importance to them.
これらの問題は彼らにとっては重要だ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
He has the subject at his fingertips.
彼はその問題に精通している。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
The problem is what to do next.
問題は次に何をすべきかだということだ。
This problem baffles me.
この問題にはお手上げだ。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
The problem is not what he said, but how he said it.
問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.