UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
What's the matter?問題でも?
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Did you do your homework?宿題やった?
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
That's a problem.問題だなあ。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
I have finished my homework.私はちょうど宿題をしおえたところです。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
No problem at all!全く問題ありません!
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License