UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
That is out of the question.それは問題外だよ。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
That gives me a headache!その問題には頭が痛い。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
They are beginning their homework.彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
Do your homework at once.すぐに宿題をしなさい。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
John was praised for his good homework.ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License