UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I have to do my homework.私は宿題をしなければならない。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License