UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
What is the problem?何が問題なの?
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Do your homework right away.さっさと宿題をやりなさい。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Are you going to do your homework this afternoon?今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
Help me with my homework.宿題手伝って。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
That won't be a problem.それは問題ない。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License