UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
That's quite a problem.それは大問題だ。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
He raised a problem.彼は問題提起した。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License