Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。