UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Is there a difference?差額はありますか。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License