UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
Is there a difference?差額はありますか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License