Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Is there a difference? 差額はありますか。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。