UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Is there a difference?差額はありますか。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
This amount includes tax.この額は税込みです。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License