Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 This amount includes tax. この額は税込みです。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。