We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I paid double the sum.
私はその金額の2倍払った。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
He extorted a large amount of money from her.
彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
My forehead burned with fever.
額は熱でひどく熱かった。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額に達している。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
Tom kissed Mary on her forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Is there a difference?
差額はありますか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.