Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Is there a difference? 差額はありますか。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。