UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Is there a difference?差額はありますか。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License