Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。