UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Is there a difference?差額はありますか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License