UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
This amount includes tax.この額は税込みです。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License