UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
This amount includes tax.この額は税込みです。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License