Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Is there a difference? 差額はありますか。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。