UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License