Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 This amount includes tax. この額は税込みです。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Is there a difference? 差額はありますか。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。