UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
This amount includes tax.この額は税込みです。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License