Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 Is there a difference? 差額はありますか。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。