Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?