Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。