UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
This amount includes tax.この額は税込みです。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Is there a difference?差額はありますか。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License