UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License