Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスをした。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
He has run up large debts.
彼は多額の借金をためてしまった。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
She was kind enough to lend me large sum of money.
彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
Any amount of money will do.
いかほどの金額でも結構です。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.