UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License