Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 This amount includes tax. この額は税込みです。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Is there a difference? 差額はありますか。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。