Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| It is criminal to pay so much money for such trifles. | こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| This is a picture frame made of plastic. | これはプラスチック製の額縁です。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| Foreign trade brings in a large income. | 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| He wiped the sweat from his forehead. | 彼の額の汗をぬぐった。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Lawyers make mega bucks when they win cases. | 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| Don't haggle over a small sum of money. | わずかな額のことで言い争うのはよせ。 | |
| Sweat bathed his forehead. | 彼の額は汗まみれだった。 | |
| Twenties and some smaller bills, please. | 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 | |
| I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. | 損害額は1億ドルになるだろう。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスをした。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| Give me a feel on the forehead. | 額にさわらせてちょうだい。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. | 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 | |
| The total came to ten dollars. | その総額は10ドルになった。 | |
| We make the total about $50. | 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 | |
| The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. | 被害総額は1億円以上であった。 | |
| Thank you very much for your generous donation. | 多額の寄付をありがとうございました。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. | 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 | |
| She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. | 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| He put his hand to his forehead. | 彼は額に手を当てた。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| He contributed much money to relieving the poor. | 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| Her brow was beaded with perspiration. | 彼女の額は玉の汗だった。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Don't take his remarks too literally. | 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 | |
| Tom kissed Mary's forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |
| The sum came to 3,000 yen. | 総額は三千円になった。 | |
| She wrinkled her brows. | 彼女は額に皺を寄せた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. | 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定書の総額は100ドルになった。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I felt the sweat trickle down my brow. | 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Tom kissed Mary on her forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |
| Bill has come by a great deal of money. | ビルは、多額の金を手に入れた。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |