Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。