She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスした。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスをした。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Give me a feel on the forehead.
額にさわらせてちょうだい。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額に達している。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.