In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
The bill added up to three thousand dollars.
請求額は合計3000ドルになった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.