UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License