Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
I paid double the sum.
私はその金額の2倍払った。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
くしくも、レジでの合計額は777円であった。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
Any amount of money will do.
いかほどの金額でも結構です。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He extorted a large amount of money from her.
彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
His debt amounted to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額にのぼった。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額に達している。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
My forehead burned with fever.
額は熱でひどく熱かった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.