Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 This amount includes tax. この額は税込みです。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Is there a difference? 差額はありますか。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。