To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Her forehead burned with fever.
彼女の額はひどく熱かった。
Not a little money was lost.
多額の金が紛失した。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Tom kissed Mary on her forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
My forehead burned with fever.
額は熱でひどく熱かった。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He kissed his daughter on the forehead.
彼は娘の額にキスした。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
She was kind enough to lend me large sum of money.
彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
A thousand dollars is a large sum.
1000ドルというのは、多額の金だ。
Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
He has run up large debts.
彼は多額の借金をためてしまった。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The bill added up to three thousand dollars.
請求額は合計3000ドルになった。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.