Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Is there a difference? 差額はありますか。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 This amount includes tax. この額は税込みです。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。