Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額に達している。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスした。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Do you want small bills or large?
少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
He wiped the sweat from his brow.
彼は額の汗を拭った。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
His debt amounted to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額にのぼった。
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
A thousand dollars is a large sum.
1000ドルというのは、多額の金だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He wiped the sweat from his forehead.
彼の額の汗をぬぐった。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.