Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Is there a difference? 差額はありますか。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。