Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Is there a difference? 差額はありますか。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。