If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Her forehead burned with fever.
彼女の額はひどく熱かった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.