Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Is there a difference? 差額はありますか。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。