UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Is there a difference?差額はありますか。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License