Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。