Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Is there a difference? 差額はありますか。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。