We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The bill added up to three thousand dollars.
請求額は合計3000ドルになった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
She had only a small sum of money.
彼女は小額の金しか持っていなかった。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスをした。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Not a little money was lost.
多額の金が紛失した。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
He extorted a large amount of money from her.
彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.