UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Is there a difference?差額はありますか。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License