Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Is there a difference? 差額はありますか。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。