The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '額'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
Sweat bathed her brow.
彼女の額は汗でぬれていた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額に達している。
Give me a feel on the forehead.
額にさわらせてちょうだい。
My forehead burned with fever.
額は熱でひどく熱かった。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
He has run up large debts.
彼は多額の借金をためてしまった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
くしくも、レジでの合計額は777円であった。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A thousand dollars is a large sum.
1000ドルというのは、多額の金だ。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
His debt amounted to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額にのぼった。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.