Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 This amount includes tax. この額は税込みです。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。