It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
The bill added up to three thousand dollars.
請求額は合計3000ドルになった。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
My forehead burned with fever.
額は熱でひどく熱かった。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Give me a feel on the forehead.
額にさわらせてちょうだい。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.