Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Is there a difference? 差額はありますか。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。