Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 This amount includes tax. この額は税込みです。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。