UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
This amount includes tax.この額は税込みです。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License