He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
Do you want small bills or large?
少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He wiped the sweat from his brow.
彼は額の汗を拭った。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
She had only a small sum of money.
彼女は小額の金しか持っていなかった。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
He wiped the sweat from his forehead.
彼の額の汗をぬぐった。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスをした。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.