Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。