UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
My face twitches.顔がひきつります。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License