The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Especially remarkable was her oval face.
とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
A blush came over her face.
彼女は顔を赤らめた。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
Paul blushed and turned away.
ポールは顔を赤らめて横を向いた。
His face turned white.
彼の顔は真っ青になった。
The shy boy blushed at her compliment.
内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
I gathered from his looks he was angry with me.
彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I drank too much. My face is swollen!
飲み過ぎた!顔がむくんでる!
She looks happy.
彼女は嬉しそうな顔をしています。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
You are blushing.
顔が赤いですねえ。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.
トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
I know her by name, but not by sight.
彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Her face paled.
彼女の顔は青くなった。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
They greeted me with a smile.
彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
You look gloomy.
うかぬ顔をしているね。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
Her face was the color of chalk.
彼女の顔には血の気がなかった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
You look so pale.
あなたは顔が真っ青です。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
You look pale.
顔色がわるいですよ。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
He's keeping a straight face.
彼はすました顔をしていますね。
I am ashamed to see her.
恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
This morning, I left for school without washing my face.
今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Why haven't you been showing up to work lately?
最近、なぜ会社に顔を見せないの?
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Her face went very pink.
彼女の顔はかなり赤くなった。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He looks kind of pale.
彼はちょっと顔色が悪い。
Like a good wine, he improves with age.
いい顔になってきたね。
It's to see your face well.
おまえの顔をよく見るためだよ。
I cut myself shaving this morning.
私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
He looked me in the face.
彼は私の顔をじっと見た。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
That bar is one of his favorite haunts.
あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Have you ever washed your face with body soap?
ボディーソープで顔洗ったことある?
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
They dashed water into my face.
彼らは私の顔に水をぶっかけた。
He was standing there with a vacant look.
彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"