UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
My cheeks burn.顔がほてります。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
You look pale.君は顔色が悪いね?
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License