UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She has a round face.彼女は丸顔です。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License