The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I know him by sight, but not by name.
私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
With the exception of Mike, everyone was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He kept his eyes fixed on her face.
彼は彼女の顔から目を離さなかった。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
He was standing there with a vacant look.
彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Tom saw a person with a scary looking face today.
今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He wiped the sweat off his face.
彼は顔の汗をふいた。
Tell me what makes you so depressed.
どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
I wash my face every morning.
私は毎日顔を洗います。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
All but Mike were present at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
His face says that he lost.
彼が負けたことは顔つきでわかる。
He told me to wash my face.
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
A shave, please.
顔をそってください。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
She's new fish in the pond.
彼女新顔だよ。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
I'm not fond of her face.
彼女の顔は好きではありません。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
You look so pale.
とても顔色が悪いよ。
I know him by name, but not by sight.
彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
His face is distorted by pain.
苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Her face is covered with pimples.
彼女の顔はにきびだらけだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He looks stern.
彼はいかめしい顔つきをしている。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Seen from a distance, it looked like a human face.
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I know her by sight, but I've never spoken to her.
彼女の顔を知っているが話したことはない。
Turn your face this way.
顔をこちらへ向けなさい。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は喜びに輝いていた。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
The boy had a red face.
少年は赤い顔をしていた。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
I couldn't see Tom's face.
トムの顔が見えなかった。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
He stared me straight in the face.
彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
Her face is in focus.
彼女の顔に焦点があっている。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
I was too shy to look her in the face.
私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Don't make such a mean face.
そんな意地悪な顔しないでよ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Let's have a gander at this insolent man.
その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
His face turned pale.
彼の顔は青くなった。
His red face showed his anger.
彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She has a pretty face.
彼女はかわいい顔をしている。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
Are you sick? You look pale.
病気ですか。顔が青白いよ。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.