UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He looks pale.顔色が悪いです。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
You look pale.顔色がわるいですよ。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License