UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
A shave, please.顔をそってください。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License