UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License