The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Your sister looks as noble as if she were a princess.
君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I have seen that face somewhere before.
あの顔は以前にどこかで見たことがある。
You are blushing.
顔が赤いですねえ。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
Now talking about sex is no blushing affair.
今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
Keep on smiling.
笑顔を続けて。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
She refused to notice me.
彼女は私に会っても知らん顔をした。
Her face glowed with health.
彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
You look very pale.
君は大変青白い顔をしている。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
His face is known to many people.
彼の顔は多くの人に知られている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
He looked black with anger.
彼は怒気を顔に表した。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
My cheeks burn.
顔がほてります。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
Wash up.
顔と手を洗いなさいよ。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Meg has a lovely face.
メグはかわいらしい顔つきをしている。
His rude reply provoked her to slap his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Don't make such a sour face.
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
The sweat stood on his face.
彼の顔に汗がにじんでいた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Her face was clouded with anxiety.
彼女の顔は心配で曇っている。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Her face came back vividly to my memory.
彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
He was red with anger.
彼は顔が赤くなって怒った。
She looked stupefied in amazement.
彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Shoichi turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Billy often hits his face against windows.
ビリさんは顔を窓によくぶつける。
His face fell when he heard the news.
知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Her looks were suggestive of anxiety.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
I wash my face every morning.
私は毎日顔を洗います。
Her face is covered with pimples.
彼女の顔はにきびだらけだ。
She looked as if she had been sick in bed for years.
彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Kim's smile was very sweet.
キムの笑顔はとても良かった。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
His face turned white.
彼の顔は真っ青になった。
I put in an appearance.
私はちょっと顔を出した。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
The boy had a red face.
少年は赤い顔をしていた。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Wash your face before you go to school.
学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He stared me straight in the face.
彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
We exchanged glances with each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
That child looks as if he is going to cry.
その子供は泣きそうな顔をしている。
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
I was too shy to look her in the face.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Tell me what makes you so depressed.
どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
I remember his face but I can't call his name to mind.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
You look green.
顔色がよくないよ。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.
彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
He had a hungry look.
彼はひもじそうな顔をしていた。
She looked me angrily in the face.
彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
I know him by name, but not by sight.
彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
This morning, I left for school without washing my face.
今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
You look pale.
顔が青いよ。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He stared a hole through her.
彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.