UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Wash up.顔を洗いなさい。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
You can only go so far.仏の顔も三度。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
You look pale.顔色がわるいですよ。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Wash your face.顔を洗いなさい。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License