UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
You look pale.顔色がよくありません。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License