UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License