UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
You look pale.顔色がよくありません。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
You look pale.君は顔色が悪いね?
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License