UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
You look pale.君は顔色が悪いね?
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He looks pale.顔色が悪いです。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
You look pale.顔色がわるいですよ。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Wash your face.顔を洗いなさい。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License