The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
She looks pale as if she were ill.
彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
She has a charming face.
彼女は愛敬のある顔をしている。
Mike wore an indignant look.
マイクは怒ったような顔つきをした。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
His face can't be seen straight again.
二度と彼の顔をまともに見られない。
Helen blushed at their praise.
ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Kim's smile was very sweet.
キムの笑顔はとても良かった。
He was flushed with excitement.
彼は興奮して顔が紅潮した。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
I was too shy to look her in the face.
私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
He looks a good deal better today.
彼は今日はうんと顔色がよい。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
She turned her head away, lest he should see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He had a hungry look.
彼はひもじそうな顔をしていた。
Her face went very pink.
彼女の顔はかなり赤くなった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.
パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Roy looked solemn as I told him the story.
その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
His face says that he lost.
彼が負けたことは顔つきでわかる。
He looked as if he knew all about it.
何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
I stared her in the face.
私は彼女の顔をじっと見つめた。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
You look pale.
顔色がよくありません。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
They dared not look me in the face.
彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He often shows his anger.
彼はよく怒りを顔に出す。
His face brightened.
彼の顔はパッと明るくなった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I know him by name, but not by sight.
あの人は顔は知らないが名前は知っている。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"