UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License