UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
You look pale.顔色がわるいですよ。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
She has a round face.彼女は丸顔です。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License