UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License