The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You look pale.
君は顔色が悪いね?
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
She always looks pale.
彼女はいつも青白い顔をしている。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
She buried her face in her hands.
彼女は両手で顔をおおった。
She greeted Mr. Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He turned pale when he heard that news.
その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
His face fell when he heard the news.
知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
He looks gloomy.
彼は浮かぬ顔をしている。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Miss Jones made a face when she heard the news.
ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He wiped the sweat off his face.
彼は顔の汗をふいた。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He shaves with an electric razor every morning.
彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Her face paled.
彼女の顔は青くなった。
Nancy seldom smiles.
ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He often shows his anger.
彼はよく怒りを顔に出す。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
He looked as if he had been ill.
彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
She made a face when she saw a dog.
彼女は犬を見ると顔を顰めた。
His rude reply provoked her to slap his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
To lose face means to be humiliated.
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
A smile spread across her face.
彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.
彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
You look green.
顔色がよくないよ。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
Watching the cat sleeping makes me feel better.
猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Her face was drenched with sweat.
彼女の顔は汗でびっしょりだった。
He's keeping a straight face.
彼はすました顔をしていますね。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Just by looking at your face, I know that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Her face turned red.
彼女の顔は真っ赤になった。
Her face turned pale.
彼女は青ざめた顔をしていた。
They dared not look me in the face.
彼らはまともに私の顔を見られなかった。
He looked me in the face.
彼は私の顔をじっと見た。
"Hello," said Tom, smiling.
「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
Her eyes are her best feature.
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
They looked at each other.
彼らはおたがいに顔を見あわせた。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
Wash up.
顔と手を洗いなさいよ。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
She looked as if she had been sick in bed for years.
彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
I cut myself while shaving.
髭をそっているとき顔を切った。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
His face lighted up with joy.
彼の顔は喜びで明るくなった。
She looks very happy today.
彼女は今日うれしそうな顔をしている。
The first thing to come to mind was her face.
彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Congratulations on your face.
あなたの顔におめでとうございます。
She blushed with shame.
彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
What a nice face she has!
なんとすてきな顔をしているのだろう。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
He felt the rain on his face.
彼は顔に雨があたるのを感じた。
She resembles her mother in face.
彼女は顔がお母さんに似ている。
Father gave an angry look at me.
父は怒った顔をして私をちらっと見た。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
Meg has a lovely face.
メグはかわいらしい顔つきをしている。
My cheeks burn.
顔がほてります。
She looked her child in the face.
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Sonia had a very amused look on her face.
ソニアはおかしそうな顔をしていた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I know her by name, but not by sight.
彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.