UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Wash your face.顔を洗いなさい。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License