UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
She has a round face.彼女は丸顔です。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Wash your face.顔を洗いなさい。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License