The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made faces at that woman.
彼女はその女性に対して顔をしかめた。
You look green.
顔色がよくないよ。
The sweat stood on his face.
彼の顔に汗がにじんでいた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
She greeted Mr Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He gave me a blank stare.
彼は私の顔をぼんやり眺めた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He greeted me with a smile.
彼は笑顔で私に挨拶した。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
She walked away without acknowledging me.
彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Suddenly, her face was pale.
突然彼女の顔は青くなった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
I cut myself while shaving.
私はひげをそっている時に顔を切った。
The naughty girl assumed an air of innocence.
そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I saw a man's face in the window.
窓のうち側に男の顔が見えていた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Tom changed color.
トムは顔色を変えた。
She always looks pale.
彼女はいつも青白い顔をしている。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?
おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
They looked as if they would cry.
彼らは泣きそうな顔をしていた。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
You look so pale.
あなたは顔が真っ青です。
His face turned pale.
彼の顔は青くなった。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
He looked as if nothing had happened.
彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She refused to notice me.
彼女は私に会っても知らん顔をした。
I met so many people that I do not even remember their faces.
大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Don't make such a sour face.
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
His face can't be seen straight again.
二度と彼の顔をまともに見られない。
There are big faces on it.
山に顔があるよ。
She blushed with shame.
彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He flushed into rage.
彼は顔を真っ赤にして怒った。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
I'm really bad with names, but I never forget a face.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
You look very pale.
君は大変青白い顔をしている。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.
トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
His face showed that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した。
After what has happened, I dare not see her again.
あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.
彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Mike wore an indignant look.
マイクは怒ったような顔つきをした。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
She's new fish in the pond.
彼女新顔だよ。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
She looks very happy today.
彼女は今日うれしそうな顔をしている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
You look pale.
顔が青いよ。
I gathered from his looks he was angry with me.
彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
He was red with anger.
彼は顔が赤くなって怒った。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
He struck me a blow on the face.
彼は私の顔を殴った。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
His rude reply provoked her to slap his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
She turned her head away lest he see her tears.
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
He looked me in the face.
彼は私の顔をじっと見た。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They greeted me with a smile.
彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
He had an absent look on his face.
彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Father gave an angry look at me.
父は怒った顔をして私をちらっと見た。
She looked her child in the face.
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Turn your face this way.
顔をこちらへ向けなさい。
I know him by name, but not by sight.
あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.