UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
My cheeks burn.顔がほてります。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You look green.顔色がよくないよ。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License