UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License