UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
You look pale.顔色がよくありません。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He looks pale.顔色が悪いです。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License