UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
My cheeks burn.顔がほてります。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License