UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You look pale.君は顔色が悪いね?
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Wash your face.顔を洗いなさい。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License