UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She has a round face.彼女は丸顔です。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License