UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
You look pale.顔色がよくありません。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License