UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
My cheeks burn.顔がほてります。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License