UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
My face twitches.顔がひきつります。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
You can only go so far.仏の顔も三度。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License