UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
He looks pale.顔色が悪いです。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
You look pale.顔が青いよ。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
You look pale.君は顔色が悪いね?
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License