The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
He shaves with an electric razor every morning.
彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He had an absent look on his face.
彼は放心した顔つきをしていた。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Tom greeted Mary with a smile.
トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
She has a pretty face.
彼女はかわいい顔をしている。
He blushed with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Dry your face with a towel.
タオルで顔をふきなさい。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
You look pale.
君は顔色がすぐれないね。
The child puts adults to shame.
あの子には大人も顔負けだ。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Your face is familiar to me.
お顔はかねてから知っております。
He's keeping a straight face.
彼はすました顔をしていますね。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Tell me what makes you so depressed.
どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
She has an absent look on her face.
彼女はぼんやり顔をしている。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
She looked terrible at that time.
彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Keep on smiling.
笑顔を続けて。
Your sister looks as noble as if she were a princess.
君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Go downstairs and have a wash.
下へ行って顔を洗ってきなさい。
She looked stupefied in amazement.
彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Let's have a gander at this insolent man.
その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Marcia looked grim when I told her the story.
マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
He acted like he owned the place.
彼は我が物顔をしていた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.