UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
You look pale.君は顔色が悪いね?
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Wash up.顔を洗いなさい。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License