UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
A shave, please.顔をそってください。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
You look pale.顔色がよくありません。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License