UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
You look green.顔色がよくないよ。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
You look pale.顔色がよくありません。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License