UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
You look pale.顔が青いよ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
A shave, please.顔をそってください。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License