UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
You can only go so far.仏の顔も三度。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
My face twitches.顔がひきつります。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
She has a round face.彼女は丸顔です。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License