The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
She looked him in the face.
彼女は彼の顔を見た。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Bob stared me in the face.
ボブは私の顔をじっと見た。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Like a good wine, he improves with age.
いい顔になってきたね。
That bar is one of his favorite haunts.
あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
If she was displeased, she never showed it.
彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
I have spots coming out all over my face.
顔中にぶつぶつができた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Her face is in focus.
彼女の顔に焦点があっている。
Mike wore an indignant look.
マイクは怒ったような顔つきをした。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.
彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I stared her in the face.
私は彼女の顔をじっと見つめた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He didn't so much as greet us whenever he met us.
彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Now talking about sex is no blushing affair.
今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
I'm really bad with names, but I never forget a face.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
What's the matter? You look pale.
どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Sonia had a very amused look on her face.
ソニアはおかしそうな顔をしていた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
She turned pale at the news.
彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
Don't make such a mean face.
そんな意地悪な顔しないでよ。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I have seen that face somewhere before.
あの顔は以前にどこかで見たことがある。
I was too shy to look her in the face.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
The old man had a noble countenance.
その老人は堂々とした顔つきをしていた。
Act your place.
新米のくせに大きな顔をするな。
Your face is red.
顔が赤いよ。 Kao ga akai yo
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
She looked her child in the face.
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
I wear a sad look.
悲しそうな顔をする。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
A smile spread across her face.
彼女の顔には笑いが込み上げていた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.
彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
His joy showed on his face.
喜びが彼の顔に出た。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
They greeted me with a smile.
彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
He dealt me a blow in the face.
彼は僕の顔を殴った。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
He looks as if he could not even harm a fly.
虫も殺さぬ顔。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I don't want to see your faces.
おまえらの顔なんか見たくもない。
He wanted to be in the newspapers.
彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
The child puts adults to shame.
あの子には大人も顔負けだ。
She looked me angrily in the face.
彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"