UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License