UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
You look pale.君は顔色が悪いね?
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License