UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
You look pale.君は顔色が悪いね?
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Wash up.顔を洗いなさい。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License