UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
You look pale.君は顔色が悪いね?
My cheeks burn.顔がほてります。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License