UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
He looks pale.顔色が悪いです。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
My cheeks burn.顔がほてります。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License