UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
She has a round face.彼女は丸顔です。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
My face twitches.顔がひきつります。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
You can only go so far.仏の顔も三度。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License