UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License