UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License