UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License