UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
You look pale.君は顔色が悪いね?
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License