UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
You can only go so far.仏の顔も三度。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
You look pale.顔色がわるいですよ。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License