UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License