UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
She has a round face.彼女は丸顔です。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
There are big faces on it.山に顔があるよ。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License