The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.
彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Anxiety lined his face.
心配で彼の顔はしわが現れてきた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
滝のような汗が顔から流れ始めた。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I'm not fond of her face.
彼女の顔は好きではありません。
I was simply entranced by the beauty of her face.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
I know him by name, but not by sight.
あの人は顔は知らないが名前は知っている。
I know him by sight, but not by name.
私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
You look depressed. Did something happen?
浮かない顔してるけど、何かあったの?
I caught a glimpse of her face.
私は彼女の顔をちらっと見かけた。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I have spots coming out all over my face.
顔中にぶつぶつができた。
She looked stupefied in amazement.
彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
His face says that he lost.
彼が負けたことは顔つきでわかる。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Miss Jones made a face when she heard the news.
ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I know her by sight, but I've never spoken to her.
彼女の顔を知っているが話したことはない。
They dashed water into my face.
彼らは私の顔に水をぶっかけた。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
He saw her and blushed.
彼女を見て彼は顔を赤らめた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The girl looked so pale.
その少女はとても青い顔をしていました。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
A smile spread across her face.
彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He has a face which is easy to understand.
彼はわかりやすい顔をしている。
You look as if it were none of your business.
君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
She couldn't look me straight in the face.
彼女は私の顔をまともに見られなかった。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
I saw a man's face in the window.
窓のうち側に男の顔が見えていた。
Shoichi turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
With the exception of Mike, everyone was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He refused to notice me.
彼は私を見ても知らん顔をした。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Have you ever washed your face with body soap?
ボディーソープで顔洗ったことある?
You look pale.
君は顔色がすぐれないね。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
His face can't be seen straight again.
二度と彼の顔をまともに見られない。
He gave me a blank stare.
彼は私の顔をぼんやり眺めた。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
She takes after her mother in looks.
彼女は顔立ちが母親と似ている。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Her eyes are her best feature.
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Her face turned pale.
彼女は青ざめた顔をしていた。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She looks as if nothing had happened to her.
彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He is good-looking and smart.
彼は顔もいいし頭もいい。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
They looked at each other.
彼らはおたがいに顔を見あわせた。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He shaves with an electric razor every morning.
彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
What a nice face she has!
なんとすてきな顔をしているのだろう。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He's a regular at the bars and pubs around here.
彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"