UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
My face twitches.顔がひきつります。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
You look green.顔色がよくないよ。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License