UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
You look green.顔色がよくないよ。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
He looks pale.顔色が悪いです。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License