UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License