UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
My cheeks burn.顔がほてります。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
You look pale.君は顔色が悪いね?
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
He looks pale.顔色が悪いです。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
You look pale.顔が青いよ。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License