UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Wash up.顔を洗いなさい。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License