UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
He looks pale.顔色が悪いです。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You look pale.顔色がわるいですよ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
You look pale.顔が青いよ。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License