UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
You look pale.君は顔色が悪いね?
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
He looks pale.顔色が悪いです。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License