UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License