UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
He looks pale.顔色が悪いです。
My face twitches.顔がひきつります。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License