UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
He looks pale.顔色が悪いです。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License