UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's face is red.トムは顔が赤い。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
You look pale.顔が青いよ。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
You can only go so far.仏の顔も三度。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License