UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License