UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
She has a round face.彼女は丸顔です。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
A shave, please.顔をそってください。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
My cheeks burn.顔がほてります。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License