UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
You look green.顔色がよくないよ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
A shave, please.顔をそってください。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Wash up.顔を洗いなさい。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License