UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
She has a round face.彼女は丸顔です。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
You look pale.顔が青いよ。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License