UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
You look pale.顔色がよくありません。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License