UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
A shave, please.顔をそってください。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License