UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Wash your face.顔を洗いなさい。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License