UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
You look pale.君は顔色が悪いね?
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
A shave, please.顔をそってください。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License