UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
You look pale.君は顔色が悪いね?
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Wash your face.顔を洗いなさい。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License