UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License