The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her looks were suggestive of anxiety.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?
今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
Why haven't you been showing up to work lately?
最近、なぜ会社に顔を見せないの?
What's the matter? You look pale.
どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Judging by her expression, she looked worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Tom looks pale.
トムは顔色が悪い。
He looked me in the face.
彼は私の顔をまともにみた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
The brightness of her smile always makes me feel better.
彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
He looked as if nothing had happened.
彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
Turn your face this way.
顔をこちらへ向けなさい。
She blushed with shame.
彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
He pressed his face against the shop window.
その子は顔を店の窓に押しつけた。
He struck me in the face with his fist.
彼は拳で私の顔面を殴った。
Like a good wine, he improves with age.
いい顔になってきたね。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
You have some spaghetti sauce on your face.
顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
I can hardly hold my own against his daring.
彼の心臓には顔負けだ。
He has a face which is easy to understand.
彼はわかりやすい顔をしている。
She looks as if nothing had happened to her.
彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
The old man had a noble countenance.
その老人は堂々とした顔つきをしていた。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The girl looked so pale.
その少女はとても青い顔をしていました。
Act your place.
新米のくせに大きな顔をするな。
She has an absent look on her face.
彼女はぼんやり顔をしている。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.
トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He looked as if he had been ill.
彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"