UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
You look pale.君は顔色が悪いね?
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Wash up.顔を洗いなさい。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License