Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He turned red with shame. | 彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 | |
| The son is known by his father. | 親の顔が見たい。 | |
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | 彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。 | |
| You look as if it were none of your business. | 君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| He looked blank when he heard the announcement of his promotion. | 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 | |
| She couldn't look him in the face. | 彼女は彼の顔を見ることができなかった。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| He came out with an angry face. | 彼は怒った顔つきで外へでてきた。 | |
| Looking at his face, you could tell that he was annoyed. | 彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。 | |
| She gave a look as much as to say, "Get out". | 彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| I remember his face but I can't remember his name. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam! | それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ! | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. | あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| You look pale today. | 今日、顔色が悪いよ。 | |
| He was smiling as if nothing had happened to him. | 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| You look pale. What's the matter with you? | 顔色が悪い。どうしたのか。 | |
| I am already forgetting my grandmother's face. | 私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。 | |
| Her face turned red. | 彼女の顔は真っ赤になった。 | |
| The girl came around when we threw water on her face. | その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔をしていた。 | |
| You look sick. | 貴方は顔色が悪い。 | |
| A shave, please. | 顔をそってください。 | |
| Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. | 朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 | |
| The child's face glowed when he saw Santa Claus. | その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。 | |
| I cut myself while shaving. | 髭をそっているとき顔を切った。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| Joy was manifest on the child's face. | 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 | |
| The sun at last broke through about noon. | おひる頃やっと太陽が顔を出した。 | |
| Tom thinks that cars have faces. | トムは車には顔があると思っている。 | |
| What he finds in my face I can't guess. | 彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| He acted like he owned the place. | 彼は我が物顔をしていた。 | |
| He exclaimed, "What a dirty face you have!" | 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 | |
| We exchanged glances with each other. | 私たちはお互いに顔を見合わせた。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| He looked black with anger. | 彼は怒気を顔に表した。 | |
| I wash my face every morning. | 私は毎日顔を洗います。 | |
| She is wearing a long face. | 彼女は浮かぬ顔をしている。 | |
| Don't stare at others. | 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| You look gloomy. | うかぬ顔をしているね。 | |
| Avoid each other's society. | 互いに顔を合わせるのを避ける。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| Seen at a distance, the rock looks like a human face. | 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Mary's smiling face showed that she was happy. | メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 | |
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| The girl was friendly with a bright smile. | その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 | |
| She refused to notice me. | 彼女は私に会っても知らん顔をした。 | |
| I couldn't see Tom's face. | トムの顔が見えなかった。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Suddenly, her face was pale. | 突然彼女の顔は青くなった。 | |
| To tell the truth, I hate the very sight of him. | 実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。 | |
| You really made me lose face. | よくも顔をつぶしてくれたな。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| You look so pale. | とても顔色が悪いよ。 | |
| They looked as if they would cry. | 彼らは泣きそうな顔をしていた。 | |
| I couldn't understand why she frowned at him. | 彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。 | |
| They looked at the rubbish, then they looked at each other. | ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。 | |
| She looks very happy today. | 彼女は今日うれしそうな顔をしている。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| The child's face worked as she tried to keep back the tears. | 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 | |
| A face with too much make up looks strange. | こってり化粧した顔は異様である。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| She slapped his face. | 彼女は彼の顔をひっぱたいた。 | |
| She has a round face. | 彼女は丸い顔をしている。 | |
| He blushed with shame. | 彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。 | |
| He gave me a blank stare. | 彼は私の顔をぼんやり眺めた。 | |
| She smacked him across the face. | 彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。 | |
| My face twitches. | 顔がひきつります。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| I caught a glimpse of her face. | 私は彼女の顔をちらっと見かけた。 | |
| Wash up. | 顔と手を洗いなさいよ。 | |
| Mary's smiling face let everyone know that she was happy. | メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 | |
| You have some spaghetti sauce on your face. | 顔にスパゲッティーのソースがついているよ。 | |
| He shaves with an electric razor every morning. | 彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。 | |
| It happened that I knew her by sight. | たまたま彼女とは顔見知りだった。 | |
| He looked up at his mother, waiting for her to be shocked. | 彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| He often shows his anger. | 彼はよく怒りを顔に出す。 | |
| He kept his eyes fixed on her face. | 彼は彼女の顔から目を離さなかった。 | |
| I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. | 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| Her smile expressed her thanks. | 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| He acted like he owned the place. | 彼が大きな顔をしていた。 | |
| She began to cry at the sight of his face. | 彼女は彼の顔を見て泣き始めた。 | |
| She dried her face on a towel. | 彼女はタオルで顔を拭いた。 | |