UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
You can only go so far.仏の顔も三度。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License