UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
You look pale.君は顔色が悪いね?
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License