The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She blushed seeing it.
彼女はそれを見て顔を赤らめた。
I remember his face but I can't call his name to mind.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I was unable to look her in the face.
恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
His face brightened.
彼の顔はパッと明るくなった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.
私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I don't like her face.
彼女の顔は好きではありません。
I caught a glimpse of her face.
私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Wash up.
顔と手を洗いなさいよ。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
She always looks pale.
彼女はいつも青白い顔をしている。
I met so many people that I do not even remember their faces.
大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
He was smiling as if nothing had happened to him.
彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He refused to notice me.
彼は私を見ても知らん顔をした。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Get out of my life!
二度と顔を出すな。
He saw her and blushed.
彼女を見て彼は顔を赤らめた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
It's to see your face well.
おまえの顔をよく見るためだよ。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I have no face to turn to.
私には合わせる顔がない。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He was flushed with excitement.
彼は興奮して顔が紅潮した。
She looked ghostly.
彼女は青ざめた顔をしていた。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Let's have a gander at this insolent man.
その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Grace wore an indignant look.
グレイスは怒った顔つきをした。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
There are big faces on it.
山に顔があるよ。
Her face came back vividly to my memory.
彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She caught sight of his face.
彼女は彼の顔をちらりと見た。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
You look pale.
顔色がよくありません。
Tom looks pale.
トムは顔色が悪い。
The child puts adults to shame.
あの子には大人も顔負けだ。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Her face is covered with pimples.
彼女の顔はにきびだらけだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He looks as if he had been ill.
彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Have you ever washed your face with body soap?
ボディーソープで顔洗ったことある?
Her face turned red.
彼女の顔は真っ赤になった。
Her face is in focus.
彼女の顔に焦点があっている。
He has a face which is easy to understand.
彼はわかりやすい顔をしている。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
They greeted me with a smile.
彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
He looks as if he could not even harm a fly.
虫も殺さぬ顔。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
Mike wore an indignant look.
マイクは怒ったような顔つきをした。
Father looked me full in the face.
親父はじっと私の顔を見た。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He greeted me with a smile.
彼は笑顔で私に挨拶した。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Kim's smile was very sweet.
キムの笑顔はとても良かった。
Judging from the expression on her face, she was worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
I have seen that face somewhere before.
あの顔は以前にどこかで見たことがある。
I cannot forget Taninna's face.
私はタニンナの顔を忘れられない。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She was beaming with delight.
彼女の顔はうれしさで輝いていた。
The naughty girl assumed an air of innocence.
そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
She refused to notice me.
彼女は私に会っても知らん顔をした。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"