UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
You look pale.顔が青いよ。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Wash your face.顔を洗いなさい。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License