UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
You look green.顔色がよくないよ。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License