UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
You look pale.顔が青いよ。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License