UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
You look pale.顔色がわるいですよ。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
She has a round face.彼女は丸顔です。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
My cheeks burn.顔がほてります。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License