The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miss Jones made a face when she heard the news.
ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
He had an absent look on his face.
彼は放心した顔つきをしていた。
You look very pale.
君は大変青白い顔をしている。
You're being bossy, aren't you?
でかい顔してるじゃないか。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.
トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
I have no face to turn to.
私には合わせる顔がない。
I cut myself shaving.
髭をそっているとき顔を切った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Anxiety lined his face.
心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You look green.
顔色がよくないよ。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
She looks pale as if she were ill.
彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Now talking about sex is no blushing affair.
今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
I can hardly hold my own against his daring.
彼の心臓には顔負けだ。
She blushed with shame.
彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
All the color drained away from his face.
彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Her face was clouded with anxiety.
彼女の顔は心配で曇っている。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.
彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Anger showed on his face.
彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
There are big faces on it.
山に顔があるよ。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
He looks pale.
彼は青い顔をしている。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
She gave a look as much as to say, "Get out".
彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
He looks a good deal better today.
彼は今日はうんと顔色がよい。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.
歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He is good-looking and smart.
彼は顔もいいし頭もいい。
He was standing there with a vacant look.
彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
My cheeks burn.
顔がほてります。
You look pale.
顔が青いよ。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
He always talks as if he knows everything.
彼はいつも物知り顔で話す。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
She greeted Mr Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
I couldn't understand why she frowned at him.
彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She blushed with shame.
彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
We exchanged glances with each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.
私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
John kept his head above water.
ジョンは顔を水の上に出していた。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
His face was twisted with pain.
彼の顔は苦痛でいがんだ。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Father looked me full in the face.
親父はじっと私の顔を見た。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
Shoichi's face turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
Come nearer so that I can see your face.
お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Don't put your head out of the window.
窓から顔を出すな。
His rude reply provoked her to slap his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Wash up.
顔と手を洗いなさいよ。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
She ignores the fact that she is at fault.
彼女に話し掛けたら知らん顔された。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
She was beaming with delight.
彼女の顔はうれしさで輝いていた。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
What's that look for?
その顔は、どういう意味?
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
A person's face tells a great deal about his character.