UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
You look green.顔色がよくないよ。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
My cheeks burn.顔がほてります。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
Wash up.顔を洗いなさい。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
She has a round face.彼女は丸顔です。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
You look pale.君は顔色が悪いね?
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License