UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
You look pale.顔色がよくありません。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
You look pale.顔色がわるいですよ。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License