UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
You look pale.顔色がよくありません。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License