UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License