UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
You look pale.顔色がわるいですよ。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
She has a round face.彼女は丸顔です。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
You look pale.顔色がよくありません。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License