UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He looks pale.顔色が悪いです。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Keep on smiling.笑顔を続けて。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
You look pale.顔色がよくありません。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License