UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License