The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She assumed an air of indifference.
彼女は知らん顔をした。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
He is good-looking and smart.
彼は顔もいいし頭もいい。
You have some spaghetti sauce on your face.
顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
Wash up.
顔を洗いなさい。
The girl was friendly with a bright smile.
その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She has a funny face.
彼女はおかしな顔をしている。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Mike wore an indignant look.
マイクは怒ったような顔つきをした。
You really made me lose face.
よくも顔をつぶしてくれたな。
You look depressed. Did something happen?
浮かない顔してるけど、何かあったの?
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
滝のような汗が顔から流れ始めた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.
彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Her face glowed with health.
彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
His voice doesn't go with his appearance.
彼の声は顔と合わない。
He looks stern.
彼はいかめしい顔つきをしている。
Why haven't you been showing up to work lately?
最近、なぜ会社に顔を見せないの?
He looked as if nothing had happened.
彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
His face is distorted by pain.
苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
He stared me straight in the face.
彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Seen from a distance, it looked like a human face.
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Sweat is dripping from his face.
汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Her face was animated by joy.
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Bob stared me in the face.
ボブは私の顔をじっと見た。
I know him by sight, but not by name.
私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Everyone but Mike was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
You look pale.
顔が青いよ。
After what has happened, I dare not see her again.
あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Her looks were suggestive of anxiety.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
She immediately blushes in his presence.
彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
He's a regular at the bars and pubs around here.
彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"