UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
You look pale.顔色がよくありません。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
She has a round face.彼女は丸顔です。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License