UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
You look pale.顔が青いよ。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
You look pale.顔色がわるいですよ。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License