UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
You look pale.君は顔色が悪いね?
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
You look pale.顔色がよくありません。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License