UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License