UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
You look green.顔色がよくないよ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License