UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
My cheeks burn.顔がほてります。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License