UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
You look pale.君は顔色が悪いね?
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
You can only go so far.仏の顔も三度。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License