UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
A shave, please.顔をそってください。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
My cheeks burn.顔がほてります。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
You look pale.顔色がよくありません。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License