UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Wash your face.顔を洗いなさい。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
You look green.顔色がよくないよ。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License