UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
You can only go so far.仏の顔も三度。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
My cheeks burn.顔がほてります。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License