UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
You look pale.顔が青いよ。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License