UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
My cheeks burn.顔がほてります。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
You look pale.顔が青いよ。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License