UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License