UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She has a round face.彼女は丸顔です。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
He looks pale.顔色が悪いです。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
A shave, please.顔をそってください。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License