UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
You look pale.顔が青いよ。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He looks pale.顔色が悪いです。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License