UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face paled.彼女の顔は青くなった。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
You look green.顔色がよくないよ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License