The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please sign your name here.
ご署名をお願いします。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Please bring me my bill.
勘定をお願いします。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I need it yesterday.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
I sincerely hope for their happiness.
私は彼らの幸福を心から願っています。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
Could you take this, please?
これをお願いします。
May I speak to Mike, please?
マイクさんをお願いします。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Extension 45 please.
内線45番をお願いします。
I think I need braces.
歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Please pay cash, not by credit card.
クレジットカードではなく現金でお願いします。
Please just leave me alone.
お願いだから一人にしておいてくれ。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.
トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Coffee, please.
コーヒーをお願いします。
I am sorry I have imposed so much on you.
たいそうご無理をお願いしてすみません。
The bill, please.
勘定お願いします。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Please leave nothing behind.
御忘れ物なきようお願いします。
Chicken, please.
チキンをお願いします。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Do you have laundry service?
クリーニングをお願いできますか。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
It is everyone's wish to succeed in life.
人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.
苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Can I bother you for something?
ちょっとお願いがあるんですが。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
A red wine, please.
赤ワインをお願いします。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
"Would you like some tea?" "Yes, please."
「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
I need it immediately.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
Everyone has his intellectual desire.
誰にも知的な願いがある。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.