UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
She happily granted my request.彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
A shampoo and a set, please.シャンプーとセットをお願いします。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Please.お願いします。
My wish is to conquer this mountain.私の願いはこの山を征服することである。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
This is Aya, this is Aya. Please respond.こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
He was anxious for fame.彼は名声を得たいと強く願っていた。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
We hope that you will succeed.私達は君の成功を念願している。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Don't be too hard on me please.お手柔らかにお願いします。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
The bill, please.お会計お願いします。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
Chicken, please.チキンをお願いします。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
I don't want your pity.お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
In ten-dollar bills, please.10ドル札でお願いします。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
All aboard!ご乗車願います!
Could I have the check?会計をお願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Beef, please.ビーフをお願いします。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I asked for a table over there.あのテーブルをお願いしたいのですが。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
Could you give me a wake-up call at seven?7時にモーニングコールをお願いできますか。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
I hope so.私もそう願います。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
His wife begged him not to run any risk.彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
Do you have laundry service?クリーニングをお願いできますか。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
Would you sign here?ここにサインをお願いできますか。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
May I talk to Mr. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Have them send you an application form over the Internet.インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
I'd like to have a coffee.コーヒーをお願いします。
I hope you will get well soon.あなたの病気がよくなることを願っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License