The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
Would you sign here?
ここにサインをお願いできますか。
Her wish was realized at last.
彼女の願いがとうとう実現された。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.
こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Please don't die!
お願い、死なないで!
A glass of red wine, please.
グラスワインの赤をお願いします。
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
Please send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
Put this on my tab, please.
つけでお願いします。
I hope that Tom will never do that again.
トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
My wish is to study painting in Paris.
私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
The check, please.
お愛想お願いします。
Please pay cash, not by credit card.
クレジットカードではなく現金でお願いします。
Chicken, please.
チキンをお願いします。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Actually, I have a favor to ask of you.
実はお願いがあるのです。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Waitress, I'd like to order.
ウエイトレスさん、注文お願いします。
Can I leave a message?
伝言お願いできますか。
I'd like a table by the window.
窓際の席をお願いします。
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Coffee, please.
コーヒーをお願いします。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
Pizza, please.
ピザをお願いします。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Would you do me a favor?
お願いしたいことがあるのですが。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
He is eager that you come tomorrow.
彼は君が明日来ることを強く願っている。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Please.
お願いします。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
Fish, please.
魚をお願いします。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Check, please.
勘定お願いします。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
May I ask a favor of you?
あなたにひとつお願いしたいのですが。
Waiter, I'd like to order.
ウエーターさん、注文お願いします。
May I ask a favor of you?
一つお願いしてもいいですか。
Beef, please.
ビーフをお願いします。
Exact change, please.
つり銭のいらないようにお願いします。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Please repair the car.
この車の修理をお願いします。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
The reservation desk, please.
予約係をお願いします。
This is room No. 1025. Room service, please.
こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
This is the last time I'll ask you to do anything.
私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I hope we will be able to keep in touch.
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いてくれませんか。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.
明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.