The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Waitress, I'd like to order.
ウエイトレスさん、注文お願いします。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
For God's sake don't tell it to anyone.
お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Could you make it another time?
別の機会にお願いできませんか。
Could I ask a favor of you?
ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
Could you spell your name, please?
あなたのお名前のスペルをお願いします。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
I'm going to ask for a new desk.
新しいデスクをお願いします。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
His dream came true.
彼の願いがかなった。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
Could you take this, please?
これをお願いします。
He is eager to succeed.
彼はうまくいくように強く願っている。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
Could I have the check?
会計をお願いします。
I need it immediately.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
Extension 45 please.
内線45番をお願いします。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I'd like to get a refund.
払い戻しをお願いします。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
I hope so, too.
私もそう願います。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いね。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
He yielded to her ardent wishes.
彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I'd like to make a collect call to Japan.
日本へのコレクトコールをお願いします。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
I need it yesterday.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."
「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
"Would you like some tea?" "Yes, please."
「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.