The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Show me your passport, please.
パスポートをお願いします。
Easy on the mustard.
マスタードは少なめにお願いします。
Waitress, I'd like to order.
ウエイトレスさん、注文お願いします。
Please put your name and address, please.
ここに住所とお名前をお願いします。
The bill, please.
お会計お願いします。
May I ask a favor of you?
一つお願いしてもいいですか。
Please limit your presentation to 30 minutes.
プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Could I ask a favor of you?
ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
I'll ask Tom.
私からトムにお願いしておきます。
I need it ASAP.
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
Please.
お願いします。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
Umm, I have a request...
あのう、お願いがあるんですが。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
I'll have a coffee and a croissant.
コーヒーとクロワッサン、お願いします。
I'm looking forward to working with you.
よろしくお願いします。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
She happily granted my request.
彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
I'm really looking forward to working with you.
よろしくお願いします。
Let me see a menu.
メニューをお願いします。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Red wine, please.
赤ワインをお願いします。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
Everyone has his intellectual desire.
誰にも知的な願いがある。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間そのままでお願いします。
Please bring me my bill.
勘定をお願いします。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Once more, please.
もう1度お願いします。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
I want to put this on house charge.
つけでお願いします。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."