UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
If you wouldn't mind, I could use a hand.良かったらお願いします。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
We long for peace.私達は平和を願う。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
Beef, please.ビーフをお願いします。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
I hope so.私もそう願います。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Couldn't you just do it later?ちょっとそれは後にお願いできませんか?
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
What's your wish?君の願いは何?
I'm sorry, can you make the sushi without wasabi.すいません、サビ抜きでお願いします。
For a full day from today please.今日から丸1日お願いします。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
May I speak to Bill?ビルをお願いします。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
"Yes, orange juice please," says Mike.「ええ、オレンジジュースをお願いします。」マイクは言った。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
I hope that he will succeed.彼が成功することを願っています。
The bill, please.勘定お願いします。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
His dream came true.彼の願いがかなった。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
He besought her to favor him.彼は彼女の好意を得ようと願った。
Would you please take care of this for me?よろしくお願いします。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
The check, please.勘定書をお願いします。
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
Please sign your name here.ご署名をお願いします。
He was anxious for fame.彼は名声を得たいと強く願っていた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
Fish, please.魚をお願いします。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Do you have laundry service?クリーニングをお願いできますか。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
I don't want your pity.お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License