The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yes, orange juice, please.
ええ、オレンジジュースをお願いします。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Could you ring up these books for me?
これらの本をお願いできますか。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
Will I do as your partner?
お相手願えましょうか。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
Thank you in advance.
よろしくお願いします。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
I'd like to get a view of the ocean.
海に面した部屋でお願いします。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
The Hilton Hotel, please.
ヒルトン・ホテルまでお願い。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Can I extend my stay?
延泊をお願いできますか?
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
I'd like a nonstop flight to New York.
ニューヨークまでの直行便をお願いします。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I'd like a room with a good view.
眺めのよい部屋をお願いします。
Seven dollars, please.
7ドルお願いします。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
We'd like separate checks, please.
伝票は別々にお願いします。
I entreat your pardon.
私をお許し下さるようお願い申し上げます。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Please don't die!
お願い、死なないで!
May I ask a favor of you?
ひとつお願いしたいのですが。
Please, help my daughter.
お願いだ、私の娘を助けてくれ。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
She's asking for the impossible.
彼女は無理なお願いをしている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間そのままでお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."