The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please treat me this year as well as you did last year.
今年もよろしくお願いします。
He yielded to her ardent wishes.
彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.
旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
May I ask a favor of you?
お願い事があるのですか。
I wrote off for an application form.
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
Please don't die.
お願いだから死なないで。
We hoped he would come and help us at once.
私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I want to speak to Mr. Sato, please.
佐藤さんをお願いします。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
Her hope didn't come true.
彼女の願いは届かなかった。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Actually, I have a favor to ask of you.
実はお願いがあるのです。
Read it again, please.
もう1回読んでよ、お願い。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Please repair the car.
この車の修理をお願いします。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
He asked me if I could do him a favor.
彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.
スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
Please send it by special delivery.
速達便でお願いします。
I'd like a nonstop flight to New York.
ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Her wish was realized at last.
彼女の願いがとうとう実現された。
What's the name of that store again, please?
お店の名前をもう一度お願いします。
Extension 45 please.
内線45番をお願いします。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Don't refer to this matter again, please.
お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
You need to pay in advance.
前金でお願いします。
Please reply by return.
折り返しお返事をお願いします。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I'd like the bill, please.
勘定書をお願いします。
Please don't say that.
お願いだからそんなこと言わないで。
At length, my wish was realized.
とうとう私の願いが実現した。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.
明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
May I talk to Mr. Brown?
ブラウンさんをお願いします。
I hope everything is okay.
うまくいっていることを願っています。
Please extend this visa.
ビザの延長をお願いします。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.
ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."