The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I have your name and address?
名前と住所をお願いします。
This is the last time I'll ask you to do anything.
私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
May I ask a favor of you?
一つお願いを聞いてくれませんか。
I'd like my coffee after the meal.
コーヒーを食後にお願いします。
I need it right away.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に請願を出した。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He was anxious for fame.
彼は名声を得たいと強く願っていた。
Fill it up, please.
満タンでお願いします。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I do hope you will come and visit us soon.
あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
I'll ask Tom.
私からトムにお願いしておきます。
Could I ask a favor of you?
ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
Would you do me a favor?
お願いしたいことがあるのですが。
Please pay cash, not by credit card.
クレジットカードではなく現金でお願いします。
The Hilton Hotel, please.
ヒルトン・ホテルまでお願い。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
May I ask you a favor?
ひとつお願いしてもよろしいですか。
A beer, please.
ビールひとつお願いします。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I am sorry I have imposed so much on you.
たいそうご無理をお願いしてすみません。
Put this on my tab, please.
つけでお願いします。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Two large coffees, please.
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
We'd like a deposit of $50.
50$の内金をお願いします。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Could you do me a favor?
お願いを聞いてもらえませんか。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
I need a favor.
ちょっとお願いしてもいいですか。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.
苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.
こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.