UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I hope everything is okay.うまくいっていることを願っています。
His wish is to go to America.彼の願いはアメリカにいくことです。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
I'm going to ask for a new desk.新しいデスクをお願いします。
May I ask a very special favor of you?折り入ってお願いしたいことがあるのですが。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
I appeal to you to contribute to the new clinic.新しい病院に寄付をお願いいたします。
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
We long for peace.私達は平和を願う。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
I would like to sit in the non-smoking section.禁煙席をお願いします。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
The bill, please.勘定お願いします。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Chicken, please.チキンをお願いします。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I'll ask Tom.トムにお願いしようかな。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
By all means.ぜひお願いします。
I need a favor.ちょっとお願いしてもいいですか。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
My wish is to conquer this mountain.私の願いはこの山を征服することである。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
I hope my son will bring himself to study hard.息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
May I talk to Mr. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Easy on the mustard.マスタードは少なめにお願いします。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I asked a favor of him.私は彼に1つお願いをした。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Once more, please.もう1度お願いします。
Can I leave a message, please?伝言をお願いできますか。
I hope so, too.私もそう願います。
Check in, please.チェックインをお願いします。
Would you sign here?ここにサインをお願いできますか。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
Could you give me a wake-up call at seven?7時にモーニングコールをお願いできますか。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Can I ask you to join me?お付き合い願えますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License