UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you get your wish?願いがかないましたか。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
My best regards.よろしくお願いします。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
He was anxious for his brother to meet you.彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Chicken, please.チキンをお願いします。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
He was not anxious for fame.彼は名声を願っていなかった。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
Check, please.勘定お願いします。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.私の願いがかなわないと恐れている。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
My wish is to study painting in Paris.私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
His dream came true.彼の願いがかなった。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
I hope you will get well soon.あなたの病気がよくなることを願っています。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Fish, please.魚をお願いします。
I hope so.私もそう願います。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Please don't die!お願い、死なないで!
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
The check, please.お愛想お願いします。
Could I have the check?会計をお願いします。
Please pay at the register.レジでお願いします。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Would you please take care of this for me?よろしくお願いします。
I'm really looking forward to working with you.よろしくお願いします。
I hope my son will bring himself to study hard.息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
Charge it, please.カードでお願いします。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License