The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.
お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
You need to pay in advance.
前金でお願いします。
I'd like a twin room, please.
二人部屋をお願いします。
He yielded to her ardent wishes.
彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
Waiter, I'd like to order.
ウエーターさん、注文お願いします。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?
お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
By all means.
ぜひお願いします。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Please send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
Show me your passport, please.
パスポートをお願いします。
Please, tell me.
お願い、私に話して。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I was wondering if you could do me a favor?
ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
Please, help my daughter.
お願いだ、私の娘を助けてくれ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Keep an eye on the baby while I am away.
僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"
「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
All aboard!
ご乗車願います!
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトのリコンファームをお願いします。
I'd like to order the same.
同じものをお願いします。
I hope you will get well soon.
あなたの病気がよくなることを願っています。
I asked for a table over there.
あのテーブルをお願いしたいのですが。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Would you please do me a favor?
どうかお願いがあるのですが。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!
お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
A glass of red wine, please.
グラスワインの赤をお願いします。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.