The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is everyone's wish to succeed in life.
人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
I need it ASAP.
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
Pizza, please.
ピザをお願いします。
"Would you like some tea?" "Yes, please."
「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I'd like to check out.
チェックアウトお願いします。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Don't be too hard on me please.
お手柔らかにお願いします。
I'm going to ask for a new desk.
新しいデスクをお願いします。
Please continue your favors towards us.
今後ともよろしくお願いいたします。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いてくれませんか。
Actually, I have a favor to ask of you.
実はお願いがあるのです。
You need to pay in advance.
前金でお願いします。
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
May I have this dance?
この踊りのお相手を願えますか。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!
松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
I hope so.
私もそう願います。
Yes, orange juice, please.
ええ、オレンジジュースをお願いします。
I do hope you will come and visit us soon.
あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
Charge it, please.
カードでお願いします。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
May I bother you for a moment?
ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
My little sister sometimes wished she was a boy.
妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を願っている。
Do you have laundry service?
クリーニングをお願いできますか。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
For God's sake don't tell it to anyone.
お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Do you think your mom could set me up, too?
お母さんに私のもお願いできないかしら。
I'd like a room in the corner of the building.
角部屋でお願いします。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
Let me see a menu.
メニューをお願いします。
I'd like to ask a favor of you.
お願いしたい事があるのですが。
All aboard!
ご乗車願います!
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I hope your wishes will come true.
あなたの望みがかなうことを願っています。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
What's your wish?
君の願いは何?
Be quiet, please! Don't make a sound.
お願いだから静かにして! 音を立てないで。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.