The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I'm really looking forward to working with you.
よろしくお願いします。
"Would you like some tea?" "Yes, please."
「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He is eager that you come tomorrow.
彼は君が明日来ることを強く願っている。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Would you sign here?
ここにサインをお願いできますか。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Excuse me, but could you do me a favor?
すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Red wine, please.
赤ワインをお願いします。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.
2歳の娘の健康診断をお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Have them send you an application form over the Internet.
インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
Yes, orange juice, please.
ええ、オレンジジュースをお願いします。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
For two weeks from tomorrow, please.
明日から2週間お願いします。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Do you have laundry service?
クリーニングをお願いできますか。
Can I ask you a favor?
あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いできる?
My wish is to conquer this mountain.
私の願いはこの山を征服することである。
I'd like to send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
I'm sorry, but I'd like to order.
すみません、注文お願いします。
Waiter, I'd like to order.
ウエーターさん、注文お願いします。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Check, please.
勘定お願いします。
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
"Yes, orange juice please," says Mike.
「ええ、オレンジジュースをお願いします。」マイクは言った。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.
すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
May I have your name and address?
名前と住所をお願いします。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."
「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
I hope it won't be long before I hear from her.
近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
May I talk to Ms. Brown?
ブラウンさんをお願いします。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Couldn't you just do it later?
ちょっとそれは後にお願いできませんか?
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
May I ask you to do me a favor?
一つお願いがあるのですが。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
We request your attendance at the meeting.
ぜひ会に出席をお願いします。
Show me your passport, please.
パスポートをお願いします。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
トムですけど、アンをお願いします。
Please give me the money in twenty-dollar bills.
全部20ドル札で、お願いします。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Mr. Young wishes his son would study harder.
ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I wrote off for an application form.
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
May I ask a favor of you?
お願いを聞いていただけないか。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."