UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
I'd like to travel first-class.ファーストクラスでお願いします。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
My best regards.よろしくお願いします。
I have a favor to ask of you.一つお願いがあります。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
I'd like to reconfirm my flight.フライトのリコンファームをお願いします。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The check, please.勘定書をお願いします。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I'd like to have a coffee.コーヒーをお願いします。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
I must request you to obey my orders.私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Don't be too hard on me please.お手柔らかにお願いします。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Beef, please.ビーフをお願いします。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
I would like to sit in the non-smoking section.禁煙席をお願いします。
He is eager to succeed.彼はうまくいくように強く願っている。
Please hurry up!お願い、急いで!
I hope so, too.私もそう願います。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
Can I have seconds on rice and cabbage?ライスとキャベツをお代わりお願いします。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Actually, I have a favor to ask of you.実はお願いがあるのです。
He was anxious for his brother to meet you.彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
I thought it strange that the petition had been turned down.請願が却下されたのはおかしいと思った。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
"Would you like some tea?" "Yes, please."「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
Thanking you in anticipation.前もってお願いします。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
I hope you will get well soon.あなたの病気がよくなることを願っています。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
I hope that he will succeed.彼が成功することを願っています。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License