UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
I'd like a suite.スイートルームをお願いします。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.私の願いがかなわないと恐れている。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
May I ask a favor of you?ひとつお願いしたいのですが。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
My prayers were answered.私の願いはかなえられた。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
What's your wish?君の願いは何?
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
Please.お願いします。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Please sign your name here.ご署名をお願いします。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
I believe that I had ordered a blanket.毛布をお願いしたはずなのですが。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
We request your attendance at the meeting.ぜひ会に出席をお願いします。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
"Yes, orange juice please," says Mike.「ええ、オレンジジュースをお願いします。」マイクは言った。
He was anxious for his brother to meet you.彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
I need first aid.応急処置をお願いします。
Pizza, please.ピザをお願いします。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
If you wouldn't mind, I could use a hand.良かったらお願いします。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I want beef, too.「僕もビーフをお願いします」
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I need a favor.頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Do watch your step.足元に御用心願います。
The check, please.勘定書をお願いします。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
She readily listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Thanking you in anticipation.前もってお願いします。
Smoking, please.喫煙席をお願いします。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License