The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Be quiet, please! Don't make a sound.
お願いだから静かにして! 音を立てないで。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
For two weeks from tomorrow, please.
明日から2週間お願いします。
I'd like to order the same.
同じものをお願いします。
Charge it, please.
カードでお願いします。
Please sign your name here.
ご署名をお願いします。
I wonder if you could do me a favor.
お願いを聞いてもらえないかな。
Meat, please.
肉をお願いします。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
I want to put this on house charge.
つけでお願いします。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Red wine, please.
赤ワインをお願いします。
He was anxious for fame.
彼は名声を得たいと強く願っていた。
What's the name of that store again, please?
お店の名前をもう一度お願いします。
I do hope you will come and visit us soon.
あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いね。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
Could you please help me?
ちょっとお願いしたいのですが。
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Thank you for sending the product information asked for.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I hope the new plan will work out satisfactorily.
今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
We'd like separate checks, please.
伝票は別々にお願いします。
I'd like my coffee after the meal.
コーヒーを食後にお願いします。
I have but one wish.
私はただ1つの願いがある。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
Waitress, I'd like to order.
ウエイトレスさん、注文お願いします。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
A vodka martini, please.
ウオツカマティーニをお願いします。
Could you spell your name, please?
あなたのお名前のスペルをお願いします。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
I am anxious for his success.
私は彼の成功を心から願っている。
May I ask a favor of you?
ひとつお願いしたいのですが。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."