The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please continue your favors towards us.
今後ともよろしくお願いいたします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.
旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
He is eager that you come tomorrow.
彼は君が明日来ることを強く願っている。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
Let me see a menu.
メニューをお願いします。
Excuse me, but could you do me a favor?
すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
Give me overseas service, please.
国際電話をお願いします。
May I have this dance?
この踊りのお相手を願えますか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Please don't die!
お願い、死なないで!
Easy on the mustard.
マスタードは少なめにお願いします。
I am anxious for his success.
私は彼の成功を心から願っている。
Thank you in advance for your help.
ご協力をお願いします。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Would you do me a favor?
お願いしたいことがあるのですが。
I'd like to send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
We'd like separate checks.
勘定書は別々にお願いします。
Do you think your mom could set me up, too?
お母さんに私のもお願いできないかしら。
Please, help my daughter.
お願い、私の娘を助けてあげて。
Please.
お願いします。
He longs for the fellowship of the rich.
彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
There's no rush. If you would, in your own time.
急ぎません。ゆっくりお願いします。
I'll have a coffee and a croissant.
コーヒーとクロワッサン、お願いします。
I don't want your pity.
お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
We long for peace.
私達は平和を願う。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
May I speak to Mike, please?
マイクさんをお願いします。
Thank you for sending the product information asked for.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
For God's sake don't tell it to anyone.
お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
There was a look of appeal in her eyes.
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Will you send someone to fix it as soon as possible?
できるだけ早く修理の人をお願いします。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
May I have your name and address?
名前と住所をお願いします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by