UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
A glass of red wine, please.グラスワインの赤をお願いします。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
We'd like a deposit of $50.50$の内金をお願いします。
Couldn't you just do it later?ちょっとそれは後にお願いできませんか?
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
In ten-dollar bills, please.10ドル札でお願いします。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He was not anxious for fame.彼は名声を願っていなかった。
I would like mine rare.レアでお願いします。
Pizza, please.ピザをお願いします。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I'd like to reconfirm my flight.フライトのリコンファームをお願いします。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
I hope so, too.私もそう願います。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Can I have seconds on rice and cabbage?ライスとキャベツをお代わりお願いします。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Check, please.お会計お願いします。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
Would you do me a favor?お願いしたいことがあるのですが。
There's no rush. If you would, in your own time.急ぎません。ゆっくりお願いします。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Please pay at the register.レジでお願いします。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
Do you have laundry service?クリーニングをお願いできますか。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
Could you ring up these books for me?これらの本をお願いできますか。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Could you take this, please?これをお願いします。
I can't keep up with you. Could you dictate a bit slower?ついていけません。もっとゆっくりでお願いします。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
He yielded to her ardent wishes.彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
I hope you will get well soon.あなたの病気がよくなることを願っています。
I need first aid.応急処置をお願いします。
For two weeks from tomorrow, please.明日から2週間お願いします。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License