The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Will I do as your partner?
お相手願えましょうか。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
I have but one wish.
私はただ1つの願いがある。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."
「中川さんをお願いします」「私ですが」
Yes, orange juice, please.
ええ、オレンジジュースをお願いします。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Could you take this, please?
これをお願いします。
Stop yelling, I beg you.
わめくのをやめて、お願いだから。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
For two weeks from tomorrow, please.
明日から2週間お願いします。
All aboard!
ご乗車願います!
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Please don't die!
お願い、死なないで!
I besought him to help me.
私は彼に助けてくれと懇願した。
May I ask a favor of you?
お願い事があるのですか。
Show me your passport, please.
パスポートをお願いします。
In ten-dollar bills, please.
10ドル札でお願いします。
Can I bother you for something?
ちょっとお願いがあるんですが。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?
もしもしジョンソンさんをお願いします。
The check, please.
勘定お願いします。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
Please hurry up!
お願い、急いで!
Please send it by special delivery.
速達便でお願いします。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please continue your favors towards us.
今後ともよろしくお願いいたします。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Actually, I have a favor to ask of you.
実はお願いがあるのです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
He besought her to favor him.
彼は彼女の好意を得ようと願った。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."