UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
Meat, please.肉をお願いします。
May I ask a favor of you?ひとつお願いしたいのですが。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
My prayers were answered.私の願いはかなえられた。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
Thank you in advance.よろしくお願いいたします。
I hope so.私もそう願います。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
I can't keep up with you. Could you dictate a bit slower?ついていけません。もっとゆっくりでお願いします。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
I'll ask Tom.トムにお願いしようかな。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Check, please.お会計お願いします。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
Beef, please.ビーフをお願いします。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
I'll ask Tom.私からトムにお願いしておきます。
Once more, please.もう1度お願いします。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
The bill, please.お会計お願いします。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
May I ask a favor of you?お願い事があるのですか。
May I talk to Mr. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
The check, please.勘定書をお願いします。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Would you sign here?ここにサインをお願いできますか。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
Drive safely.安全運転でお願いします。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
I hope you will get well soon.あなたの病気がよくなることを願っています。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Will I do as your partner?お相手願えましょうか。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
My little sister sometimes wished she was a boy.妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Coffee, please.コーヒーをお願いします。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
He realized his wishes.彼は念願を果たした。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
He yielded to her ardent wishes.彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
I must request you to obey my orders.私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License