The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Excuse me, but could you do me a favor?
すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
Please bring us two cups of coffee.
コーヒーを2杯お願いします。
Thank you in advance.
よろしくお願いいたします。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Would you do me a favor?
お願いしたいことがあるのですが。
A coke, please.
コーラひとつお願いします。
Please extend this visa.
ビザの延長をお願いします。
I would like mine rare.
レアでお願いします。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
My prayers were answered.
私の願いはかなえられた。
I want to speak to Mr. Sato, please.
佐藤さんをお願いします。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
The bill, please.
勘定お願いします。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.
トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
Please bring me my bill.
勘定をお願いします。
Please.
お願いします。
I'd like to send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
We long for peace.
私達は平和を願う。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.