The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I'm sorry, can you make the sushi without wasabi.
すいません、サビ抜きでお願いします。
I'll have a coffee and a croissant.
コーヒーとクロワッサン、お願いします。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
Extension 45 please.
内線45番をお願いします。
Could you do me a favor?
お願いを聞いてもらえませんか。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Five gallons of regular, please.
レギュラーを5ガロンお願いします。
I'd like to make a collect call to Japan.
日本へのコレクトコールをお願いします。
Please don't die.
お願いだから死なないで。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
Please, help my daughter.
お願い、私の娘を助けてあげて。
Please send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
What's the name of that store again, please?
お店の名前をもう一度お願いします。
Please pay at the register.
レジでお願いします。
Six-thirty, it's possible.
できれば、6時半でお願いします。
I'll ask Tom.
私からトムにお願いしておきます。
My wish is to study painting in Paris.
私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
A vodka martini, please.
ウオツカマティーニをお願いします。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Mr. Young wishes his son would study harder.
ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
I hope everything is okay.
うまくいっていることを願っています。
I would like to sit in the non-smoking section.
禁煙席をお願いします。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Twenty thousand yen, please.
2万円お願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
ゆで卵は半熟でお願いね。
Please give me the same thing.
同じものをお願いします。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
Beef, please.
ビーフをお願いします。
Waiter, I'd like to order.
ウエーターさん、注文お願いします。
I wonder if you could do me a favor.
お願いを聞いてもらえないかな。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
"Would you like some tea?" "Yes, please."
「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
She's asking for the impossible.
彼女は無理なお願いをしている。
I hope so, too.
私もそう願います。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
I'd like the bill, please.
勘定書をお願いします。
You are expected to appear well here at the shop.
この店では清爽でお願いします。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
May I bother you for a moment?
ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
This is the last time I'll ask you to do anything.
私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?
もしもしジョンソンさんをお願いします。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He entreated his wife not to leave him.
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
I'd like to have a coffee.
コーヒーをお願いします。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I wish I could give up smoking.
私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
Check, please.
清算をお願いします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by