The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor granted our request.
市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
Five gallons of regular, please.
レギュラーを5ガロンお願いします。
Could you please repeat what you just said?
さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
ゆで卵は半熟でお願いね。
He besought her to favor him.
彼は彼女の好意を得ようと願った。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!
お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
I need it ASAP.
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
Check in, please.
チェックインをお願いします。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
Actually, I have a favor to ask of you.
実はお願いがあるのです。
Charge it, please.
カードでお願いします。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by