The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I ask you to do me a favor?
一つお願いがあるのですが。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'd like to page someone.
呼び出しをお願いします。
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.
トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
I would like to sit in the non-smoking section.
禁煙席をお願いします。
I'd like to have a coffee.
コーヒーをお願いします。
May I talk to Mr. Brown?
ブラウンさんをお願いします。
He was not anxious for fame.
彼は名声を願っていなかった。
Once more, please.
もう1度お願いします。
He yielded to her ardent wishes.
彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
Everyone has his intellectual desire.
誰にも知的な願いがある。
Excuse me, I have a request.
あのう、お願いがあるんですが。
Keep an eye on the baby while I am away.
僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
Please pay cash, not by credit card.
クレジットカードではなく現金でお願いします。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
We request your attendance at the meeting.
ぜひ会に出席をお願いします。
At length, my wish was realized.
とうとう私の願いが実現した。
All aboard!
ご乗車願います!
Please.
お願いします。
Please send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Charge it, please.
カードでお願いします。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
May I speak to Mike, please?
マイクさんをお願いします。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.