The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope that I will be able to help you at some other time.
別の機会にお役に立てることを願っています。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いてくれませんか。
A shampoo and a set, please.
シャンプーとセットをお願いします。
Please don't die!
お願い、死なないで!
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Her hope didn't come true.
彼女の願いは届かなかった。
Fish, please.
魚をお願いします。
I am anxious for his success.
私は彼の成功を心から願っている。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
He longs for the fellowship of the rich.
彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Please don't say that.
お願いだからそんなこと言わないで。
He was anxious for his brother to meet you.
彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I'd like to get a refund.
払い戻しをお願いします。
Please pay at the register.
レジでお願いします。
For God's sake don't tell it to anyone.
お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.
スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
I want beef, too.
「僕もビーフをお願いします」
I need it immediately.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.
旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
Could I have a glass of white wine?
白ワインをグラスでお願いします。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.