The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many kinds of flowers will come out soon.
何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Check these papers over.
これらの書類に目を通してくれ。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
I like flowers of every description.
私はどんな種類の花も好きだ。
Disease is a threat to human beings.
病気は人類にとって脅威である。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
He didn't even look over the papers.
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Does that store keep dry goods?
あの店には織物類が置いてありますか。
I don't go in for that sort of thing.
そういう類いのことは好きじゃない。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
Liquor is not sold at this store.
この店では酒類は売っていない。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
I like eating seafood.
魚介類が好きなんだ。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
I don't like other kinds of drinks.
ほかの種類の飲み物はいやだ。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
I attached my signature to the document.
私は書類に署名した。
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
A bat is not a bird, but a mammal.
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
The whale is not a fish but a mammal.
鯨は魚ではなくて哺乳類である。
Apes are intelligent.
類人猿は知能が高い。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
That kind of thing can't be found just anywhere.
そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This book deals with anthropology.
この本は人類学を扱っている。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
What sort of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.