Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
She will be the first Japanese woman astronaut.
彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I am always tense before I get on an airplane.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
The cat crouched down ready to jump.
その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
He could not help jumping for joy at the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
Some kinds of birds can't fly.
ある種の鳥は飛べない。
We had a rough flight because of turbulence.
乱気流のために飛行機が揺れた。
It seems that they have skipped out of town.
彼らは高飛びしたらしい。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
The swallow is swift in flight.
ツバメは飛ぶのが速い。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.
私は東京から九州まで飛行機で行った。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
He skipped a grade.
彼は一年飛び級をした。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The plane is flying above the clouds.
飛行機は雲の上を飛んでいる。
The dog leaped at a stranger.
その犬は見知らぬ人に飛びついた。
Words travel across the universe.
言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
He had his hat blown off by the strong wind.
彼は強風で帽子を飛ばされた。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
He studied how birds flew.
彼は鳥の飛び方を研究した。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The flying squirrel came flying down from the tree.
鼯鼠が木から飛んできました。
I flew from London to New York.
私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.