I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them.
彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。
I gave up eating dessert.
私はデザートを食べるのをあきらめました。
They could not get enough food.
彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.
子供は衣食住を親に依存している。
I like grapes, but I can't eat so many.
ブドウは好きだがそんなには食べられない。
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Pizza is my favorite food.
ピザは私の大好きな食べ物です。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の用意をした。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
The birds ate the bugs taking turns.
鳥が虫を交替で食べました。
We sat down to dinner in opposition to each other.
私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
He didn't eat all of the rice cakes.
彼は餅をすっかり食べたわけではない。
I thought we were supposed to eat lunch together.
私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすんで、我々は居間へうつった。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
I think food is expensive in Japan.
日本で食物が高いと思います。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
Let's eat while the food is warm.
温かいうちに食べよう。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.
彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
Let's eat before we go.
ご飯を食べて行きましょう。
I have already finished dinner.
私はもう夕食を終えました。
Tom eats a lot despite appearances.
トムは見かけによらずよく食べる。
They had no food.
彼らには食べ物が無かった。
The Japanese eat rice at least once a day.
日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
He was sick from eating too much.
彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
I have almost no appetite.
食欲がほとんどありません。
She is concerned with health foods.
彼女は健康食品に関心を持っている。
The meal includes dessert as well as beverage.
その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Some food was brought to them.
食べ物が彼らの所へ運ばれた。
Every rose has its thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Would you like anything to eat?
何か食べたい?
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
Be careful about what you eat.
食物に注意してください。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Can I get you something to eat?
何か食べるものを持って来ましょうか?
Please give me something to eat. I am so hungry.
何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Tom had no food.
トムさんは食べ物を持っていなかったんです。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
I am no better than a beggar.
私は乞食も同然だ。
They are at lunch.
彼らは昼食をとっている。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.