Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not only you but also I was involved. | 君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| He will make you eat dirt. | 彼は君に塵を食べさせようとしている。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| What is your favorite food? | 好きな食べ物は? | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| You're not excused from the table. | まだ食卓を離れてはいけませんよ。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| There was a great gap between the views of the two. | 2人の意見には大きな食い違いがあった。 | |
| They supplied the sufferers with food. | 彼らは被災者に食糧を支給した。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| Milk is a good food. | 牛乳は栄養のある食品である。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Bean sprouts are eaten as a salad in America. | アメリカではもやしをサラダにして食べる。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は魚を生で食べない。 | |
| I ate one and then I ate the other. | 私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今は何も食べる気がしません。 | |
| He is little better than a beggar. | 彼はほとんど乞食と同じだ。 | |
| Let's eat sushi. | お寿司を食べましょう。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| I eat tofu. | トウフを食べるぞ。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| "He probably wants to eat some shaved ice," he said. | 「かきごおりを食べたいんだろうね」と言った。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| A tiger is a beast of prey. | 虎は肉食動物です。 | |
| I haven't eaten French food since I left France. | フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| You must not eat so much candy. | キャンデーをそんなにたくさん食べてはいけません。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は私の体に合わない。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| She kept on talking while eating. | 彼女は食べながら話を続けた。 | |
| I can't eat that much food by myself. | こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |