Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| Americans eat a lot of meat. | アメリカ人は肉を多く食べる。 | |
| Can I get you something to eat? | 何か食べるものを持って来ましょうか? | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Tom had nothing to eat. | トムは食べるものを何も持っていなかった。 | |
| Food you eat which you don't like will not digest well. | あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| We eat so that we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| Peel the apple before you eat it. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| His diet was abstemious. | 彼の食べるものは粗末だった。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Dean can really put away the food. | ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。 | |
| If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. | コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| We eat so we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| Tom eats a lot despite appearances. | トムは見かけによらずよく食べる。 | |
| I had no time to eat. | 私には食べる時間が無かった。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| The women gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| A bunch of people told me not to eat there. | そこでは食べるなと少なくない人に言われた。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| We eat fish raw. | 我々は魚を生で食べる。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. | ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| They need to eat double that amount. | 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| You'll fatten up if you eat that much. | そんなに食べると太るよ。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| You should eat more fruit. | もっと果物を食べるべきです。 | |
| Spiders prey on flies and other small insects. | 蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。 | |
| Don't eat like a pig. | そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| The more chocolate you eat, the fatter you'll get. | チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| I can't bring myself to eat anything. | 私は何も食べる気にならない。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| He is used to eating in a rush. | 彼は急いで食べることに慣れている。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなにたくさん食べるのは異常だ。 | |
| Some people eat sushi with their hands. | 寿司を手で食べる人もいる。 | |
| He says we must live to eat. | 食べるためには生きなければならないと彼は言う。 | |
| Man eats to live, he does not live to eat. | 人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べる気がしない。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| Potatoes give me wind. | いもを食べるとおならがでる。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| They eat half the world's wheat. | 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| I don't feel like eating sushi. | 寿司は食べる気がしない。 | |
| You shouldn't have eaten so much ice cream. | 君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。 | |
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| Greeks often eat fish, too. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今は何も食べる気がしません。 | |
| If you eat so much, you'll get sick. | そんなに食べると、病気になるよ。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |