Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They need to eat double that amount. | 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 | |
| Americans eat lots of wheat, rye and other grains. | アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| He is very fond of eating. | 彼は食べるのが好きです。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| Tom had nothing to eat. | トムは食べるものを何も持っていなかった。 | |
| Eating fish is good for your health. | 魚を食べることは体にいい。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなにたくさん食べるのは異常だ。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I will eat chocolate. | 私はチョコレートを食べる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| You ought to eat more slowly. | もっとゆっくり食べるほうがいい。 | |
| We eat fish raw. | 我々は魚を生で食べる。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 | |
| I eat tartine with jam. | 私はタルティーヌはジャムを塗って食べる。 | |
| Wash your hands before eating. | 食べる前に手を洗いなさい。 | |
| I want something to eat. | 何か食べるものがほしい。 | |
| The women gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| Tom likes oranges and eats three or four a week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| If you eat so much, you'll get sick. | そんなに食べると、病気になるよ。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| Frank eats some cheese. | フランクはチーズを少し食べる。 | |
| Please give me something to eat. | 私に何か食べる物を下さい。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| I had no time to eat. | 私には食べる時間が無かった。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べる気がしない。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend. | 明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. | ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| He is used to eating in a rush. | 彼は急いで食べることに慣れている。 | |
| He says we must live to eat. | 食べるためには生きなければならないと彼は言う。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| I don't feel like eating at all. | 僕は全然食べる気がしない。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| Are you seriously thinking about eating all that? | 本気であれを全部食べるつもりですか? | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| We eat to live, not live to eat. | 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 | |
| I don't feel like eating sushi. | 寿司は食べる気がしない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| She gave us something to eat. | 彼女は私たちに食べるものをくれた。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to. | 私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。 | |
| A bunch of people told me not to eat there. | そこでは食べるなと少なくない人に言われた。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| The more popcorn you eat, the more you want. | ポップコーンは食べれば食べるほどもっと食べたくなる。 | |
| We eat so we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| Lions feed on flesh. | 獅子は肉を食べる。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |