Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |