Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |