Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |