Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? I prefer rice to bread. 私はパンよりご飯の方が好きです。 We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 What's for supper? 晩ご飯は何? Let's eat lunch outside. 外でお昼ご飯を食べましょう。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 Dinner is ready. 夕御飯ができました。 You had better throw away leftovers. 残飯は捨てた方がいいです。 Have you had dinner? 夕飯はもう食べましたか。 I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 I love Italian food. イタ飯大好き。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Do you have rice? ご飯は置いてますか。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 I have already eaten lunch. もうお昼ご飯は食べました。 I am hungry because I did not eat lunch. お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 I'll have rice, miso soup and natto. ご飯に味噌汁と納豆です。 I've just gotten home and had dinner. 今帰って飯食った。 They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 If we begin early, we can finish by lunch. 早く始めれば昼飯までに終えられる。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 I make lunch every day. 毎日お昼ご飯を作っているよ。 Tom had lunch with Mary. トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 I haven't eaten lunch yet. まだ昼ご飯を食べてない。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Dinner is ready, Father. 晩ご飯ですよ、お父さん。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 Beating the other team was no sweat at all. 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前だよ。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 Since you did the cooking, I'll do the dishes. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 I have no time to listen to such everyday affairs. そんな茶飯事は聞いている暇がない。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 Do you have time to eat lunch with me? 昼ご飯一緒に食べる時間ある? Quick at meal, quick at work. 早飯の人は仕事が早い。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 I ate late last night. 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 Come down, Dick. It is time for dinner. ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 Wash your hands before eating. ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. 横浜の中華飯店で食べに行きました。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 What's for dinner? 晩ご飯は何? I have left you your dinner in the oven. あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 Break for bath & food, back in about 40 minutes! 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! What will you have for lunch today? 今日のお昼ご飯は何にする? Breakfast is ready. 朝御飯ができています。