We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Which do you prefer, rice or bread?
ご飯とパンどちらがいいですか。
I can't decide where to eat lunch.
どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.
横浜の中華飯店で食べに行きました。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Come down, Dick. It is time for dinner.
ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
You should eat something before you go.
ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
This is a daily occurrence.
こんな出来事は日常茶飯である。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Beating the other team was no sweat at all.
相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I haven't eaten lunch yet.
まだ昼ご飯を食べてない。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
What do you usually have for breakfast?
朝ご飯に何を食べますか。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
A bowl of rice weighs about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Morning. Shall I dish up?
おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I love Italian food.
イタ飯大好き。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Wash your hands before eating.
ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
I've just finished lunch.
ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
I prefer rice to bread.
私はパンよりご飯の方が好きです。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Quick at meal, quick at work.
早飯の人は仕事が早い。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
What do you want for breakfast?
朝ご飯は何がいい?
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Rice is good with miso soup.
ご飯と味噌汁は合う。
Do you have rice?
ご飯は置いてますか。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
You should wash your hands before you eat.
ご飯の前には手を洗いなさい。
Have both of you already eaten?
二人とももうご飯食べたの?
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
My mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
I've just gotten home and had dinner.
今帰って飯食った。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I have already eaten lunch.
もうお昼ご飯は食べました。
Are you eating lunch?
お昼ご飯中ですか。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.
僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.
結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.