UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
What's for supper?晩ご飯は何?
I love Italian food.イタ飯大好き。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License