Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 I've just finished lunch. ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 I make lunch every day. 毎日お昼ご飯を作っているよ。 I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 Have you had dinner? 夕飯はもう食べましたか。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. 横浜の中華飯店で食べに行きました。 Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 I have already eaten lunch. もうお昼ご飯は食べました。 It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 You had better throw away leftovers. 残飯は捨てた方がいいです。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Waste not a single grain of rice! ご飯の一粒たりとも無駄にするな! Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? Mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 Dinner is ready. 夕御飯ができました。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前だよ。 You must be hungry to eat so much rice. そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 The telephone rang while I was having supper. 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 Dinner is ready. 夕飯の支度が出来ました。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 What's for supper? 晩ご飯は何? It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 Rice is good with miso soup. ご飯と味噌汁は合う。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 I can't decide where to eat lunch. お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? I ate late last night. 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 Beating the other team was no sweat at all. 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 What will you have for lunch today? 今日のお昼ご飯は何にする? My mother is busy cooking dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 If we begin early, we can finish by lunch. 早く始めれば昼飯までに終えられる。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 Come down, Dick. It is time for dinner. ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 I'll have rice, miso soup and natto. ご飯に味噌汁と納豆です。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 Break for bath & food, back in about 40 minutes! 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 Do you have time to eat lunch with me? 昼ご飯一緒に食べる時間ある? You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 I've just gotten home and had dinner. 今帰って飯食った。 I have no time to listen to such everyday affairs. そんな茶飯事は聞いている暇がない。 Breakfast is ready. 朝御飯ができています。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 Why not have dinner with us? どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 I prefer rice to bread. 私はパンよりご飯の方が好きです。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 My friends treated me to a meal. 友達にご飯をおごってもらった。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。