Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better throw away leftovers. 残飯は捨てた方がいいです。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 Since you did the cooking, I'll do the dishes. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 I make lunch every day. 毎日お昼ご飯を作っているよ。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 My mother is busy cooking dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 The telephone rang while I was having supper. 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 Are you eating lunch? お昼ご飯中ですか。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 Beating the other team was no sweat at all. 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 I ate late last night. 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 I've just finished lunch. ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 A bowl of rice is about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 I prefer rice to bread. 私はパンよりご飯の方が好きです。 Come down, Dick. It is time for dinner. ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 Let's eat lunch outside. 外でお昼ご飯を食べましょう。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 I've just gotten home and had dinner. 今帰って飯食った。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 If we begin early, we can finish by lunch. 早く始めれば昼飯までに終えられる。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 Why not have dinner with us? どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 What will you have for lunch today? 今日のお昼ご飯は何にする? Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 Waste not a single grain of rice! ご飯の一粒たりとも無駄にするな! It's a piece of cake. そんなの朝飯前だよ。 Quick at meal, quick at work. 早飯の人は仕事が早い。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 I can't decide where to eat lunch. お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? My friends treated me to a meal. 友達にご飯をおごってもらった。 I can't decide where to eat lunch. どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 I have left you your dinner in the oven. あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 Mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 I'll do the dishes, since you’ve cooked. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 My mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 Wash your hands before eating. ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 I love Italian food. イタ飯大好き。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Tom had lunch with Mary. トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。