Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Let's eat lunch outside.
外でお昼ご飯を食べましょう。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
What will you have for lunch today?
今日のお昼ご飯は何にする?
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Hurry in for supper.
夕飯をせかせる。
Taro, dinner's ready!
太郎、ご飯ですよ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
My mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Quick at meal, quick at work.
早飯の人は仕事が早い。
I've just gotten home and had dinner.
今帰って飯食った。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Do you have rice?
ご飯は置いてますか。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."
ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
You should eat something before you go.
ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Have both of you already eaten?
二人とももうご飯食べたの?
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I have already eaten lunch.
もうお昼ご飯は食べました。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝飯を食べますか。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
That's a piece of pie.
そんなの朝飯前だよ。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I can't decide where to eat lunch.
どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.