UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
What's for supper?晩ご飯は何?
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License