UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
What's for supper?晩ご飯は何?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License