UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
I love Italian food.イタ飯大好き。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License