UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
What's for dinner?晩ご飯は何?
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
I love Italian food.イタ飯大好き。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
What's for supper?晩ご飯は何?
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License