UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
What's for supper?晩ご飯は何?
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License