Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 What's for dinner? 晩ご飯は何? You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 Rice is good with miso soup. ご飯と味噌汁は合う。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 Mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 I am hungry because I did not eat lunch. お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 I prefer rice to bread. 私はパンよりご飯の方が好きです。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 I've just finished lunch. ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 I haven't eaten lunch yet. まだ昼ご飯を食べてない。 Wash your hands before eating. ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 My friends treated me to a meal. 友達にご飯をおごってもらった。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 Beating the other team was no sweat at all. 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Do you have rice? ご飯は置いてますか。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 If we begin early, we can finish by lunch. 早く始めれば昼飯までに終えられる。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 Dinner is ready, Father. 晩ご飯ですよ、お父さん。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 You had better throw away leftovers. 残飯は捨てた方がいいです。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 I'll do the dishes, since you’ve cooked. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 Do you have time to eat lunch with me? 昼ご飯一緒に食べる時間ある? It's a piece of cake. そんなの朝飯前だよ。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 Since you did the cooking, I'll do the dishes. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? Come down, Dick. It is time for dinner. ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 Why not have dinner with us? どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? Breakfast is ready. 朝御飯ができています。 Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 Are you eating lunch? お昼ご飯中ですか。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 The telephone rang while I was having supper. 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 Have you had dinner? 夕飯はもう食べましたか。 I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 Tom had lunch with Mary. トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 Waste not a single grain of rice! ご飯の一粒たりとも無駄にするな! We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 What's for supper? 晩ご飯は何? What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。