It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Morning. Shall I dish up?
おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Taro, dinner's ready!
太郎、ご飯ですよ。
Beating the other team was no sweat at all.
相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I love Italian food.
イタ飯大好き。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I can't decide where to eat lunch.
どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝飯を食べますか。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
My father made me a delicious lunch.
父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
What's for supper?
晩ご飯は何?
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
What will you have for lunch today?
今日のお昼ご飯は何にする?
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.
最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Come down, Dick. It is time for dinner.
ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I haven't eaten lunch yet.
まだ昼ご飯を食べてない。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前だよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
What do you usually have for breakfast?
朝ご飯に何を食べますか。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
That's a piece of pie.
そんなの朝飯前だよ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.