What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I prefer rice to bread.
私はパンよりご飯の方が好きです。
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
I have no time to listen to such everyday affairs.
そんな茶飯事は聞いている暇がない。
I can't decide where to eat lunch.
どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Come down, Dick. It is time for dinner.
ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Have both of you already eaten?
二人とももうご飯食べたの?
You should eat something before you go.
ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should wash your hands before you eat.
ご飯の前には手を洗いなさい。
I've just gotten home and had dinner.
今帰って飯食った。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
My father made me a delicious lunch.
父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Now eat your supper.
さあ、夕飯を食べて。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.
最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Why don't we have lunch together?
昼飯でもいっしょにどうですか。
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
Let's eat before we go.
ご飯を食べて行きましょう。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Wash your hands before eating.
ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
She is having lunch now.
彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
Taro, dinner's ready!
太郎、ご飯ですよ。
Quick at meal, quick at work.
早飯の人は仕事が早い。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I haven't eaten lunch yet.
まだ昼ご飯を食べてない。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
What do you usually have for breakfast?
朝ご飯に何を食べますか。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I love Italian food.
イタ飯大好き。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.