I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I've just finished lunch.
ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
What will you have for lunch today?
今日のお昼ご飯は何にする?
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前よ。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
That's a piece of pie.
そんなの朝飯前だよ。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.
僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
What's for supper?
晩ご飯は何?
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
You should wash your hands before you eat.
ご飯の前には手を洗いなさい。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.