UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
What's for supper?晩ご飯は何?
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I love Italian food.イタ飯大好き。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License