UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
What's for supper?晩ご飯は何?
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License