UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
What's for supper?晩ご飯は何?
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License