UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License