UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I love Italian food.イタ飯大好き。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
What's for supper?晩ご飯は何?
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License