UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
What's for supper?晩ご飯は何?
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License