I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
Quick at meal, quick at work.
早飯の人は仕事が早い。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?
明日の朝食はパンですかご飯ですか。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.
横浜の中華飯店で食べに行きました。
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前だよ。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Are you eating lunch?
お昼ご飯中ですか。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
What will you have for lunch today?
今日のお昼ご飯は何にする?
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I love Italian food.
イタ飯大好き。
What do you usually have for breakfast?
朝ご飯に何を食べますか。
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
That's a piece of pie.
そんなの朝飯前だよ。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Rice is good with miso soup.
ご飯と味噌汁は合う。
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Lots of leftovers remained inside.
たくさんの残飯が残っていた。
I have no time to listen to such everyday affairs.
そんな茶飯事は聞いている暇がない。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.