Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 Quick at meal, quick at work. 早飯の人は仕事が早い。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 Wash your hands before eating. ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 I'll do the dishes, since you’ve cooked. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 Let's eat lunch outside. 外でお昼ご飯を食べましょう。 Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 Beating the other team was no sweat at all. 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 I prefer rice to bread. 私はパンよりご飯の方が好きです。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 Mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 I'll have rice, miso soup and natto. ご飯に味噌汁と納豆です。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 I haven't eaten lunch yet. まだ昼ご飯を食べてない。 I have left you your dinner in the oven. あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 Break for bath & food, back in about 40 minutes! 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 My mother is busy cooking dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 Have you had dinner? 夕飯はもう食べましたか。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 You must be hungry to eat so much rice. そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 A bowl of rice is about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 I am hungry because I did not eat lunch. お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 If we begin early, we can finish by lunch. 早く始めれば昼飯までに終えられる。 The telephone rang while I was having supper. 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 I've just finished lunch. ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 Rice is good with miso soup. ご飯と味噌汁は合う。 That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。 I've just gotten home and had dinner. 今帰って飯食った。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 I have already eaten lunch. もうお昼ご飯は食べました。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 Are you eating lunch? お昼ご飯中ですか。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. 横浜の中華飯店で食べに行きました。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 Waste not a single grain of rice! ご飯の一粒たりとも無駄にするな! Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 My mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 I have no time to listen to such everyday affairs. そんな茶飯事は聞いている暇がない。 I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。