UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I love Italian food.イタ飯大好き。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License