UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I love Italian food.イタ飯大好き。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License