UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
What's for supper?晩ご飯は何?
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
I love Italian food.イタ飯大好き。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License