Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 Mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 I prefer rice to bread. 私はパンよりご飯の方が好きです。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 Why not have dinner with us? どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? Break for bath & food, back in about 40 minutes! 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 I love Italian food. イタ飯大好き。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 What will you have for lunch today? 今日のお昼ご飯は何にする? You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 I'll do the dishes, since you’ve cooked. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? Breakfast is ready. 朝御飯ができています。 Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 A bowl of rice is about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I haven't eaten lunch yet. まだ昼ご飯を食べてない。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 Rice is good with miso soup. ご飯と味噌汁は合う。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 I've just gotten home and had dinner. 今帰って飯食った。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 What's for dinner? 晩ご飯は何? Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 What's for supper? 晩ご飯は何? We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 I have no time to listen to such everyday affairs. そんな茶飯事は聞いている暇がない。 I'll have rice, miso soup and natto. ご飯に味噌汁と納豆です。 If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 Beating the other team was no sweat at all. 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 Since you did the cooking, I'll do the dishes. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 Come down, Dick. It is time for dinner. ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 Dinner is ready, Father. 晩ご飯ですよ、お父さん。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 Dinner is ready. 夕飯の支度が出来ました。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 I can't decide where to eat lunch. お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 Waste not a single grain of rice! ご飯の一粒たりとも無駄にするな! Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. 横浜の中華飯店で食べに行きました。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 Quick at meal, quick at work. 早飯の人は仕事が早い。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 Are you eating lunch? お昼ご飯中ですか。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 You had better throw away leftovers. 残飯は捨てた方がいいです。