UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I love Italian food.イタ飯大好き。
What's for dinner?晩ご飯は何?
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License