UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
What's for dinner?晩ご飯は何?
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
What's for supper?晩ご飯は何?
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I love Italian food.イタ飯大好き。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License