UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
What's for supper?晩ご飯は何?
I love Italian food.イタ飯大好き。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License