UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinner is ready.夕御飯ができました。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License