UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License