We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.
結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
My friends treated me to a meal.
友達にご飯をおごってもらった。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Why don't we have lunch together?
昼飯でもいっしょにどうですか。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I haven't eaten lunch yet.
まだ昼ご飯を食べてない。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
He often eats breakfast there.
彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?
明日の朝食はパンですかご飯ですか。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Let's eat before we go.
ご飯を食べて行きましょう。
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前だよ。
Quick at meal, quick at work.
早飯の人は仕事が早い。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.