UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License