Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 You must be hungry to eat so much rice. そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 My mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 Come down, Dick. It is time for dinner. ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 I have left you your dinner in the oven. あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 If we begin early, we can finish by lunch. 早く始めれば昼飯までに終えられる。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 I have no time to listen to such everyday affairs. そんな茶飯事は聞いている暇がない。 Dinner is ready. 夕御飯ができました。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 Do you have rice? ご飯は置いてますか。 I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 Quick at meal, quick at work. 早飯の人は仕事が早い。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 The telephone rang while I was having supper. 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 I've just gotten home and had dinner. 今帰って飯食った。 Why not have dinner with us? どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 My friends treated me to a meal. 友達にご飯をおごってもらった。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. 横浜の中華飯店で食べに行きました。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 Rice is good with miso soup. ご飯と味噌汁は合う。 Have you had dinner? 夕飯はもう食べましたか。 Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 I'll do the dishes, since you’ve cooked. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 Wash your hands before eating. ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 I'll have rice, miso soup and natto. ご飯に味噌汁と納豆です。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Let's eat lunch outside. 外でお昼ご飯を食べましょう。 I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 I have already eaten lunch. もうお昼ご飯は食べました。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 Since you did the cooking, I'll do the dishes. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前だよ。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 Breakfast is ready. 朝御飯ができています。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 I can't decide where to eat lunch. どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 Break for bath & food, back in about 40 minutes! 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 I am hungry because I did not eat lunch. お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 I can't decide where to eat lunch. お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。