UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
What's for supper?晩ご飯は何?
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License