Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 The telephone rang while I was having supper. 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 Break for bath & food, back in about 40 minutes! 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 My mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 I can't decide where to eat lunch. どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 Are you eating lunch? お昼ご飯中ですか。 What's for supper? 晩ご飯は何? We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 I can't decide where to eat lunch. お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 I haven't eaten lunch yet. まだ昼ご飯を食べてない。 I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. 横浜の中華飯店で食べに行きました。 Waste not a single grain of rice! ご飯の一粒たりとも無駄にするな! It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 Breakfast is ready. 朝御飯ができています。 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 What's for dinner? 晩ご飯は何? I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 You must be hungry to eat so much rice. そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 You had better throw away leftovers. 残飯は捨てた方がいいです。 Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 My mother is busy cooking dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 If we begin early, we can finish by lunch. 早く始めれば昼飯までに終えられる。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 Do you have rice? ご飯は置いてますか。 Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 I've just finished lunch. ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 I have already eaten lunch. もうお昼ご飯は食べました。 Wash your hands before eating. ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 What will you have for lunch today? 今日のお昼ご飯は何にする? We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 I'll have rice, miso soup and natto. ご飯に味噌汁と納豆です。 Dinner is ready, Father. 晩ご飯ですよ、お父さん。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 A bowl of rice is about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前だよ。