Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものを飲みたくてしょうがない。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| We usually go out for drinking parties. | たいてい外で飲み会をします。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| You drink too much coffee. | あなたはコーヒーを飲み過ぎます。 | |
| Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. | 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 | |
| My older sister often drinks tea with milk. | 姉はミルクティーをよく飲む。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| We talked about the question over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| He drank orange juice out of a bottle. | 彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Got the hang of it? | こつが飲み込めましたか。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| I can't drink any more beer. | もうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. | トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| The drinks were served in coconut shells. | 飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| She is having coffee now. | 彼女は今コーヒーを飲んでいます。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| The truth of the matter is dawning on him. | 事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. | その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Do you let your children drink coffee? | お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| Let’s go for a beer. | ビール飲みに行こう! | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| This drink tastes sour. | この飲み物は酸っぱい味がする。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Don't drink and drive. | 飲んだら乗るな。 | |
| Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| This drink is on the house. | この飲物は店のおごりです。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Tom takes a pill with vitamins and minerals every day. | トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。 | |
| The Italians always drink wine. | イタリア人はいつもワインを飲んでいます。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| I drink coffee. | 私はコーヒーを飲みます。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| If you drive, don't drink. | 乗るなら飲むな。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| Drink it down. | それを飲み込みなさい。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| Milk will do you good. You'd better drink it every day. | 牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| They drink coke. | 彼らは、コーラを飲みます。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Won't you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |