Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しませんか。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| His doctor told him not to drink alcohol. | 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 | |
| I'm dying for a cup of coffee. | コーヒーが飲みたくて仕方がない。 | |
| The coffee is too bitter for me to drink. | コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものを下さい。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! | 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| He drank a whole bottle of milk. | 彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。 | |
| I can't drink any more beer. | もうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I drank coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. | 彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Have your soup without making noise. | スープを飲むときには音をたててはいけません。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Shall we talk about it over cup of coffee? | コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| Please try that coffee. I think it's really delicious. | そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。 | |
| Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever. | 彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。 | |
| Tom doesn't drink alcoholic drinks at all. | トムはまったくアルコールを飲まない。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| I didn't know he drank so much. | あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like to drink something? | 何か飲み物はいかが? | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| He pushed it down my throat. | 煮え湯を飲まされる。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Please give me something to drink. | 何か飲物をください。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| Too much alcohol may result in gastric disease. | 飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| More than one bottle of coke was consumed. | コーラが1びん以上飲まれた。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| The European likes to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| Let's drop in for a drink. | ちょっと寄って飲んでいこう。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくてたまらない。 | |
| It's bad manners to make a noise when you eat soup. | スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 | |
| His illness resulted from drinking too much. | 彼の病気は飲みすぎから起こった。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| The president and the secretary talked over a cup of coffee. | 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| The bee flew to the flower and drank the nectar. | 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| I drink coffee in the morning. | 朝コーヒーを飲む。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Don't make noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲む物がほしい。 | |