Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| They talked over a cup of coffee. | 彼らはコーヒーを飲みながら話をした。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Half the class say that they drink coffee. | クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| He drank that large beer mug dry. | 彼はビールの大ジョッキを飲み干した。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいものが飲みたい。 | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. | 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me something hot to drink. | 私に何かあたたかい飲み物をください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| He drank straight from the bottle. | 彼はラッパ飲みをしました。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I don't want to drink anything cold. | 冷たいものは飲みたくない。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Shall we stop in at a coffee shop? | コーヒーでも飲んでいきましょうか。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| I have to take two pills every six hours. | 私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| She drinks a little wine at times. | 彼女は時折ワインを少し飲む。 | |
| I told Jim to restrain himself from drinking too much. | 僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| You want to drink tea or coffee? | コーヒーと紅茶、どっちを飲む? | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| The snake swallowed a frog. | 蛇が蛙を飲み込んだ。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| They drank two bottles of wine. | 彼らはワインを2本飲んだ。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Tom loves ice-cold drinks. | トムさんは冷えた飲み物が好きです。 | |
| I can't drink any more beer. | もうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものを飲みたくてしょうがない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| Please try that coffee. I think it's really delicious. | そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| Let's get you fixed up with a drink. | 飲み物でも作ってあげましょう。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |