Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Do you let your children drink coffee? | お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| "Are the drinks free?" "Only for ladies." | 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 | |
| They are having tea in the living room. | 彼らは居間でお茶を飲んでいます。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| I am just dying for a Coke right now. | 今すぐにコーラが飲みたいんだ。 | |
| It's bad manners to make a noise when you eat soup. | スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever. | 彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| Europeans like to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| I can't drink milk. | 牛乳は飲めない。 | |
| Melanie is drinking milk. | メラニーは牛乳を飲んでいます。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I don't drink. | わたしはアルコールを飲みません。 | |
| Let’s go for a beer. | ビール飲みに行こう! | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Tom doesn't drink beer at home. | トムは自分のうちではビールを飲まない。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Take two aspirin tablets. | アスピリンを二錠飲みなさい。 | |
| She had nothing else to drink. | 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 | |
| I don't drink coffee. | 私はコーヒーを飲みません。 | |
| I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. | 上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| Children should drink milk every day. | 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I would love a cold glass of beer. | 冷たいビールが飲みたいなあ! | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? | 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。 | |
| I drank too much coffee today. | 今日はコーヒーを飲み過ぎた。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| When you drink soup, don't make any hissing sound. | スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲んだよ。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲むのに適している。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |