Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲み物を私に下さい。 | |
| Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. | 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I feel better when I drink hot lemon juice. | ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| Do you want something to drink? | お飲み物はいかがか。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Take this capsule within thirty minutes of each meal. | このカプセルは食後30分以内に飲んでください。 | |
| We usually go out for drinking parties. | たいてい外で飲み会をします。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Mr Smith is drinking coffee. | スミスさんはコーヒーを飲んでいます。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| I can't drink milk. | 牛乳は飲めない。 | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| She has a bottle of milk every morning. | 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 | |
| I taste, eat and drink with my mouth. | 私は口で味わい、食べ、そして飲む。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しませんか。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| The truth of the matter is dawning on him. | 事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| They drink coke. | 彼らは、コーラを飲みます。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I want to drink coconut milk. | ココナッツミルクが飲みたい。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I drank the coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He was kind enough to give me something cold to drink. | 彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。 | |
| Recently, he's been drinking too much. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The cola made my tongue tingle. | コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks. | 18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |
| Will you give me something to drink? | 何か飲むものをくれませんか。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| He drinks his coffee black every time. | 彼はコーヒーはいつもブラックで飲む。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Melanie is drinking milk. | メラニーは牛乳を飲んでいます。 | |
| Tom is drinking juice. | トムはジュースを飲んでいる。 | |
| Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it. | 醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| I told Jim to restrain himself from drinking too much. | 僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた。 | |
| I'm drinking milk. | 私は牛乳を飲んでいます。 | |
| It's bad manners to make a noise when you eat soup. | スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |