Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| She begged for something to drink. | 彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。 | |
| May I have something to drink? | 何か飲み物をいただけますか。 | |
| The president and the secretary talked over a cup of coffee. | 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| The water of this well is good to drink. | この井戸の水は飲むのに適している。 | |
| What's your favorite cheese to eat when drinking wine? | ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He threw up just as much as he had drunk. | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | |
| Tom drinks 100% pure orange juice every day. | トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| Shall we talk about it over cup of coffee? | コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| I want to drink milk. | 私は牛乳が飲みたい。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He did his best to drink. | 彼は一生懸命飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I can't drink any more beer. | もうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| They drank two bottles of wine. | 彼らはワインを2本飲んだ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia. | トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。 | |
| Don't drink beer before going to bed. | 寝る前にビールを飲むな。 | |
| The woman downed the gin and lime that was served in one swallow. | その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| He emptied his glass. | 彼はコップの中身を飲み干した。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer. | いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| I have to take two pills every six hours. | 私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。 | |
| He drank that large beer mug dry. | 彼はビールの大ジョッキを飲み干した。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? | 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| You'd better not drink too much coffee so late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Do you want something to drink? | お飲み物はいかがか。 | |