Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Europeans like to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| The doctor advised me to drink more milk. | 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| She might be having coffee in the cafeteria. | 彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Will you join me for a drink? | 一緒に飲みませんか。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| Let's talk over a cold beer. | 冷えたビールでも飲みながら話しましょう。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Don't drink and drive. | 飲んだら乗るな。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| If you drive, don't drink. | 乗るなら飲むな。 | |
| Give me something nice to drink. | なにかおいしい飲み物をください。 | |
| I never drink alone. | 私は絶対に一人では飲みません。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| Why don't we talk over coffee? | コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Half the class say that they drink coffee. | クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Eat and drink up. | 残さず飲んで食べなさい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| I can't drink any more beer. | もうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲むの? | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| We were waiting for him over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| They drink cola. | 彼らは、コーラを飲みます。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. | 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He never drinks alcohol. | 彼はアルコールを一切飲まない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| "Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. | 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| He doesn't allow Kate to drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump. | それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| I drank too much coffee today. | 今日はコーヒーを飲み過ぎた。 | |
| I drank milk. | 私は牛乳を飲みました。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Do you want something to drink? | 何か飲む? | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. | 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | 氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。 | |
| Will you give me something to drink? | 何か飲むものをくれませんか。 | |
| Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant? | 妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか? | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| Food should be chewed before being swallowed. | 食べ物は飲み込む前にかまなければならない。 | |