Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I rarely touch coffee. | 私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。 | |
| I would rather have a coffee. | 私はむしろコーヒーが飲みたい。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| Tom doesn't drink beer at home. | トムは自分のうちではビールを飲まない。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| I would rather have a coffee. | 私は、むしろコーヒーを飲みたい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I want to have a cup of coffee. | 私はコーヒーが飲みたい。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| We usually go out for drinking parties. | たいてい外で飲み会をします。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| You will ruin your health if you drink too much. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| Impure drinking water can be a carrier of diseases. | 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| I am just dying for a Coke right now. | 今すぐにコーラが飲みたいんだ。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I can't drink milk. | 牛乳は飲めない。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Do you have any soft drinks? | アルコール抜きの飲物がありますか。 | |
| I have to take two pills every six hours. | 私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. | 私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I want to drink a coffee. | コーヒーが飲みたい。 | |
| She drinks a little wine at times. | 彼女は時々ワインを少し飲む。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はいかがでしょう? | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| He took a drink of whiskey neat. | 彼はウイスキーを生で飲んだ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| You want to drink tea or coffee? | コーヒーと紅茶、どっちを飲む? | |
| He was thirsty enough to drink a well dry. | 彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくてたまらない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| He always takes his coffee strong. | 彼はいつもコーヒーを濃くして飲む。 | |
| The coffee is too bitter for me to drink. | コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The drinks looked cool and delicious. | 飲み物は冷たくておいしそうに見えた。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| They are having tea in the living room. | 彼らは居間でお茶を飲んでいます。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. | 上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |