Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| I'm dying for a cup of coffee. | コーヒーが飲みたくて仕方がない。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| Tom loves ice-cold drinks. | トムさんは冷えた飲み物が好きです。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| Keep taking this antibiotic until it is gone. | 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The doctor advised me to drink more milk. | 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Let's get you fixed up with a drink. | 飲み物でも作ってあげましょう。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. | そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものを下さい。 | |
| If you drive, don't drink. | 乗るなら飲むな。 | |
| My older sister often drinks tea with milk. | 姉はミルクティーをよく飲む。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| Will you give me something to drink? | 何か飲むものをくれませんか。 | |
| I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. | ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| We were waiting for him over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| Please help yourselves to the drinks. | 飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 冷たいものを飲みたくてたまらない。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| She begged for something to drink. | 彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。 | |
| She is having coffee now. | 彼女は今コーヒーを飲んでいます。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| The woman downed the gin and lime that was served in one swallow. | その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくてたまらない。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| His doctor told him not to drink alcohol. | 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Recently, he's been drinking too much. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| The kitten was drinking milk under the table. | 小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。 | |
| Jiro wants to drink Coke. | 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |