Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| Let’s go for a beer. | ビール飲みに行こう! | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| The Italians always drink wine. | イタリア人はいつもワインを飲んでいます。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Tom brought refreshments. | トムさんは飲み物を買ってきました。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Would you like something to drink? | 何かお飲みになりますか? | |
| More than one bottle of coke was consumed. | コーラが1びん以上飲まれた。 | |
| The Italians often drink coffee. | イタリア人はよくコーヒーを飲む。 | |
| I don't drink alcohol. | わたしはアルコールを飲みません。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| She begged for something to drink. | 彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。 | |
| She had nothing else to drink. | 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| This soup is too salty to eat. | このスープはしょっぱすぎて飲めない。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| I couldn't drink both bottles, so I left one for you. | 2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| This is a smooth wine, which goes down easy. | このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 | |
| Tom drinks 100% pure orange juice every day. | トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| I would like to drink a coffee. | コーヒーが飲みたいです。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He lifted his elbow too often. | 彼はしょっちゅう、飲み過ぎていた。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| I would rather have a coffee. | 私はむしろコーヒーが飲みたい。 | |
| Do not make a noise when you eat soup. | スープを飲むとき音をたててはいけない。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Is there anything to drink in the refrigerator? | 冷蔵庫に何か飲み物がありますか。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Tom got diabetes from drinking too many sports drinks. | トムはスポーツドリンクの飲みすぎで糖尿病になったらしい。 | |
| I like to drink milk. | 私は牛乳が飲みたい。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| He did his best to drink. | 彼は一生懸命飲んだ。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Take good care of what you eat and drink every day. | 毎日の飲食物には注意しなさい。 | |
| I would like tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| He swallowed detergent by mistake. | 誤って洗剤を飲んでしまいました。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. | この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 | |