UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
You had better take this medicine if you want to get well.お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
She begged for something to drink.彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
Don't risk your health by over drinking.飲みすぎで健康を危険にさらすな。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
What will you have to drink?何を飲みますか。
You want to drink tea or coffee?コーヒーと紅茶、どっちを飲む?
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
We had no water to drink.私たちには飲む水が少しもなかった。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
You'll feel better if you take these pills.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You drank alcohol again? I told you not to!また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Don't drink too much, okay?飲みすぎるんじゃないよ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
You must not get drowned in your sake.酒に飲まれてはいけません。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
She caught her breath.彼女は息を飲んだ。
We had a chat over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。
I can't drink any more beer.私はもうこれ以上ビールを飲めない。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Tom took a swig of rum.トムはラム酒をがぶ飲みした。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
He drank orange juice out of a bottle.彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。
Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer.いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。
It's time you had a dose of your medicine.もう薬を一服飲む時間ですよ。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
Let's drink tea or some other beverage while waiting.お茶でも飲みながら待とう。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。
Princess, don't drink the potion.お嬢様、薬を飲まないでください。
The doctor advised me to drink more milk.医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。
I want to have a cup of coffee.私はコーヒーが飲みたい。
She took no pleasure in eating or drinking.彼女は飲食には何の楽しみもなかった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He was cured of his drinking habit.彼は飲酒癖が治った。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I don't care to have coffee after breakfast.朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them.彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。
May I have something hot to drink?何か熱い飲み物をもらえますか。
I want to drink coconut milk.ココナッツミルクが飲みたい。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The kitten was drinking milk under the table.小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。
The boy and the man are drinking water.男の子と男の人は水を飲んでいます。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
The doctor said that he would be well if he took his medicine.医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
He drinks a bottle of beer at dinner.彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
The coffee is too bitter for me to drink.コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
He drank a whole bottle of milk.彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The woman is drinking water now.女性は今 水を飲んでいます。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
If you have pain, take a painkiller.痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。
I'd like a cup of coffee.コーヒーが飲みたい。
You drink too much coffee.あなたはコーヒーを飲み過ぎます。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Let's take a break and drink some tea.休憩してお茶を飲みましょう。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。
I feel better when I drink hot lemon juice.ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
He drank a lot yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
She had nothing else to drink.女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
Every Friday night they went and got liquored up.金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License