Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer.
彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。
Let's get you fixed up with a drink.
飲み物でも作ってあげましょう。
Take this medicine three times a day.
一日三回この薬を飲みなさい。
He was sitting drinking wine.
酒を飲みながらすわっていた。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.
氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
What do you say to taking a cup of coffee?
コーヒーをお飲みになりませんか。
It is advisable for you to take the medicine.
その薬を飲んでおいた方がいいよ。
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
You'll feel better if you drink this medicine.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
The eagle does not catch flies.
渇しても盗泉の水は飲まず。
The truth of the matter is dawning on him.
事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
He drank hard yesterday.
彼は昨日大酒を飲んだ。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
He was more or less drunk.
彼は多少飲んでいる。
He was cured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
You can't drive. You've been drinking.
お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Don't drink so much beer.
ビールをあまり飲まないで。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Give medicine to the patient right away.
患者にすぐ薬を飲ませなさい。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Has all the coke been drunk?
コーラはみんな飲んでしまったの。
The medicine has to be taken every six hours.
6時間ごとに薬を飲まなければなりません。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
I can't drink such sweet stuff.
こんな甘いものを飲めやしない。
I drink coffee.
私はコーヒーを飲みます。
I had two cups of coffee.
私はコーヒーを2杯飲んだ。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.
君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Don't make noises when you eat soup.
スープを飲むとき音をたてるな。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
We drank a lot of alcohol.
私たちはたくさんお酒を飲んだ。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.
男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
You must take the medicine!
薬を飲まなくてはいけません。
Would you care for something to drink?
なにか飲み物でも?
He was punished for drunken driving.
彼は飲酒運転で罰せられた。
He drank a cup of tea and then asked for another.
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
No alcohol is allowed on campus.
キャンパス内での飲酒は禁止されている。
He drinks a glass of water every morning.
彼は毎朝1杯の水を飲む。
Will you have another cup of tea?
お茶をもう一杯飲みませんか。
The kid drinks the milk.
男の子は牛乳を飲んでいます。
The Italians always drink wine.
イタリア人はいつもワインを飲んでいます。
Recently, he's been drinking too much.
彼は最近飲みすぎだ。
She might be having coffee in the cafeteria.
彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。
Will you have another cup of milk?
もう一杯ミルクを飲みませんか。
He threw up just as much as he had drunk.
彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
This water is good to drink.
この水は飲めます。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.