Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| When I was a child, I was always drinking milk. | 僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! | 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| It is good to drink this water. | この水を飲むのはよい。 | |
| "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing. | 調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He started after he had a cup of coffee. | 彼はコーヒーを飲んだ後出発した。 | |
| Want to drink something? | 何か飲む? | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| Don't make noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| John drinks Scotch and Mary bourbon. | ジョンはスコッチを、メアリーはバーボンを飲む。 | |
| You drink too much coffee. | あなたはコーヒーを飲み過ぎます。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| I'm thirsty. Please give me a cold drink. | 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| You can not drink the seawater, for it is too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| He drinks his coffee black every time. | 彼はコーヒーはいつもブラックで飲む。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。 | |
| I'll get something to drink for both of you. | 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Take two aspirin tablets. | アスピリンを二錠飲みなさい。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| I drank coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| Recently, he's been drinking too much. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Don't drink too much. | 飲み過ぎないでね。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| May I have something to drink? | 何か飲み物をいただけますか。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| He never drinks alcohol. | 彼はアルコールを一切飲まない。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| Shall we stop in at a coffee shop? | コーヒーでも飲んでいきましょうか。 | |
| Eat and drink. | とにかく飲んだり、食べたりしなさい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Europeans like to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲んだよ。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| Come round the corner for coffee. | ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer. | 彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| Let's get something quick to drink. | 急いで何か飲みましょう。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. | あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| They drink coke. | 彼らは、コーラを飲みます。 | |