Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I told Jim to restrain himself from drinking too much. | 僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Do you want something to drink? | 何か飲む? | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| Children should drink milk every day. | 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| Let's drop in for a drink. | ちょっと寄って飲んでいこう。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| I rarely touch coffee. | 私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。 | |
| Illness often results from drinking too much. | 病気はしばしば飲みすぎから生じる。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Have your soup without making noise. | スープを飲むときには音をたててはいけません。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| Tom doesn't drink beer at home. | トムは自分のうちではビールを飲まない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| This drink is on the house. | この飲物は店のおごりです。 | |
| The cola made my tongue tingle. | コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| You shouldn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲んだよ。 | |
| I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing. | 調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| People came to drink orange juice more and more. | 人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| Do you want something to drink? | お飲み物はいかがか。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| She drinks a little wine at times. | 彼女は時々ワインを少し飲む。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| We eat soup with a spoon. | 私たちはさじでスープを飲む。 | |
| Take two aspirin tablets. | アスピリンを二錠飲みなさい。 | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? | 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 | |
| This soup is too salty to eat. | このスープはしょっぱすぎて飲めない。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーを全然飲みません。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| They drank two bottles of wine. | 彼らはワインを2本飲んだ。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| I don't want to drink anything cold. | 冷たいものは飲みたくない。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |