UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to take this powder after each meal.この粉薬は毎食後飲んでください。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I drank the coffee.コーヒー飲んだよ。
Let's get drunk today!さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ!
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
You had better take this medicine if you want to get well.お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。
He drank that large beer mug dry.彼はビールの大ジョッキを飲み干した。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
This medicine should be taken every three hours.この薬は3時間毎に飲んでください。
He often indulges in drinking when he should be working.彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
My father doesn't drink hard liquor.父は蒸留酒は飲まない。
I'd like to drink some tea or coffee.私はお茶かコーヒーが飲みたい。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He's a heavy drinker.彼は大酒飲みだ。
The medicine is hard to swallow.この薬は飲みにくい。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
It seems that the pills I took earlier were effective.さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
I want to drink a coffee.コーヒーが飲みたい。
Let’s go for a beer.ビール飲みに行こう!
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
She chatted with me while drinking her tea.彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
When I was a child, I was always drinking milk.僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。
She begged for something to drink.彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
The flood overwhelmed the village.洪水がその村を飲み込んでしまった。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
If you take this medicine, you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
If you take this medicine, you'll feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
My mother made me take some medicine.母は私に薬を飲ませた。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Why do you drink until you are that drunk!なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
Let's talk over a cup of coffee.コーヒーを飲みながら話しましょう。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He neither smokes nor drinks.彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
I don't drink coffee.私はコーヒーを飲みません。
The cat drinks milk.その猫はミルクを飲む。
It's best to drink in moderation.酒は飲んでも飲まれるな。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
Don't drink too much.飲み過ぎないでね。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you like to go have a drink?どこかへ飲みに行きましょうか。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
They drink cola.彼らは、コーラを飲みます。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
She was none the worse for drinking spirits.彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
This drink is on the house.この飲物は店のおごりです。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
Don't drink too much, okay?飲みすぎるんじゃないよ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He drank very little of the water.彼はその水をほとんど飲まなかった。
If you keep on drinking like that, you'll get sick.そんなに飲み続けると病気になりますよ。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
When you travel, you've got to try the local brew.旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
This medicine will give you some relief.この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Tom was arrested for drunken driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
I can't drink any more beer.私はもうこれ以上ビールを飲めない。
How about another round?もうちょっと飲んでいかない?
I enjoy eating hot soup.熱いスープを飲むのが好きです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License