Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People came to drink orange juice more and more. | 人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| Please give me something to drink. | 何か飲物をください。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| Tom doesn't drink alcoholic drinks at all. | トムはまったくアルコールを飲まない。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| We had a chat over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| Illness often results from drinking too much. | 病気はしばしば飲みすぎから生じる。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| Will you give me something to drink? | 何か飲むものをくれませんか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| She chatted with me while drinking her tea. | 彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| You want to drink tea or coffee? | コーヒーと紅茶、どっちを飲む? | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He pushed it down my throat. | 煮え湯を飲まされる。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Eat your soup before it gets cold. | スープが冷めないうちに飲んでね。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant? | 妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか? | |
| If you drink, don't drive; if you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| His illness resulted from drinking too much. | 彼の病気は飲みすぎから起こった。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| He needs something to drink. | 彼は何か飲み物が必要です。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| The cat drinks milk. | その猫はミルクを飲む。 | |
| Please give me something hot to drink. | 私に何かあたたかい飲み物をください。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| After taking a bath, I drank juice. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. | 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 | |
| If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| He swallowed detergent by mistake. | 誤って洗剤を飲んでしまいました。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |