The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She decorated her room with roses.
彼女は自分の部屋をバラで飾った。
There were beautiful flowers on the reception desk.
きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
She decorated the wall with pictures.
彼女は壁を絵で飾った。
We decorated the room ourselves.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
I like to adorn her room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.
彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Are they displayed all through the year?
それらは1年を通してずっと飾られている。
A successful local boy is coming home.
彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
I like to decorate my apartment to suit my taste.
私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。
She adorned her dress with flowers.
彼女はドレスを花で飾った。
She wore a plain blue dress.
彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
She adorned herself with jewels.
彼女は宝石で身を飾った。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The dancers were beautifully got up.
踊り子たちは美しく着飾っていた。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
I like to decorate my room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
He is a plain, modest person.
彼は飾り気の無い人だ。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Do up the box with decorative tape.
その箱に飾りのテープをかけてください。
The crown was set with gems.
その王冠は宝石で飾られていた。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
We decorated the Christmas tree with lights.
我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.