Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |