Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |