Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |