Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |