Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |