Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |