Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Are they in the gym? | 彼らは体育館にいるのですか。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |