Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| Are they in the gym? | 彼らは体育館にいるのですか。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |