Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |