Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |