Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |