Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |