Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |