Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |