Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| Are they in the gym? | 彼らは体育館にいるのですか。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |