Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| The teacher and the students are at the art museum. | 先生と生徒達は美術館にいる。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |