Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |