Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |