Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |