Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The teacher and the students are at the art museum. | 先生と生徒達は美術館にいる。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| Are they in the gym? | 彼らは体育館にいるのですか。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |