Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher and the students are at the art museum. | 先生と生徒達は美術館にいる。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |