Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |