Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| Are they in the gym? | 彼らは体育館にいるのですか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |