The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.