Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bet ten dollars on that horse. | 私はあの馬に10ドル賭けた。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| This is a dog resembling a horse. | これは馬ににている犬です。 | |
| That's absolute nonsense! | それは全く馬鹿げた話だ。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| It constantly appalls me how stupid he can be. | あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| He is not such a fool but he knows it. | それを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| That's the stupidest thing I've ever said. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| I want to ride a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| A whale is no less a mammal than a horse. | 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| He was brought up to riding. | 彼は乗馬を仕込まれた。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| He was tying his horse to the fence. | 彼は馬をさくにつないでいた。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| The horse is a very useful animal. | 馬はとても役に立つ動物である。 | |
| Between us, he is a little foolish. | 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| That fellow is a thorough fool. | あいつは全くの馬鹿だ。 | |
| This is a horse. | これは馬です。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| He doesn't do stupid things like that. | 彼はそんな馬鹿なことはしない。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| She is far from a fool. | 彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. | 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| I don't like being made a fool of. | 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 | |
| He can ride a horse. | 彼は乗馬ができる。 | |
| Tom was thrown from his horse. | トムは馬から振り落とされた。 | |
| I know better than to do a thing like that. | 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗る事が出来ますか。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. | あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. | 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 | |
| I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. | 私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。 | |
| If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. | そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Honesty doesn't pay. | 正直者が馬鹿を見る。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛と馬を飼っている。 | |
| He is above such stupid behavior. | 彼はそんな馬鹿なことはしない。 | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The horse snorted impatiently. | 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 | |
| He knew better than to tell the story to her. | 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 | |
| I made fun of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| He is not so foolish but he can understand this. | 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼はこのレースのために馬を訓練している。 | |
| Don't change horses in midstream. | 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 | |
| The engine will not pull. | そのエンジンは馬力がない。 | |
| I will talk about it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| Why did you say such a stupid thing? | どうしてそんな馬鹿な事を言ったの? | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| He watched the horse race with his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| Horses are distinct from donkeys. | 馬はロバと違う。 | |
| He is not such a fool but he can understand it. | 彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗ることはできますか。 | |
| You are an idiot! | 馬鹿だろう! | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| Don't talk rubbish! | 馬鹿なこと言うなよ。 | |
| This is ridiculous! | 馬鹿な! | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| It was foolish of him to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は馬鹿ではない。 | |
| He is no fool. | 彼は馬鹿どころではない。 | |
| The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. | 崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 | |
| Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| He is a good judge of horses. | 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 | |
| He has more sense than to say such a foolish thing. | 彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。 | |
| The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. | 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 | |
| A horse is very useful. | 馬というものはひじょうに役に立つ。 | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| Don't be ridiculous! | 馬鹿はやめろ! | |
| The horse would not move. | 馬はどうしても動こうとしなかった。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |