UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It came to nothing.それは無駄になった。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License