UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
No, you may not.いや駄目です。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License