UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
No, you may not.いや駄目です。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
This is a pun.これは駄洒落です。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License