UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
This is a pun.これは駄洒落です。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License