UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License