The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The drowning man called for help, but in vain.
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
Her actions were in vain.
彼女のした事は無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.
トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
I don't see any point in persuading him.
彼を説得しても無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.
駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
She considered him extravagant with electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's a waste of time to study when you're sleepy.
眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
There's no point in taking a camera.
カメラを持っていっても無駄だ。
It has resulted in nothing.
それは無駄に終わった。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's no use regretting it now.
いまさら後悔しても無駄だ。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It is useless to try to persuade him to agree.
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
It is no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use trying again.
もう一度やってみても無駄だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.
このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
There is no point in pretending to be sick.
仮病を使っても無駄ですよ。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He regrets having wasted his time.
彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is no use studying when you are sleepy.
眠いときに勉強しても無駄だ。
My father makes good use of his time.
父は時間を無駄にしない。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is no use quarreling with grown-ups.
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
We shouldn't waste even one grain of rice.
私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
Don't give up.
諦めちゃ駄目だ。
It's no use trying to convince Tom.
トムを説得するだけ無駄だ。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
That computer class was a waste of time.
このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's no use telling me anything.
私に何を言っても無駄です。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Take care not to throw away this chance.
この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
We tried in vain to talk him out of smoking.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is no use complaining.
不平を言っても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.
これ以上考えても無駄だ。
She tried in vain to please him.
彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.