UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License