UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License