The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It is no use complaining.
不平を言っても無駄だ。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄だ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
You must make up for lost time.
君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It is no use your holding me back.
引き止めても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
The meeting, in short, was a waste of time.
その会合は要するに時間の無駄だった。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
This day was just a waste of time and money.
この日はただ時間とお金の無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Hey, you! No running by the pool!
そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.
彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.
今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
It is no use your waiting for him.
君が彼を待っても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
You should know better than to call at midnight.
真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
I don't want to waste your time.
君の時間を無駄にしたくないんだ。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It's no use arguing with him.
彼と論議しても無駄だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I would rather work for any company than waste another year.
1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.
いまそれを直そうったって無駄だ。
I think my German isn't very good.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても駄目だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is no use trying again.
もう一度やってみても無駄だ。
I'm afraid you can't.
すみませんが駄目なんですよ。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
That won't make any difference.
そんなことやったって無駄だ。
It is no use quarreling with grown-ups.
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
He regrets his having wasted his money.
彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's no good trying to persuade her.
彼女を説得しようとしても無駄だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use reading such a book.
こんな本は読んでも無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
There's no point in taking a camera.
カメラを持っていっても無駄だ。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
My father is economical of his time.
父は時間を無駄にしない。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.