UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
No, you may not.いや駄目です。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License