UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It came to nothing.それは無駄になった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License