UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License