UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It came to nothing.それは無駄になった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License