UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License