UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
No, you may not.いや駄目です。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License