UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License