UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License