UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License