UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
It came to nothing.それは無駄になった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License