UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License