UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
No, you may not.いや駄目です。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
This is a pun.これは駄洒落です。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License