UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License