UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It came to nothing.それは無駄になった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License