The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no use arguing with him about it.
その事で彼と議論しても無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.
あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It is no use asking him again.
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Hey, you! No running by the pool!
そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
Let's not waste time.
時間を無駄にしないようにしよう。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I don't want to waste your time.
君の時間を無駄にしたくないんだ。
We are working hard to make up for lost time.
無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
It is useless to try to persuade him to agree.
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
Don't waste your breath.
無駄口をたたくな。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
Don't fritter away your allowance.
こづかいをあまり無駄づかいしないように。
There is no use waiting for her any longer.
これ以上彼女を待っても無駄だ。
Mother told me not to waste the money.
母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It is no use your pretending that you know nothing.
何も知らないふりをしても無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
You had better not wander around here by yourself.
こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It is no use trying to play a trick on me.
私をだまそうとしても無駄ですよ。
My father is economical of his time.
父は時間を無駄にしない。
He didn't die in vain.
彼の死は無駄ではなかった。
All our attempts were in vain.
私たちの試みはすべて無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
This day was just a waste of time and money.
この日はただ時間とお金の無駄だった。
Everything's gone wrong.
何もかもが駄目になってしまった。
It is not good wishing.
望んでも無駄だ。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
Take care not to throw away this chance.
この機会を無駄にしないように気を付けよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He tried in vain to lift up the stone.
彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is useless to reason with a bigot.
偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.
トムを説得するだけ無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
My father doesn't waste his time.
父は時間を無駄にしない。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
You must make up for lost time.
無駄にした時間を取り返さなければならない。
It is no use quarreling with grown-ups.
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It's no use telling me anything.
私に何を言っても無駄です。
It's no use asking him for help.
彼に助けを求めても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.
これ以上考えても無駄だ。
He regrets his having wasted his money.
彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It's no good trying to persuade her.
彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
In this way, we waste a lot of time.
こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I'm afraid you can't.
すみませんが駄目なんですよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use arguing with him about it.
そのことで彼と論議しても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.