UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License