UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It came to nothing.それは無駄になった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License