UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It came to nothing.それは無駄になった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License