UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
No, you may not.いや駄目です。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License