UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License