UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License