The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no use your holding me back.
引き止めても無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He did not go to America for nothing.
彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
You must not give up.
諦めちゃ駄目だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
No, we have to go now.
いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Trying to do such a thing is a waste of time.
そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He has apple-polished in vain.
彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
Don't waste your breath.
無駄口をたたくな。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても無駄だ。
We shouldn't waste even one grain of rice.
私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
I think my German is really bad.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
It is no use trying to play a trick on me.
私をだまそうとしても無駄ですよ。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
You must make up for lost time.
無駄にした時間を取り返さなければならない。
All our attempts were in vain.
私たちの試みはすべて無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Don't fritter away your allowance.
こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.