UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License