The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
He did not go to America for nothing.
彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I would rather work for any company than waste another year.
1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
He has not failed for nothing.
彼は無駄に失敗しなかった。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use talking with him.
彼に話しても無駄である。
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
This is a pun.
これは駄洒落です。
It is no use asking a favor of that man.
あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
He often spends his time idly.
彼はよく時間を無駄に過ごす。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
She tried in vain to please him.
彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It came to nothing.
それは無駄になった。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
That computer class was a waste of time.
このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
I shouldn't have wasted my time reading that.
あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is no use pretending you know nothing about it.
そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.
計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It is no use reading such a book.
こんな本は読んでも無駄だ。
No, we have to go now.
いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
It's no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
He has taken all this trouble for nothing.
彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.
今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
There is no use waiting for her any longer.
これ以上彼女を待っても無駄だ。
We waste a lot of time.
私達は、多くの時間を無駄にする。
My father is economical of his time.
父は時間を無駄にしない。
It is no use asking him again.
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I'm afraid you can't.
すみませんが駄目なんですよ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It's no use asking him for help.
彼に助けを求めても無駄だ。
It's no use trying to persuade her.
彼女を説得しようとしても無駄だ。
I think my German isn't very good.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
This AC unit wastes a lot of electricity.
このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
I tried again for no reason.
もう一度やったが無駄だった。
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The meeting, in short, was a waste of time.
その会合は要するに時間の無駄だった。
It is no use your holding me back.
引き止めても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.