UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License