UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It came to nothing.それは無駄になった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License