UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It came to nothing.それは無駄になった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License