The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
By the way, my English is absolutely hopeless.
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
He regrets his having wasted his money.
彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
That won't make any difference.
そんなことやったって無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I shouldn't have wasted my time reading that.
あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
No, you may not.
いや駄目です。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
It is no use talking to him. He never listens.
彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.
今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
It is no use complaining.
不平を言っても無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
He didn't die in vain.
彼の死は無駄ではなかった。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It is no use asking him again.
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
We are working hard to make up for lost time.
無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
We tried in vain to talk him out of smoking.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It is no use worrying about it.
それを思い悩んだって無駄だよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.