UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License