UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License