UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
This is a pun.これは駄洒落です。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License