UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It came to nothing.それは無駄になった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
This is a pun.これは駄洒落です。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License