UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It came to nothing.それは無駄になった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License