UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
No, you may not.いや駄目です。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It came to nothing.それは無駄になった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License