UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It came to nothing.それは無駄になった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License