UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
No, you may not.いや駄目です。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License