UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
This is a pun.これは駄洒落です。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
No, you may not.いや駄目です。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License