UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It came to nothing.それは無駄になった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License