UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License