The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It's no good trying to persuade her.
彼女を説得しようとしても無駄だ。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is useless to try to persuade him to agree.
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
That won't make any difference.
そんなことやったって無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.
彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Her actions were in vain.
彼女のした事は無駄だった。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't waste your money.
無駄遣いをするな。
It is no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄だ。
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
I think I'm really not any good at German.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It has resulted in nothing.
それは無駄に終わった。
The drowning man called for help, but in vain.
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It's is no use trying to fix it now.
いまそれを直そうったって無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
All our attempts were in vain.
私たちの試みはすべて無駄だった。
I tried to persuade her in vain.
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I regretted having wasted a great deal of time.
多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.