UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
No, you may not.いや駄目です。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It came to nothing.それは無駄になった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License