UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It came to nothing.それは無駄になった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License