UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License