UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It came to nothing.それは無駄になった。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License