UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
No, you may not.いや駄目です。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License