UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License