UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It came to nothing.それは無駄になった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License