UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License