UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License