UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License